Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
суша лексикология.docx
Скачиваний:
28
Добавлен:
18.08.2019
Размер:
230.49 Кб
Скачать

Of english words

Topics for Discussion

  1. Semantic relations in the lexicon.

  2. Semantic classifications of words:

  1. Semantic (lexico-semantic) fields.

  2. Lexico-semantic groups (LSG).

  3. Lexico-grammatical groups (Arnold's classification).

  4. Hypero-hyponymic sets (structures).

  5. Synonymic sets.

  6. Antonymic pairs.

  1. Thematic groups.

  2. Non-semantic groupings of words.

Key Terms

antonym

antonymy

content words

contradictories

converses

cyclical relations

hierarchies

hypernym/hyperonym

hyponym

hyponymic relationship hyponymy incompatibles lexical category

lexical field lexical gap lexical set

paradigmatic relations

part-whole relations

semantic component

semantic field

seme

synonym ideographic synonyms stylistic synonyms

synonymy

syntagmatic relations

Tasks and Exercises

1. Give working definitions of the following terms and find examples of words which are characterized by these sense relations.

hyponymy synonymy antonymy part-whole relations cyclical relations, etc.

2. Classify the following nouns into lexico-grammatical groups:

agent, artist, audience, baker, boy, cat, cattle, contempt, cot­ton, crew, crowd, discretion, dog, doubt, economy, family, fleet, flock, gentry, gold, honesty, honey, indignation, inspira­tion, iron, lion, painter, panther, picture, police, poultry, sad­ness, scholar, snow, swarm, table, tea, tiger, volunteer, wan­nabe, workaholic.

3. State the hyperonym for the following words:

asp, birch, chestnut, lime, maple, oak, willow.

4. Find synonyms to the following words:

beautiful (adj) begin (v) help (v) love (n) see (v)

5. Find antonyms to the following words:

alive (adj) faithful (adj) fragile (adj) generous (adj) increase (v) young (adj)

6. Give examples to illustrate the specific ways different lan­guages cover the same semantic field.

Questions

  • What are the main semantic relations in the lexicon?

  • What is understood by the term "semantic field"?

  • What are the underlying criteria for grouping words into

a) semantic fields, b) lexico-semantic groups, c) lexico-grammatical groups?

  • Why cannot we speak of synonymy of words as such?

  • What are the criteria of synonymy?

  • What are the main patterns of synonymic sets in Modern Eng­lish? What is the stylistic reference of the native and borrowed words in a synonymic set?

  • How does the law of synonymic attraction read?

  • What is understood by "radiation of synonyms"?

  • How does the semantic field of kinship in English differ from that in Belarusian (Russian)?

  • What is the connection between the theory of semantic fields and the Sapir-Whorf hypothesis?

  • What dictionary of the English language arranges the lexicon according to the underlying concepts (ideas)?

Recommended Reading

Антрушина Г.Б., Афанасьева О. В., Морозова Н.Н.

Лексикология английского языка: Учеб. пособие / На

англ. яз. М., 1999. Арнольд ИВ. Лексикология современного английского языка:

Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. / На англ. яз. М.,

1986.

Вердиева З.Н. Семантические поля в современном английском языке: Учеб. пособие, для пед. ин-тов. М., 1986.

Гинзбург Р.З., Хидекелъ С.С, Князева Г.Ю. и др. Лексикология английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. На англ. яз. М., 1979.

Завражнова СИ. Системное описание лексики. М, 1985

Клименко АЛ. Лексическая системность и ее психолингвисти­ческое изучение. Мн., 1974.

Тексты по лексической семантике: Хрестоматия по лексикологии английского языка. На англ. яз. / С.А. Игнатова, А.П. Клименко и др. / Под ред. АП.Клименко. Мн., 1998.

Филлмор ЧДж. Об организации семантической информации в словаре // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983. Вып. XIV.

Харитончик З.А. Лексикология английского языка: Учеб. пособие. Мн., 1992.

Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Lan­guage. Printed in Italy, 1995.

Recommended Dictionaries

Англо-русский идеографический словарь / Т.И. Шаталова. М., 1994.

Апресян Ю.Д. и др. Англо-русский синонимический словарь. М., 1979.

