Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Russky.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
28.07.2019
Размер:
289.28 Кб
Скачать

13!!Правильность речи как важное коммуникативное качество.

Правильность речи – строгое соблюдение языковых норм (орфоэпические, акцентологические, морфологические, синтаксические, пунктуационные, стилистические) .

В коммуникативном плане правильность позволяет действовать в рамках единого кода. Правильность выполняет и другую важную роль в общении - создает образ языковой личности. Отражая уровень знания языка, уровень образованности в целом.

Правильность речи имеет очень большое значение для человека и в психологическом плане, потому что, если говорящий хорошо знает, что говорит правильно, он приобретает уверенность в себе. Правильность - это важное условие успешного общения.

Для того, чтобы говорить правильно и на уровне речи, и на уровне языка, и даже для того, чтобы допускать оправданные отступления от нее, - для всего этого необходимо хорошо знать нормы русского литературного языка.

Орфоэпические нормы чаще всего нарушаются в речи и именно на эти ошибки люди обращают внимание в первую очередь.

Орфоэпия - совокупность норм национального языка, обеспечивающих единство его звукового оформления, единообразие которого содействует облегчению словесного общения.

Особенность орфоэпических норм состоит в том, что они относятся исключительно к устной речи. В рамках орфоэпических норм рассматривают нормы произношения и ударения, т.е. специфические явления устной речи, обычно не отражаемые на письме.

Нормы произношения регулируют выбор акустических вариантов фонемы или чередующихся фонем - на каждом шаге развертывания речи и в каждом слоге отдельного слова.

Нормы ударения регулируют выбор вариантов размещения и движения ударного слога среди неударных.

(договОр, а не дОговор; каталОг, а не катАлог).

22!!!МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ.

Правильность речи – строгое соблюдение языковых норм (орфоэпические, акцентологические, морфологические, синтаксические, пунктуационные, стилистические) .

Морфологические нормы регулируют выбор вариантов морфологической формы слова и вариантов ее сцепления с другими.

Нарушения морфологических норм проявляются:

1.в образовании форм рода имени существительного: вкусная какао (вместо вкусное какао) и т.д.;

2.в употреблении форм числа имени существительного: подготовки к экзаменам (вместо подготовка к экзаменам) и т.д.;

3.в употреблении падежных форм имен существительных: сколько время (нужно сколько времени), соринка в глазе (нужно соринка в глазу) и т.д.

Помидоры - помидоров, яблоки - яблок, пятьсот- пятисот (В форме Р. п. мы добавляем сочетание –сот)

Очень много нарушений норм происходит при склонении имен числительных, при изменении глаголов, употреблении форм степеней сравнения прилагательных и т.д.

Нарушение морфологических норм обусловлено прежде всего слабым знанием правил и требований, зафиксированных в учебниках и словарях, низким общекультурным уровнем говорящего или пишущего.

23!!!ЛЕКСИЧЕСКАЯ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ.

Правильность речи – строгое соблюдение языковых норм (орфоэпические, акцентологические, морфологические, синтаксические, пунктуационные, стилистические) .

Ле́ксика — раздел науки о языке, изучающий значения слов

Лексические нормы включают употребление слова в строгом соответствии с его словарным значением, а также нормы относительно употребления слов в сочетаниях с другими словами, имеющими свое лексическое значение, т.е. нормы лексической сочетаемости.

Приведем примеры типичных нарушений лексических норм:

Наш музей выполняет все свои особенности. Особенности выполнять нельзя, поэтому мы делаем вывод о том, что слово употреблено в несвойственном ему значении, вероятно, вместо слова обязанности. Или: Мы надеялись получить ответ на эти опасности. Опасности не требуют ответа. Следовательно имелось в виду совсем другое слово: вопросы, предупреждения, угрозы и т.д.

Таким образом, если знать лексические значения каждого употребленного слова, ошибку, связанную с употреблением слова в несвойственном ему значении, допустить трудно.

Нарушение норм лексической сочетаемости, связанное с тем, что употребленные слова не могут дополнять друг друга, можно проиллюстрировать следующими примерами:

Она рассказала всю его автобиографию. Автобиография пишется или рассказывается только самим автором, поэтому рассказать чью-то биографию нельзя (можно только биографию). Или: На всех будет одета обувь фирмы… (В русском языке правильно нужно говорить обувь обувают, а одежду надевают, поэтому данное сочетание (одета обувь) правильным назвать нельзя).

Фразеология изучает только такие существующие в речи сочетания слов, общее значение которых не равно сумме отдельных значений слов, составляющих фразеологический оборот.

Фразеологизм – устойчивое сочетание слов; неделимое, цельное словосочетание. К фразеологизмам относят словосочетания следующих типов: идиомы (бить баклуши, пить горькую, водить за нос, стреляный воробей, до упаду, по полной); коллокации (проливной дождь, принимать решение, зерно истины, ставить вопрос); пословицы (тише едешь — дальше будешь, не в свои сани не садись); поговорки (вот тебе, бабушка, и юрьев день; лед тронулся!); грамматические фразеологизмы (едва не; чуть не; как бы там ни было).

Констаминация – смешение фразеологических сращений (Слово не воробей – не вырубишь топором. Учение - свет,а неучёных тьма).

40!!завИдно, закУпорить, укУпорить, принУдить, баловАть, ходАтайствовать, шАрфы, бАнты, гербЫ, танцОвщица, тамОжня, мАркетинг, христианИн, вероисповЕдание, пиалА, жалюзИ, обеспЕчение, новорождЁнный, свЁкла, афИнянин, вЕрба, тОрты, коллЕдж, зубчАтый, полУвер.

