Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
336712_C0FC7_shpargalki_k_ekzamenu.docx
Скачиваний:
19
Добавлен:
09.09.2019
Размер:
104.24 Кб
Скачать
  1. Классификация современных германских языков.

В группу современных германских языков входят следующие языки, и ареал распространения современных германских языков включает следующие территории: северная группа: шведский, датский, норвежский, исландский, фарерский. Шведский: Швеция; датский: Дания; норвежский: Норвегия; исландский: Исландия; фарерский: Фарерские острова; западная группа: английский, немецкий, нидерландский, люксембургский, африкаанс, фризский, идиш; Английский: Великобритания, США, Канада, Индия, Австралия, Новая Зеландия; немецкий: Германия, Австрия; нидерландский: Нидерланды; люксембургский Люксембург; африкаанс ЮАР (юг Африки); фризский: Фризские острова; идиш (распространен во всем мире). Общее число говорящих на германских языках – 550 млн. человек; восточная группа: мертвые языки – готский, бургундский, вандальский, герульский.

  1. Классификация древних германских языков. Вклад р.Раска, ф.Боппа и я. Грима в развитие германистики.

Северные германцы: скандинавские племена, или гиллевионы. Языки: 1. Восточная подгруппа: древнешведский, древнедатский. 2. Западная подгруппа: древнеисландский, древненорвежский. Группа скандинавских диалектов вследствие постепенной миграции их носителей на север и юг делится с VII в. на восточную и западную подгруппы. На базе восточно-скандинавских диалектов, или древневосточносеверного языка на территории Швеции и Дании позднее образуются шведский и датский языки, на базе западно-скандинавских диалектов, или древнезападносеверного языка на территории Норвегии – норвежский язык. На древнезападносеверном языке говорили также на Гебридских, Оркнейских, Шетландских о-вах. Заселение в IX-X вв. Исландии и Фарерских островов выходцами из Норвегии привело к становлению исландского и фарерского языков.

Западные германцы: Североморская группа: фризско-саксонские племена, или ингевоны (ингвеоны) – фризы, хавки, англы, саксы, юты. Язык: древнефризский, древнесаксонский, древнеанглийский. В V в. англы, саксы, юты, фризы переселяются на Британские острова и формируют 7 королевств: Нортумбрия, Мерсия, Восточная Англия, Сассекс, Уэссекс, Эссекс, Кент.

Рейно-везерская группа: франкские племена, или искевоны (иствеоны) – убии, хамавы, бруктеры. На континенте иствеоны, или франки распространяются на запад, в романизированную северную Галлию, где к концу V в. образуют двуязычное государство Меровингов (позднее франки дают французский язык). В VIII в. на франкском престоле появляется новая династия Каролингов. Под властью франков в рамках государств Меровингов и Каролингов (V-IX вв.) происходит объединение франков, алеманов, а также саксов, переселившихся в IV-V вв. с побережья Северного моря в область Везера и Рейна, что создает предпосылки для позднейшего формирования древневерхненемецкого языка немецкой народности.

Приэльбская группа: герминоны, или эрминоны – свевы, лангобарды, швабы, алеманны, баварцы, хаты. Язык: древневерхненемецкий. С I в. н.э. они передвигаются из бассейна Эльбы на юг Германии и становятся в дальнейшем носителями верхненемецких диалектов. В основу нижненемецких диалектов лег древнесаксонский диалект.

В результате взаимодействия франкских диалектов с фризскими и саксонскими диалектами в IX-XI вв. создаются условия для возникновения нидерландского языка.

Восточные германцы: готы, бургунды, вандалы, скиры, ругии, бастарны. С середины II в. до н.э., в эпоху «великого переселения народов» готы продвинулись к югу, в причерноморские степи, оттуда они проникают на территорию Римской империи и затем через Галлию на Пиренейский полуостров (современная Греция). После падения остготского королевства в Италии (V-VI вв.) и вестготского королевства в Испании (V-VIII вв.) носители готского языка смешиваются с местным населением. Готский язык вымирает. На завоеванных территориях возникают первые германские государства. Германцы постепенно принимают христианскую религию, хотя их язычество все еще сохраняет свою силу.

Заслуга Боппа состояла в том, что он систематизировал грамматический материал по разным языкам и установил исконное родство индоевропейских языков. Этот термин Бопп и ввел в научный обиход. Именно поэтому 1816 г. может быть назван годом рождения в Европе сравнительно-исторического метода. Бопп показал, что флексии глаголов в различных индоевропейских языках совпадают, что может служить доказательством родства языков. Cр. глаголы в санскрите и в готском языке:

ед.ч. мн. ч.

