- •Задание для студентов заочной формы обучения фтк 1 курс 2 семестр
- •Text a. Highways and the national transport system.
- •Text b. Highway network.
- •Text d. Characteristics of highway traffic.
- •1. Подготовиться к лексико-грамматическому тесту по текстам:
- •2. Повторить грамматический материал к лексико-грамматическому тесту:
- •Test 1.Functional classification of highways.
- •Test 2. Freeway.
- •2. Construction Maintenance
- •Construction.
- •Краткий грамматический справочник
- •1. Страдательный залог (the passive voice)
- •2. Модальные глаголы (modal verbs)
- •3. Неличные формы глагола (participle I, participle II, gerund)
- •3.1. Причастие (the participle)
- •3.2. Герундий (the gerund)
Краткий грамматический справочник
1. Страдательный залог (the passive voice)
В английском языке глаголы имеют два залога: действительный (the Active Voice) и страдательный (the Passive Voice).
В действительном залоге действие совершается подлежащим.
В страдательном залоге подлежащее (лицо или предмет) подвергается воздействию со стороны другого лица или предмета.
ВИДО-ВРЕМЕННЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА В СТРАДАТЕЛЬНОМ ЗАЛОГЕ
-
Indefinite
am
Present is +Part. II
are
was
Past +Part. II
were
shall
Future be+Part. II
will
I am often asked about it.
Меня об этом часто спрашивают.
I was asked about it yesterday.
Меня спросили об этом вчера
I shall be asked about it tomorrow.
Меня спросят об этом завтра.
Continuous
am
is being+Part. II
are
was
being + Part. II
were
I am being asked about it now.
Меня спрашивают об этом сейчас.
I was being asked about it when you came.
Меня спрашивали об этом, когда вы пришли.
Perfect
have
been+Part. II
has
had been+Part. II
shall
have been+Part. II
will
I have been asked about it this morning.
Меня спросили об этом сегодня утром.
I had been asked about it before I met you.
Меня спросили об этом до того, как я встретил вас.
I shall have been asked it about it by that time.
Меня уже спросят об этом к тому времени.
СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ГЛАГОЛОВ В СТРАДАТЕЛЬНОМ ЗАЛОГЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
-
1. Глаголом «быть» в сочетании с краткой формой причастия страдательного залога.
The book was published last year.
Книга была опубликована в прошлом году.
2. Глаголом, оканчивающимся на -ся, -сь.
This problem is being discussed.
Эта проблема обсуждается.
3. Неопределенно-личным предложением.
The film is much spoken about.
О фильме много говорят.
4. Глаголом в действительном залоге, если в предложении есть дополнение с предлогом by.
She was laughed at by everybody.
Над ней все смеялись.
5. Безличные конструкции соответствуют в русском языке глаголам в 3-м лице множественного числа с неопределенно-личным значением.
It is said... Говорят...
It is known... Известно...
It must be said... Следует сказать...
It can't be forgotten... Нельзя забыть
При преобразовании предложений из действительного залога в страдательный необходимо помнить следующее:
а) глагол в страдательном залоге ставят в том же времени, что и в действительном. Лицо и число может меняться, так как меняется подлежащее.
I read newspapers in the evening. Я читаю газеты вечером,
Newspapers are read in the Газеты читают(ся) вечером, evening.
б) дополнение в действительном залоге будет подлежащим в страдательном и наоборот.
They build new houses in our street. Они строят новые дома на нашей улице.
New houses are built in our street. На нашей улице строятся новые дома.
в) если в предложении действительного залога имеется два дополнения, то любое из них может быть подлежащим в страдательном залоге. При этом дополнение, выраженное местоимением в косвенном падеже, ставится в действительном залоге в именитель-1 ном. Местоимение, указывающее на носителя действия в страдательном залоге, ставится в объектном падеже. Например:
Nick gave me an interesting book. Николай дал мне интересную книгу.
An interesting book was given to me. Мне дали интересную книгу.
I was given an interesting book. Мне дали интересную книгу.
г) дополнение с предлогом в страдательном залоге часто опускается, если оно выражено личным местоимением. Например:
Не showed me a picture. Он показал мне картину.
A picture was shown to me (by him). Мне показали картину,
д) если сказуемое действительного залога выражено сочетанием модального глагола с инфинитивом, то в страдательном залоге ему соответствует сочетание того же модального глагола с инфинитивом, с инфинитивом в страдательном залоге. Например:
I can't answer your question. Я не могу ответить на ваш вопрос.
Your question can't be an swered. На ваш вопрос невозможно ответить.
He must clean the room. Он должен убрать в комнате.
The room must be cleaned. В комнате необходимо убрать.