29!!ЯЗЫК И СТИЛЬ РАСПОРЯДИТЕЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ.

Распорядительные документы – правовые документы, имеющие юридическую силу и исходящие от руководителя организации. К ним относятся:

1.Постановление – правовой акт, принимаемый высшими органами исполнительной власти РФ, субъектов, действующих на основе коллегиальности в целях решения наиболее важных вопросов.

2.Решение – правовой акт, принимаемый коллегиальными и совещательными органами учреждений и предприятий в целях разрешения их деятельности.

3.Приказ – правовой акт, который издаётся руководителями организаций, действующими на основе единоначалия. Создаётся с целью проведения каких – либо мероприятий, направленных на совершенствование деятельности организации, или решение кадровых вопросов.

4.Распоряжение – правовой акт, издаваемый единолично руководителем, в целях разрешения оперативных вопросов управления организаций.

5.Указание – правовой акт, издаваемый единолично руководителем организации или его заместителем в целях разрешения вопросов информационно – методического характера.

Реклама в деловой речи. Способы рекламирования: 1)    Прямая (по почте, личное вручение рекламных материалов). 2)    Реклама в прессе. 3)    Печатная реклама (каталоги, проспекты, буклеты, плакаты, листовки, открытки, календари). 4)    Экранная реклама (ТВ, слайд-проекция). 5)    Наружная реклама: крупногабаритные плакаты; панно. 6)    Реклама на месте продаж (вывески, упаковка). Тематика рекламы: деятельность торговых и промышленных предприятий, финансовых структур, учебных заведений, медицинских, социально-бытовых учреждений, реклама печатной продукции. При подготовке рекламных текстов нужно учитывать основные требования к рекламной деятельности (соответствие Международному кодексу рекламной практики, которое принято Международной торговой палатой (Париж, 1987 г.). Согласно МКРП, реклама должна быть благопристойной, честной, правдивой, объективной, доказательной, должны соблюдаться общечеловеческие ценности. Недопустимость очернения. Ответственность. Структура рекламного текста: 1 часть – слоган (лозунг) – заголовок и 1-е три строки; привлечение внимания адресата (эмоц. насыщенность). Основная часть текста – передача всей информации (сочетание известного с неиз

вестным, новое – известное – новое). Заключительная часть – закрепление положительных эмоций, побудить к покупке товара. Язык рекламного текста. Язык рекламы должен быть ярок. Лексика: все пласты разговорных и книжных слов, терминологичность, широкое применение ин/яз лексики, преимущ. англицизмов (офис, презентация, тур, шопинг). Лексические образные средства: эпитет, сравнение, метафора, гипербола, олицетворение. Использование стилистических фигур (анафора, эллипсис, антитеза), фразеологические сильную экспрессию. Морфология: чаще всего уп-ся существительные (наименование предметов, информативная функция); качественные прилагательные (экспрессия), местоимения.

20!!!УМЕСТНОСТЬ КАК КОММУНИКАТИВНОЕ КАЧСТВО РЕЧИ.

Уместность речи – высказывание должно соответствовать условиям общения (место общения, время, адресат)

Различают три типа уместности:

1) ситуативную – соответствие  речи конкретной речевой ситуации; например, как бы мастерски вы ни рассказывали анекдоты, они вряд ли будут уместны на похоронах;

2) стилевую – соответствие слова определенной стилистической окраски тональности речи, стилю, жанру и т.п.; например, стилистически неуместны выделенные глаголы в предложении: В нашей деревне возвели коровник и воздвигли свинарник.

3) личностно-психологическую, которая связана с умением оценить душевное состояние собеседника и его предполагаемое отношение к речи говорящего.

16!!! ЛОГИЧНОСТЬ КАК ВАЖНОЕ КОММУНИКАТИВНОЕ КАЧЕСТВО.

Логичность речи – смысловое соответствие между частями высказывания.

Неверное использование слов и синтаксических конструкций часто приводит к нарушению элементарной логики. Так, например, логические ошибки часто встречаются при построении предложений с однородными членами:

1) соединение в одном ряду видовых и родовых понятий:  В вольере содержались обезьяны и шимпанзе;

2) соединение в одном ряду скрещивающихся понятий – в однородный ряд объединяются понятия, частично совпадающие по своему объему: По улице шли солдаты, мужчины и женщины;

3) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: Демонстранты шли с плакатами и радостными лицами.

 Вряд ли можно признать логичным выражение вследствие предстоящего отъезда, поскольку предлог вследствие  указывает на событие, которое мыслится как уже совершившееся, а слово предстоящего противоречит  такому пониманию. Эту ошибку легко исправить заменой предлога: ввиду предстоящего отъезда.

18!!ДОСТУПНОСТЬ КАК КОММУНИКАТИВНОЕ КАЧЕСТВО РЕЧИ.

Доступность – использование понятной лексики, ясность, понятность, недвусмысленность речи.

Для того, чтобы речь была доступной, нужно тщательно отбирать слова. Культура речи в значительной степени обусловлена культурой мышления, способностью логично мыслить. Не все мыслительные операции связаны с языком, но мышление всегда участвует в процессах пользования языком.

Язык не просто оформляет мысль, он помогает ее конструировать. Процесс языкового воплощения мысли и самого мышления неразрывен. Поэтому тот, кто неясно, неточно, нелогично говорит, тот неясно и нелогично мыслит.

Неясными являются: 1) иностранные и малоизвестные слова (импичмент, инаугурация, консенсус). 2) неясным является то, что двусмысленно. Назначение председателя всем показалось удачным (председателя назначили или он назначил?). Характеристика Васильева точно соответствовала действительности (характеристика данная Васильеву или Васильевым).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]