- •І. Предмет, механізм та загальна структура редакторського аналізу тексту Питання для самоперевірки
- •Література
- •Практичні завдання
- •Питання для самоперевірки
- •Практичні завдання
- •Література
- •1. Редагування як наукова й навчальна дисципліна. Предмет "Редагування в змі"
- •2. Завдання й особливості редагування в різних засобах масової інформації
- •3. Типові макроструктурні та мікроструктури і помилки в змі:
- •Практичне заняття №3 Тема. Структура редакційного аналізу за цілями аналітичних дій (при оцінці рукопису)
- •Література:
- •Практичне заняття №4
- •2. Психологічні засади роботи редактора над текстом
- •3. Межі втручання редактора в текст (проблема "автор - редактор")
- •4. Особливості редакторського читання тексту
- •5. Типові психологічні помилки:
- •6. Типові помилки в інтерв'юванні (під час збирання інформації
- •Практичне заняття №5 Тема. Загальна схема редакторського аналізу й редагування
- •Література:
- •Практичне заняття № 6
- •1. Особливості редакторського аналізу додержання в тексті законів і норм логічного мислення
- •Практичне заняття № 7 Тема. Аналіз і оцінка рубрикації
- •Література:
Практичне заняття № 7 Тема. Аналіз і оцінка рубрикації
Мета: розглянути основні питання курсу, ознайомити зі значенням рубрикації та завданням її редакторського аналізу й оцінки, робочим змістом, з класифікацією рубрик та їх заголовками, зі змістом і словесною формою заголовків рубрик; розвивати вміння правильно редагувати текст, визначати ознаки тексту; виховувати почуття любові до рідної мови.
Завдання: знати основні визначення курсу, орієнтуватися в основних поняттях, вчитися редагувати документи.
Методичні рекомендації: готуючись до практичного заняття, необхідно опрацювати рекомендовану літературу, осмислити процеси, що відбуваються під час редагування тексту.
План
1. Значення рубрикації та завдання її редакторського аналізу й оцінки.
2. Роздрібненість рубрикації.
3. Абзаци й переліки.
4. Робочий зміст.
5. Кількість ступенів рубрик.
6. Класифікація рубрик та їх заголовки.
7. Перевірка підпорядкованості рубрик й поділу на підрубрики (методика перевірки підпорядкованості рубрик, методика перевірки поділу рубрик на підрубрики).
8. Аналіз та оцінка вираження засобів оформлення підпорядкованості заголовків.
9. Нумерація заголовків і родові позначення рубрик (підпорядкованість цифр, літер, родових позначень, системи нумерацій (літерацій) заголовків, перевірка нумераційних рядків).
10. Зміст і словесна форма заголовків рубрик.
Література:
1. Антонова и др. Редакторская подготовка изданий: Учебник – М., 2002. – С. 23-144. (Главы 2, 3, 4, 5, 6).
2. Бах Р. Хроники хорьков. Хорек-писатель в поисках музы / Р. Бах. – М. : София : Гелиос, 2004. – 240 с.
3. Доблаев Л.П. Вопросы психологии понимания текста. – Саратов,1995
4. Доблаев П. Логико-психологический анализ текста. – Саратов, 1999.
5. Западов А.В. В глубине строки / А.В. Западов. – М.: Советский пистель, 1975. – 296 с.
6. Іванченко Р. Літературне редагування: Навч. посібник. – 2-ге вид. – К.: Вища школа, 1983. – 248 с. (Репринтне перевидання 2003 р., Парламентське вид-во).
7. Капелюшний А.О. Стилістика редагування журналісткьих текстів: Практичні заняття. – Львів: Паіс, 2003. – 544 с.
8. Карпенко В.О. Основи редакторської майстерності. Теорія, методика, практика : підручник / В.О. Карпенко. – К. : Університет “Україна”, 2007. – 431с.
9. Ким М.Н. Технология создания журналистского произведения / М.Н. Ким. – СПб. : Изд-во Михайлова В.А., 2001. – 319 с.
10. Мильчин А. Издательский словарь-справочник. – М.: Юристъ. – С. 120-126.
11. Партико З. Загальне редагування: нормативні основи: Навчальний посібник. - .: ВФ Афіша, 2006. – 416с., табл.. 9, рис. 47, додатків 16.
12. Різун В.В. Літературне редагування / В.В. Різун. – К. : Либідь, 1996. – 240с.
13. Самсоненко Е.В. Педагогическая организация процесса обучения рабочих кадров в условиях ресурсного центра предприятия : автореф. дис... канд. пед. наук специальности : 13.00.08 – теория и методика профессионального образования ( педагогические науки) / Е.В. Самсоненко. – Великий Новгород, 2008. – 18 с.
14. Тимошик М. Книга для автора, редактора, видавця. – К.: Наша культура і наука, 2005. – С. 201- 362.
Завдання для самостійного опрацювання:
1. Комплексне завдання „Складаю власну видавничу програму перекладної літератури”. Складіть із 5-10 позицій власну програму видань перекладної літератури. Обґрунтуйте в своєму проекті доцільність таких видань, шляхи пошуку потрібного твору, перекладача та засади видання.
2. Написати журнальну статтю: «Святковий стіл: про головне подбайте заздалегідь».
3. Рецензія на твір товариша: „ Святковий стіл: про головне подбайте заздалегідь”.