Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английский язык - презентации.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
21.08.2019
Размер:
19.8 Mб
Скачать

Основная часть.

Материал в электронной презентации должен быть представлен в краткой форме, которая несет максимальную информативность.

Изложение содержания может осуществляться в виде ключевых фраз, рисунков, таблиц, графиков и т.п. При этом графическое представление материала позволяет передать необходимый объем информации при краткости его изложения.

Каждому положению должен быть отведен отдельный абзац текста.

Вся вербальная информация должна тщательно проверяться на отсутствие орфографических и грамматических ошибок.

Графика должна органично дополнять текст.

Представляя визуальные материалы своей презентации (как правило, в Power Point или любой другой подобной программе), необходимо также иметь некоторое количество дежурных фраз, которые создают "связки-переходы" между слайдами, и помогают слушателям не потерять основной идеи, заложенной в презентации.

Эти фразы помогут не растеряться и сфокусировать внимание аудитории в наиболее важных точках презентации. Фразы одинаковы для любого типа презентации – формального и неформального.

Фразы, используемые в презентации

Перевод

Now we will look at…

Теперь взглянем на …

I’d like now to discuss…

Теперь мне хотелось бы обсудить…

In this part of my presentation, I'd like to tell you about

В этой части своей презентации

Let’s now talk about

Давайте теперь поговорим о

Let’s now turn to

Теперь давайте перейдем к

Let’s move on to

Продолжим с

That will bring us to our next point

Это отсылает нас к следующему пункту

Moving on to our next slide

Двигаемся к нашему следующему слайду

Let’s start with

Давайте начнем

Now I’d like to describe

Сейчас я бы хотел описать

Now let’s move to the next point which is

Давайте перейдем к следующему пункту, который

Let’s turn to the next point

Давайте перейдем к следующему пункту

As you know

Как вы знаете

This leads (directly) to the next point of my talk.

Это подводит нас прямо к следующему пункту.

As I mentioned before,

Как я сказал ранее

Заключение

Данная часть позволяет логически закончить презентацию.

Фразы, заключающие презентацию, как правило, мало отличаются в формальном и неформальном вариантах.

Фразы, используемые в презентации

Перевод

Let's sum it up.

Давайте суммируем.

Let's wrap it up.

Завершим.

I would like to sum up the main points again

So, in conclusion

Еще раз хотел бы суммировать главное

Итак, в заключении

I’d like to conclude by saying

В заключении я бы хотел сказать

If there are any questions, I’ll be pleased to answer them.

Если возникнут какие-либо вопросы, я буду рад ответить на них.

Thank you for listening to me.

Благодарю за внимание.

Thanks very much. Any questions?

Спасибо. Есть ли какие вопросы?

Well, that’s all I have to say.

Итак, это все, что я должен был рассказать.

Ответы на вопросы.

Важным моментом в подготовке к презентации на английском языке является, в том числе, и вычисление "слабых" мест своего выступления и подготовке ответов на возможные вопросы заранее.

Все вопросы, которые могут быть заданы, просчитать, к сожалению, не возможно. Поэтому хорошо, если будет заготовлено пара шаблонных фраз, которые позволят немного "потянуть" время и собраться с мыслями, если вдруг будет задан совершенно неожиданный трудный вопрос.

Фразы, используемые в презентации

Перевод

I think I answered your question earlier.

Я думаю, я ответил уже на Ваш вопрос ранее.

I'm glad you asked that.

Рад, что Вы спросили об этом.

Well, as I already said

Итак, как я уже и говорил

That's a very good question (of you to ask).

Очень хороший вопрос (который Вы задали).

So you are asking about

Итак, Вы спрашиваете о

If I’ve understood you correctly you are asking about

Если я правильно понял Вас, Вы спрашиваете о