Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Финский язык для иностранцев.doc
Скачиваний:
111
Добавлен:
07.09.2019
Размер:
2.49 Mб
Скачать

1. Падеж ” на ” (Адессив)

katu ( kad/n) улица

huvä tie хорошая дорога

ovi ( ove/n) дверь

missä? где?

kadu/lla на улице

hyvä/llä tie/llä на хорошей дороге

ove/lla на двери.

В местных выражениях отвечающие на вопросы где?, откуда?, . В финском языке очень часто используются существительные с окончаниями, а не с предлогами как в английском языке. Окончания приближенно соответствующие английским выражениям “на” это -lla(-llä). Используется ли корень, либо форма генитива, форма с генитивом предшествует упомянутому окончанию.

Заметим: tämä katu но tä/llä kadu/lla

mikä katu?mi/llä kadu/lla

se katu si/llä kadu/lla

Возможно также, что отдельные случаи бывают нелокального действия. Таким образом, окончания -lla(-llä) могут означать при переводе также "с, у, если, при, несмотря на, посредством (чего-либо)"

Kirjoitan kynä/llä

Mi/llä sinä maksat kaupassa?

Raha/lla tai sei/llä

Tule taksi/lla

Я пишу пером (карандашом).

Как ты расплачиваешься в магазине?

Деньгами, либо чеком.

Возьми такси.

Когда используются слова с притяжательными суффиксами, то в таких случаях притяжательный суффикс всегда следует за основным окончанием.

Istun tuollilla/ni.

Tuletko sinä kurssille autolla/si?

Я сижу на своем стуле.

Ты ездишь на курсы на автомобиле?

Падеж “в” будет подробно изложен в уроке 10.1

SANASTO

СЛОВАРЬ

+ esitel/lä (esittele/n-t-tte)

huomenta (= huvää h.)

ilma-n

kiitoksa

kylmä-n ( # lämmin — теплый)

lähin lähimmän

missä?

myös

+ neiti neidin

oikealla

posti-n

saa/da (saa/n-t-tte) saanko?

tuolla ( от — tuo)

täällä (от — tämä)

vasemmalla

yli/opisto-n

hotelli-n

+ konsertti konsertin

kynä-n

metro-n

millä? (от — mikä?)

oli oven

raha-n

rahaa

+ sekki sekin

taksi-n

teatteri-n

turisti-n

vaimo-n

вводить

доброе утро

1. воздух, 2. погода

спасибо, благодарю

холодный

ближайший, самый близкий

где?

также, тоже.

девушка,

направо

почта, почтовое отд., почтальон

получать, приобретать, мочь и т.д.

там, вон, вон [ там ],

здесь

налево

университет

отель

концерт

ручка, карандаш

метро

что за?

дверь

деньги, монета

немного денег

чек

такси

театр

турист

жена

Карраle 9 Урок

Onko sinulla rahaa?

Сколько у Вас денег?

Rouva Hill haluaa soitta

Г-жа Хилл хочет позвонить по телефону

1. Rva H. Minä haluan soitaa. Missä on lähin puhulin?

1. Г-жа Х. Я хочу сделать телефонный звонок. Где ближайший телефон?

2. Hra H Tuolla on koiski. Onko sinulla markka? Minulla ei ole.

2. Г-н. Х. Вот киоск. У тебя есть марка? У меня нет.

3. Rva H. Minä luulen, että minulla on pikkurahaa. Heikinen, minu katson. Ei ole.

3. Г-жа Х. Я думаю, что у меня есть немного мелких денег. Минуточку я сейчас посмотрю. Нет.

4. Hra H. Katso, neiti Salo on vietä tuolla. Ehkä hänellä on rahaa. Anteeksi, neiti Salo! Onko teilä markka? Vaimoni haluua soittaa.

4. Г-н Х. Смотри, мисс Сало там еще. Возможно у нее есть немного денег. Простите, мисс Сало! У Вас есть марка? Моя жена хочет позвонить по телефону.

5. Nti S. Hetkinen vain, minä katson. Ei ole. Mutta tuolla tulee Ville Vuori. Ehkä hänellä on. Hei Ville! Onko sinulla markka? Rouva Hill haluaa soittaa.

5. Мисс С. Одну минуточку, я посмотрю. Не, у меня нет. Но сюда идет Вилли Вуори. Может быть у него есть. Привет Вилли! У тебя марка есть? Г-жа Хилл хочет позвонить по телефону.

6. V. Hetkinen! Ei ole, minulla on vain viisikym-mentä penniä.

6. Один момент! Нет, у меня только 50 пенни.

7. Rva H. No, sitten minä en voi soittaa. Minulla on aina huono onni.

7. Г-жа Х. Ладно, тогда я не смогу сделать свой телефонный звонок. Мне всегда не везет.

" что "

Tuo on kaunis valssi.

Minä luulen, että se on Sibbeliuksen Valse triste.

pikku / pieni pieni / vähän

Pikku Liisa on vielä pieni Rauma on pieni kaupunki (ei iso)

Minulla on vähän rahaa (ei paljon)

Kenellä on markka?

Minulla.

Kielioppia Грамматические пояснения.