1л. svap-imi сплю svap-imah спим

2 л. svap-isi спишь svap-ita спите

3 л. svap-iti спит sva-anti спят

1 л. giba даю gibam даем

2 л. gibis даешь gibiþ даете

3 л. gibiþ дает giband дают

Датчанин Расмус Раск занимался изучением фонологической системы германских языков и доказал ее родство с фонологическими системами греческого и латинского языков. Наблюдения Раска обобщил Я. Гримм. В 1819 г. была опубликована его работа «Немецкая грамматика», которая фактически была исследованием грамматического строя всех германских языков. Основное внимание в ней уделяется анализу языковых фактов, а не логике. Гримм ввел понятие фонетического закона – 1 перебоя согласных в германских языках (а также открыл закон 2 перебоя согласных и явление аблаута в индоевропейских языках). Методика установления фонетических соответствий и понятие фонетического закона стали впоследствии принципами СИЯ. Компаративисты показали также, что семантические поля лексики индоевропейских языков также соответствуют друг другу, т.е. обнаруживают общие лексические изоглоссы – границы распространения общего явления в родственных языках (диалектах), например, термины родства, названия частей тела, имена богов, названия элементов ландшафта и явлений природы, названия животных – диких и домашних, названия растений, названия хозяйственного инвентаря.

Франц Бопп (1791-1867) – родоначальник сравнительно-исторического языкознания (ср. оценку Ф.Ф. Фортунатова). Появление в 1816г. его труда «О системе спряжения санскрита в сравнении с таковым греческого, латинского, персидского и германского языков» как историческая дата появления нового направления и метода. Заслуга Боппа: сумел на материале родственных языков построить систематическую теорию. Новизна: стремление осветить явления одного языка с помощью фактов другого (родственного) языка, а факты одного языка – через формы другого. Замена термина «индогерманские» языки на «индоевропейские». Разработка знаменитой «теории агглютинации». Теория агглютинации как базовый элемент реконструируемой Боппом картины становления личного спряжения в индоевропейских языках. Подтверждение плодотворности метода реконструкции в работах ученика Боппа – романиста Ф.К. Дица. Создание Боппом сравнительной морфологии языков.

Расмус Христиан Раск (1787-1832)

Этапы творческого пути: Копенгагенский университет; в 1816-1823гг. – длительное путешествие в Индию с целью изучения восточных индоевропейских языков с посещением Петербурга, Москвы, Кавказа, Персии. Раск как полиглот, автор грамматик ряда языков, основатель исландского «Литературного общества», издатель «Старшей» и «Младшей Эдды». Главный труд Р.Х. Раска – «Исследование в области древнесеверного языка, или происхождение исландского языка» (1814г., издан в 1818г.). Доказательство родства германских, литовского, славянских, латинского и греческого языков. Открытие – еще до Я. Гримма – первого передвижения согласных. Доказательства не существующего более общего предка исландского, греческого и латинского языков и отсутствие родства этих языков с баскским, финским; представление славянских, германских и балтийских языков как отдельных ветвей внутри индоевропейской семьи. Отсутствие в работе Раска модели реконструкции не существующих форм языка. Приоритет Раска (в сравнении с Боппом) в утверждении идеи о предпочтительности морфологических показателей, особенно окончаний в определении родства языков; учет (в отличие от Боппа) и лексических сходств языков на строго ограниченном тематическом материале.

Вывод о том, что по разнообразию и значимости теоретических выводов именно Раск, а не Бопп мог бы считаться родоначальником сравнительно-исторического языкознания и первооткрывателем метода. Непопулярность датского языка и затянувшиеся сроки публикации труда как факторы, отодвинувшие его автора на второе место.

Якоб Гримм (1785-1863) – выдающийся немецкий ученый, один из основоположников сравнительно-исторического метода. Автор первой фундаментальной (4-х томной) сравнительной грамматики германских языков. Блестяще проиллюстрировал на примере одной языковой группы плодотворность ср.-ист. метода. В отличие от Раска и Боппа большое внимание уделил наряду с книжно-письменным языком диалектам, их сопоставлению. Вместе с братом Вильгельмом подготовил и издал собрание народных сказок («Сказки братьев Гримм»). Собирали, обрабатывали и издавали немецкий фольклор, 16-томный Словарь немецкого языка. Заслуга братьев Гримм – обоснование громадной роли народных сказок как древнейшей поэзии народа, выражение его духовной жизни. Обоснование связи сказки с мифологией. Заслуги Я. Грима в исследовании средневековой литературы (книга о древненемецком майстерзанге). Влияние труда Я. Грима на становление диалектологии. Достижения Я. Грима в области звуковой стороны языка: теория аблаута как формы проявления духа немецкого народа; умляут и преломление как «чисто фонетические явления»; закон 2-го передвижения согласных, проводящего границу между верхне – и нижненемецкими диалектами. Закономерности первого передвижения согласных, именуемого «законом Раска-Гримма». Оба закона как еще один шаг на пути превращения языкознания в точную науку.

Представление Я. Гриммом истории индоевропейских языков как смены двух процессов: возникновения флексии из соединения частей слов (ср. теорию агглютинации Ф. Боппа) и процесса распадения флексии. Различение Я. Гриммом трех ступеней в развитии человеческого языка. Представление о третьей ступени, связанной с распадением флексии и нарастанием черт аналитизма в отличие от А. Шлегеля, А. Шлейхера, В. фон Гумбольдта, не как «упадке», «деградации», а как выражении стремления к ясности мысли.