Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПОСОБИЕ Разговорные темы 2ч..doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
18.08.2019
Размер:
282.11 Кб
Скачать

Making an introduction

Vocabulary to be learnt.

May I introduce Mr. Brown to you? – Можно представить вам мистера Б.?

Let me introduce myself (to you) – Позвольте представиться.

Let me introduce you to Peter – Позвольте представить вас Питеру.

I'd like to meet Mrs. Smith.– Я бы хотел познакомиться с миссис С.

(Please) meet my friend, SamПожалуйста, познакомь­тесь с моим другом Сэмом. With pleasure – С удовольствием.

Are you acquainted with Miss Jones? – Вы знакомы с мисс Д.?

Glad (Pleased) to meet you. – Рад (Приятно) познакомиться с вами.

Who is that man over there? – Кто этот человек вон там?

Here is my visiting card – Вот моя визитная карточка.

What’s your job /profession / occupation? – Какая у вас специальность?

What does he do (for a living) ? – Кто он (по профессии)?

Ex. 3. Translate the dialogues into English.

1. Мистер Хэмптон, позвольте мне представить вам мистера Брауна.

– Здравствуйте, мистер Браун. Рад познакомиться с вами.

– Здравствуйте, мистер Хэмптон, приятно познако­миться. Как поживаете? Спасибо, хорошо. Вот моя визитная карточка.

2. Послушайте, кто та девушка, вон там? Вы ее знаете?

– Конечно. Это моя сестра. Я могу вас представить ей, если хотите.

– Пожалуйста, представьте. Я буду рад познакомиться с ней.

– С удовольствием. Вика, это мой приятель, Вадим.

– Здравствуйте, Вадим. Рада познакомиться с вами.

– Здравствуйте, Вика. Мне тоже очень приятно. Как поживаете?

– Спасибо, хорошо.

3. Филипп, вы знакомы с мистером Смитом?

– Нет, мы с ним не встречались. Кто он по профессии?

– Он – экономист. Пойдемте, я вас познакомлю с ним.

– С удовольствием.

– Мистер Смит, мне бы хотелось представить вам Фи­липпа, моего друга.

– Здравствуйте, Филипп. Очень приятно с вами позна­комиться.

– Здравствуйте, мистер Смит. Рад познакомиться с вами.

4. Здорово, Петр. Как поживаешь?

– Привет, Ник. Давно мы с тобой не виделись. Ты не знаком с моей женой, не так ли? Мария, это мой старый друг, Ник.

– Здравствуйте, Ник. Рада познакомиться с вами.

– Здравствуйте, Мария. Анна, познакомься, это Петр и Мария.

– Очень приятно с вами познакомиться.

THANKS

Vocabulary to be learnt.

Thank you (very much) – Большое спасибо.

Thanks a lot – Большое спасибо.

Thank you for coming – Спасибо, что пришли.

Thank you for the wonderful evening – Благодарю за пре­красный вечер.

That’s very kind (awfully good) of you. – Очень мило с вашей стороны.

I’m very grateful to you – Я вам благодарен.

I'm very much obliged to you. – Я вам очень признателен.

You’ve done me a great favour – Вы оказали мне огромную услугу.

Thank you. Youve been very helpfulСпасибо, вы мне очень помогли.

Thank you all the same – Все равно спасибо.

Possible replies

Don’t mention it / That’s all right / Not at all – Не стоит благодарности.

It was a (real) pleasure for me to do it – Мне это достави­ло удовольствие.

You are (always) welcome – Всегда готов помочь.

Please, dont thank meНе благодарите меня, пожалуйста.

That’s really nothing – Это пустяк.

Its a pleasureМне приятно (оказать вам услугу).

Ex. 4. Translate the dialogues into English.

1. Вы очень любезны. Вот и остановка (a bus stop). Большое спасибо.

– Пожалуйста, не стоит благодарности.

– Я вам также очень благодарен за то, что помогли до­нести багаж (to carry the luggage).

– Пожалуйста, мне это было не трудно.

2. Я вам очень признателен. Вы оказали мне такую услугу.

– О, не благодарите меня, это пустяки

– Это было очень мило с вашей стороны. Вы мне очень помогли.

– Мне было приятно сделать это для вас. Всегда обра­щайтесь ко мне за помощью.

3. Полагаю, мне пора прощаться.

– Очень жаль, что вы уже уходите.

– Я вам очень благодарен за то, что вы сделали для меня.

– Всегда готов помочь.

– Большое вам спасибо.

– Спасибо, что пришли. Мы чудесно провели время вместе.

– Да, действительно. Спасибо за приятный вечер. Я вам очень обязан.

– Не стоит благодарности. Берегите себя. До свидания.

– Хорошо. Желаю удачи.