Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РУССКАЯ ДРАМАТУРГИЯ 19 ВЕК.docx
Скачиваний:
14
Добавлен:
03.08.2019
Размер:
83.38 Кб
Скачать

1. Герой и сюжет

Бывают эпические и драматические произведения, в которых всё "держится" на острых и неожиданных поворотах сюжета. Внезапные обстоятельства, ложные развязки, двойные, а то и тройные кульминации держат читателя и зрителя в постоянном напряжении. Именно острота и быстрая смена ситуаций позволяют герою ярко раскрыть характер.

Случается и по-другому. Зачастую автор использует острый сюжет лишь как необходимый каркас, соединяющий разрозненные эпизоды. _В фокусе авторского (а значит, и зрительского, и читательского!) внимания — переживания героя, его диалоги и монологи. А сюжетные приключения важны не сами по себе, а в той мере, в какой позволяют герою полнее раскрыть его внутренние диалоги и монологи. А сюжетные приключения важны не сами по себе, а в той мере, в какой позволяют герою полнее раскрыть его внутренние диалоги и монологи. А сюжетные приключения важны не сами по себе, а в той мере, в какой позволяют герою полнее раскрыть его внутренний мир. (Не случайно у жанра комедии есть два основных типа: комедия лиц и комедия положений!)

Вы прочитали грибоедовскую комедию. И наверняка заметили, что в ней нет ни одного бледного, стёртого лица, все характеры очерчены резко, у каждого героя, даже самого второстепенного, — свой незабываемый тип.

И всё-таки нет сомнения: всё' здесь вращается вокруг образа Чацкого, именно он властвует сюжетом, возвышается над остальными персонажами, противостоит им, а они противостоят ему. Чацкий — герой-одиночка, вечно бросающий выл/ зов миру и вечно терпящий от него поражение.

Появившись в московском доме Фамусовых после трёхлетнего отсутствия и лечения на "кислых водах" (не от болезни — от скуки), он внезапно узнает о том, что его прежняя возлюбленная София теперь влюблена в угодливого чиновника Молчалина. Проведя в Москве ровно сутки — срок, необходимый для соблюдения театрального принципа единства времени, места и действия, — и устав жертвой мстительной интриги Софии (Чацкого фактически объявляют сумасшедшим), в гневе уезжает в никуда: "Карету мне, карету!". Чем серьёзнее и возвышеннее его образ, тем более глупыми и пошлыми кажутся обстоятельства и унизительнее — ситуации, подстерегающие Чацкого в доме Фамусова. (И наоборот!) Колкий и афористический язык комедии (многие выражения «Горя от ума» вошли в пословицы) эхом повторяет "рисунок" язвительной речи Чацкого — и как бы распространяет влияние подчёркнуто одинокого героя на всё пространство комедии. Недаром даже развитие интриги строится в «Горе от ума» на постоянных языковых обмолвках, которые мгновенно обрастают событийными следствиями и меняют ход сюжета.

НА ПОЛЯХ. ЕДИНСТВО ВРЕМЕНИ, МЕСТА, ДЕЙСТВИЯ — театральный принцип, согласно которому действие пьесы должно протекать в течение одних суток, в одном и том же месте, а сюжетная интрига должна быть ограничена одной коллизией, одним конфликтом. Иначе спектакль перестанет быть целостным, единым, сюжет рассыплется на разрозненные эпизоды. Так считали по крайней мере до середины XIX века; однако уже с 1820-х годов драматурги не всегда и не во всём строго придерживались этого правила.

Тема "любовного помешательства", "безумия от любви" была общим местом в европейской культуре (в том числе культуре поведения) конца XVIII—начала XIX века. Темы "любви", "ума" и "безумия" обыгрываются в комедии буквально с первой сцены.

Уже во 2-м явлении 1-го действия Фамусов, заигрывая со служанкой Лизой, пытается утихомирить её возмущение: «Помилуй, как кричишь, С ума ты сходишь! »В явлении 5-м София говорит о Чацком: "Зачем ума искать и ездить так далёко?". В 7-м явлении сам Чацкий, задетый холодностью Софии, вопрошает: "...ужли слова мои все колки? ...ум с сердцем не в ладу". Во 2-м действии, явление 11-е, после того, как София не сумела совладать с чувствами при известии о падении Молчалина с лошади, он произносит язвительную реплику: "...как во мне рассудок цел остался!". Наконец, в 3-м действии, явление 1-е, он, доведённый Софией до отчаяния, произносит те самые роковые слова ("От сумасшествия могу я остеречься"), которые она, сначала невольно, потом сознательно, направит против него же: "Вот нехотя с ума свела". То есть Чацкий, сам не желая того, кладёт начало интриге! В 13-м явлении, после резкого отзыва Чацкого о Молчалине, София задумчиво говорит одному из гостей, прибывших на бал в дом Фамусовых: Чацкий "не в своём уме". А внезапно заметив, что собеседник, некий Г-н N., готов верить, злобно завершает: «А! Чацкий, любите вы всех в шуты рядить. Угодно ль на себе примерить?»

Так приводится в действие страшный маховик московских слухов. В явлениях с 16-го по 21-е роковая фраза Софии обрастает подробностями. Г. N. (чьё безличие подчёркнуто его безымянностью) уверяет полушута Загорецкого, что Чацкого "в безумные упрятал дядя-плут... и на цепь посадили"; Загорецкий сообщает о том графине-внучке и её бабушке: "В горах был ранен в лоб, сошёл с ума от раны". В итоге Фамусов отстаивает своё первенство: "Я первый, я открыл!" — и указывает на "главную" причину безумия: "Ученье — вот чума... нынче пуще, чем когда, // Безумных.развелось людей, и дел, и мнений!" Из этой точки развёртывается новый ряд ассоциаций, который должен привести к смысловому итогу комедии — к теме УМА, который кажется БЕЗУМИЕМ НЕУМНОМУ миру. В 5-м явлении 4-го действия Репетилов рассказывает Скалозубу о "тайном обществе", составленном из таких же, как он сам, болтунов: "Фу, сколько, братец, там ума!". В свою очередь, узнав новость о сумасшествии Чацкого, Репетилов не хотел было верить, но под давлением шести княжон и самой княгини сдаётся. В 10-м явлении сам Чацкий, удостоверившись, что София и вправду назначила Молчалину свидание, восклицает: "Не впрямь ли я сошёл с ума?". А все точки над i будут расставлены в. финальном монологе Чацкого:

«Безумным вы меня прославили всем хором.

Вы правы: из огня тот выйдет невредим,

Кто с вами день пробыть успеет,

Подышит воздухом одним И в нём рассудок уцелеет.»

Начавшись игривой темой любовного безумия, продолжившись темой "умного безумца", сюжет комедии завершается темой мнимого безумия от недюжинного ума, отвергнутого поистине безумным миром. (Первоначально комедия должна была называться «Горе уму».)