- •Цитирование
- •Правила работы с дословными цитатами:
- •Как должны выглядеть непрямые цитаты:
- •Как приводятся ссылки.
- •Введение и его значение
- •Основная часть
- •Выбор слов
- •Verordnung für die Kosten von Auslandsreisen. Аналогично, вместо Interessenberücksichtigung нужно писать Interessen berücksichtigen.
- •Словосочетания и конструкции
- •13 Слов между артиклем и существительным, к которому он относится, свидетельствуют, что автор не слишком заботится о читателе.
- •Предложения
- •Два формальных вопроса
- •Некоторые грамматические трудности
Два формальных вопроса
Наконец, упомянем две проблемы, по которым отсутствует единая точка зрения.
Первая проблема: от какого лица следует вести изложение (В немецком языке это называют Schreibperspektive).
Многие авторы убеждены, что изложение должно быть безличным - «ich-frei». Другие рекомендуют первое лицо множественного числа,
Wir-Form, поскольку безличное изложение засушивает текст, а использование местоимения «мы» объединяет автора и читателя. Наконец, третьи придерживаются «я-формы», которую они считают наиболее
естественной. Авторам письменных домашних и выпускных работ советуют самостоятельно (или лучше с помощью куратора) выбрать позицию и затем следовать этому выбору в ходе изложения.
Вторая проблема: в какой форме обращаться к читателю, имея в виду, что это может быть и читательница. Для немецкого языка это особенно важно, отсюда дискуссии о способах подчеркнуть в письменных текстах равноправие мужчин и женщин. Озабоченность таким формальным равноправием воплотилась в неуклюжие «двуполые» слова и выражения, такие как SchülerInnen, StudentInnen, ManagerInnen, или Kommilitonen/-innen, или - в наиболее длинной форме - Studentinnen und Studenten. (В немецкой литературе эти выражения названы bisexuelle Ausdrucksformen). Поскольку все эти варианты утяжеляют стиль и на деле ничего не вносят в равноправие полов, многие авторы рекомендуют ограничиться традиционной несимметричной формой,
ориентированной на мужской пол (на всякий случай все же принеся извинения женщинам). Некоторые, однако, настаивают на симметричных «двуполых» конструкциях. Возможен и несимметричный «женский» вариант; он встречается редко.
Некоторые грамматические трудности
Если забота о «хорошем» в отношении языка тексте - дело
стилистики, то правильное, т. е. безошибочное изложение обеспечивается грамматикой.
Пишущий обязан пользоваться словарями и справочниками. В сомнительных случаях надежнее переделать предложение.