Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Раздел 1.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
07.05.2019
Размер:
294.4 Кб
Скачать

Территориальные диалекты

Понятие диалект (от греч.  ‘разговор, говор, наречие’) в широком смысле охватывает языковые варианты, связанные двумя общими признаками, противопоставляющими их литературному языку, – ограниченностью функционирования и ненормированностью. Различаются территориальные (или областные) и социальные диалекты (или социолекты).

Термин диалект в узком понимании – это территориально ограниченные языковые варианты, называемые также местными или народными говорами. Диалекты в отличие от литературного языка не имеют письменности, не обладают кодифицированными орфоэпическими и орфографическими нормами, стилистически слабо дифференцированы и не могут выступать в качестве универсального средства общения.

Различаются виды диалектизмов в зависимости от их принадлежности к определенному языковому уровню:

  1. фонетические: сёстрá (сестра), угород (огород), лаука (лавка), Хвёдор (Фёдор), паука (палка), нощка (ночка), ряка (река), шшука (щука), лубокий (глубокий).

  2. словообразовательные: бечь (бежать), дожжок (дождик), нехожая (нехоженая), неезжая (неезженая), сбочь (сбоку).

  3. морфологические: большая стáда (стадо), горохи сеяли, широкие степя, в степе (в степи), мимо избе, мясу съела.

  4. синтаксические: сходить до колодца, приехать с Москвы, молодежь собирались, студентов понаедут, я съездила есть в город.

  5. лексические: баз ‘крытый двор для скота’, бурак ‘свекла’, гашник ‘пояс’, дежа ‘квашня’, закута ‘хлев для мелкого скота’, стерня ‘жнивьё’, журавель ‘рычаг для подъема воды из колодца, коты ‘берестяные лапти’.

Территориальные диалекты в прошлом оказывали влияние на формирование норм русского литературного произношения. Так система вокализма (произношение) гласных в русском литературном языке сформировалась под воздействием южнорусских говоров, тогда как система консонантизма (произношение согласных) оформилась под влиянием севернорусских диалектов. В основе современного русского литературного произношения лежат традиции московского произношения, сформировавшегося к концу 18 века на основе московского городского просторечия, которое включало в себя черты ряда среднерусских диалектов.

Социальные диалекты

Языковые варианты, определяемые терминами арго и жаргон, объединены общим понятием социальные диалекты (социолекты), противопоставляющим их диалектами территориальным. Разграничение понятий арго и жаргон должно определяться, во-первых, степенью открытости-закрытости групп-носителей, а во-вторых, целями использования и функциями соответствующих языковых вариантов.

Арго (от фр. argot) – это социальный диалект, используемый в обиходе изолированной (часто антисоциальной) группы в целях эзотерического (внутреннего, закрытого для непосвященных) общения. Особое место среди языков замкнутых асоциальных коллективов занимает воровское арго (байковый язык, блатная музыка, феня) – пожалуй, самый распространенный и устойчивый социальный диалект, который первоначально употреблялся только в преступной среде, но в настоящее время получил самое широкое распространение в общем обиходе, в парламентской речи, в языке художественной литературы и публицистики. Среди слов арготического происхождения можно отметить следующие: малина ‘воровской притон’, пушка ‘огнестрельное оружие’, домушник, медвежатник, городушник, фармазонщик, шнифер (названия воровских специальностей), фартовый маз ‘опытный вор’, пришить ‘убить’, перо ‘нож’, балерина ‘отмычка’ и др.

Жаргоны (от фр. jargon) – это социальный диалект, который является принадлежностью открытых групп, объединенных общностью интересов, привычек, занятий, социального положения и т.п. (например, жаргоны спортсменов, моряков, военнослужащих, студентов, школьников, туристов, музыкантов, компьютерщиков и т.д.). В отличие от арго, жаргон никогда не выполнял криптофорную функцию и изначально формировался только как средство экспрессивного выражения и обозначения принадлежности к определенной социальной, профессиональной или возрастной группе.

См., напр.

  • жаргон военнослужащих: взлетка ‘проход в казарме’, вшивник ‘тельняшка’, губа, кича ‘гауптвахта’, гусь, черпак ‘солдат, отслуживший полгода’, дед ‘солдат, отслуживший 1,5 года’, дизель ‘дисциплинарный батальон’, калаш ‘автомат Калашникова’, кирза ‘овсяная каша’, комок ‘камуфляжная форма’, летёха ‘лейтенант’, нора ‘штаб’, подпол ‘подполковник’, самолет ‘посылка из дома’, сапог ‘военнослужащий сухопутных войск’, слон ‘солдат, отслуживший год’, фанера ‘самолет’, шкура ‘общевойсковой защитный комплект’;

  • жаргон туристов: дыра ‘пещера’, зима ‘палатка для зимних походов’, куколка ‘одноместный спальный мешок’, пенка ‘коврик для утепления палатки’, печка ‘рюкзак’, расческа ‘склонившаяся над водой ветка’, самоспас ‘запас высококалорийных продуктов’, стенка ‘скала’.

Особой склонностью среди социальных диалектов занимает молодёжный жаргон. Молодежный жаргон, в отличие от корпоративных жаргонов, тематически не ограничен, то есть включает самый широкий спектр обозначений, существенно важных для молодого поколения Ср.: баклан ‘глупый человек’, втыкать ‘понимать’, гнать, свистеть ‘говорить неправду’, динамить ‘обманывать, предавать’, колбасить, штырить ‘испытывать сильные ощущения’, кульно, рулезно ‘отлично’, мажоры ‘дети состоятельных родителей’, мочалка, свистулька, соска ‘девушка’, прикид ‘одежда’, пряник, перец ‘юноша’, пурга ‘вранье, чушь’, ­стрелка ‘встреча, свидание’, торч ‘дискотека’, шняга ‘какая-л. ненужная вещь’ и т.д.

Обобщая все сказанное о некодифицированных разновидностях русского национального языка, заметим, что просторечие представляет собой бессистемную совокупность различных отступлений от языковой нормы. В этом отношении просторечие противопоставляется диалектам, каждый из которых обладает своей фонетической, лексической и грамматической системой. Системность, таким образом, можно рассматривать как общий признак, сближающий диалекты (в первую очередь территориальные) с русским литературным языком.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]