Lehnert М. Reverse Dictionary of Present-Day English. Leipzig, 1973.

McArthur T. Longman Lexicon of Contemporary English. Lon­don, 1982.

The Oxford-Duden Pictorial English Dictionary. New York, 1982.

Roget's Thesaurus of English Words and Phrases. London, 1982. Webster's New Dictionary of Synonyms (with Antonyms). USA 1984.

PHRASEOLOGICAL UNITS

  1. The domain of phraseology.

  2. Criteria of phraseological units.

  3. Classification of phraseological units (V.Vinogradov, N. Amosova, V. Koonin, A. Smimitsky, etc.).

  4. The sources of phraseological units.

  5. Semantic relations in phraseology: synonymy, antonymy, polysemy, homonymy.

  6. The inner form of correlative phraseological units in different languages (English, Belarusian, Russian, etc.) and the prob­lem of their semantic equivalence.

Key Terms

aphorism cliche collocation functional unity idiom

clause idiom phrase idiom sentence idiom idiom proper idiomaticity lack of motivation

phrasal verbs phraseme

phraseological unit phraseological variants proverb quotation

ready-made character saying

semantic unity

set (fixed) expression

stability

Tasks and Exercises

1. Read the excerpt and discuss the suggested classification.

Фразеологическое значение не может реализоваться вне оп­ределенных структур. В английском языке имеется семь основ­ных структурных типов фразеологизмов.

  1. Одновершинные ФЕ, т.е. обороты, состоящие из одной знаменательной и одной служебной лексемы или одной знамена­тельной и двух или трех служебных лексем (at large — в целом, весь; by the way — между прочим; out of the way — отдаленный). Под служебными имеются в виду лексемы, не функционирующие в качестве самостоятельных членов предложения и служащие для связи слов в предложении (предлоги, союзы), а также для харак­теристики числа, определенности или неопределенности сущест­вительных (артикли).

  2. ФЕ со структурой подчинительного или сочинительного словосочетания (burn one's fingers — обжечься на чём-л.; high and mighty — сильные мира сего).

3; ФЕ с частичнопредикативной структурой2 (т.е. лексема + придаточное предложение): ships that pass in the night — мимо-летные встречи (ср. разошлись как в море корабли).

  1. ФЕ со структурой придаточного предложения: when pigs fly {разг.) — когда свиньи полетят, никогда; = когда рак свист­нет.

  2. Номинативно-коммуникативные ФЕ, т.е. глагольные обо­роты со структурой словосочетания с глаголом в инфинитиве и со структурой предложения с глаголом в страдательном залоге (break the ice (сломать лед) — the ice is broken).

  3. ФЕ со структурой простого или сложного предложения (birds of a feather flock together = рыбак рыбака видит издалека; do you see any green in my eye? — неужели я вам кажусь таким легковерным? God damn it! черт возьми!, проклятье!, тьфу, про­пасть!; if you run after two hares, you will catch neither — за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь).

  4. Эквиваленты предложения3, т.е. некоторые структурные талы междометных оборотов, имеющих силу высказывания и ха­рактеризующихся самостоятельной интонацией (by George! — видит бог!, честное слово!; my foot! - так я и поверил!

(From: А.В. Кунин. Курс фразеологии современного англий­ского языка. М., 1986. С. 119.)

Термин предложен А.И. Смирницким. Термин предложен Н.Н. Амосовой. Термин предложен В.В. Виноградовым.

2. State the type of phraseological units in accordance with the classifications. See whether the phraseological units fit into the schemes of the suggested types of units. Find equivalents in Russian and Belarusian.

an/one's Achilles' heel

all that glitters / glisters is not gold

one's better half/your better half /your other half

a bird in the hand is worth two in the bush

black Friday

the early bird / the early bird catches the worm/it is the early

bird that catches the worm

to fall out (with)

to fish in troubled waters

a free hand

(Good) LordUOh God!

to have a bee in one 's bonnet

Hobson's choice

Indian summer

to kick the bucket

to lead somebody by the nose

to live from hand to mouth

to make up (a quarrel)

a Pandora's box

to pass the Rubicon

a pot / crock of gold

the salt of the earth

a skeleton in the cupboard

a Trojan horse