Фонетика и фонология
Аккомодация |
Нейтрализация фонем |
Акустика звуков речи |
Орфоэпия |
Артикуляция |
Позиционные изменения звуков |
Ассимиляция |
Протеза |
Гаплология |
Разновидности фонемы |
Гиперфонема |
Редукция |
Диссимиляция |
Сингармонизм |
Дифтонг |
Слог |
Дифференциальные признаки фонемы |
Такт |
Диэреза |
Типы ударения |
Дополнительная артикуляция |
Транскрипция |
Звуки гласные |
Ударение |
Звуки согласные |
Фонема |
Звуки речи |
Фонемный ряд |
Звуковой символизм |
Фонетика |
Интонация |
Фонетическое слово |
Клитика |
Фонология |
Комбинаторные изменения звуков |
Фраза |
Логическое ударение |
Эпентеза |
Метатеза |
Явление конца слова |
АККОМОДАЦИЯ (от лат. akkomodatio — приспособление) — приспособление друг к другу смежных звуков разного качества: гласного — к согласному, согласного — к гласному. В разных языках аккомодация проявляется специфически. В рус. языке, например, чаще гласные аккомодируют согласным: в мать [ма·т'], мят [м'·ат] гласный [а] приспосабливается к мягким согласным: в первом слове [а·] становится более передним и высоким в конечной фазе звучания (регрессивная аккомодация), во втором [·а] — более передним и высоким в начальной фазе звучания (прогрессивная аккомодация). В рус. крыло, укр. крыло [крылºо] [лº] приобретает несвойственную ему дополнительную лабиализацию под влиянием постпозитивного губного [о]— регрессивная аккомодация. В рус. гульба [гºу·л'ба] — две аккомодации: [г] под влиянием губного [у] приобрел дополнительную губную артикуляцию; [у·],аккомодируя последующему [л'], стал более передним в конечной фазе звучания (регрессивная аккомодация).
Различают аккомодацию прогрессивную (предшествующий звук влияет на последующий) и регрессивную (последующий звук влияет на предыдущий, или иначе: предыдущий звук аккомодирует последующему). Примеры см. выше.
См.:Комбинаторные изменения звуков.
Ср.: Ассимиляция. Циссимиляция.
АКУСТИКА ЗВУКОВ РЕЧИ — совокупность акустических категорий, характеризующих звучащую речь. При исследовании звуковой стороны языка — сегментных (см.) и суперсегментных (см.) единиц — пользуются следующими понятиями акустики: высота, сила, тембр, долгота и др.
Высота звука — это частота колебания упругой среды в гдиницу времени. Одно колебание в секунду называется герц. Чем больше колебаний в единицу времени, тем выше звук и наоборот. Человеческое ухо способно воспринимать звуки в диапазоне от 16 дo 20000 герц. Понятие высоты звука необходимо в лингвистике при изучении интонационной системы, а также некоторых гипов ударения (см.), например, музыкального, или тонового.
Сила звука зависит от величины амплитуды колебания /пругой среды: чем больше амплитуда, то есть расстояние от точки лодъема до точки падения звуковой волны, тем сильнее звук и яаоборот. Понятие силы звука необходимо при изучении ударения (см.): известно, что ударный гласный в языках с динамическим или комбинированным ударением — самый сильный, а безударные гласные, в зависимости от их положения относительно ударного слога (предударный или заударный), являются менее сильными.
Тембр — специфическая окраска звука, обусловленная наложением на основной тон или шум дополнительных тонов обертонов). Гласные и согласные (сонорные и шумные звонкие) различаются тембром.
Долгота (длительность) — это продолжительность шука во времени. Понятием долготы звука оперируют при «учении долготного и комбинированного ударения. В рус. языке, например, ударный гласный является самым долгим.
АРТИКУЛЯЦИЯ (от лат. artikulatio < artikulo — произношу членораздельно) — совокупная работа органов речи, необходимая для производства звука речи. Артикуляция любого звука, как гласного, так и согласного, в изолированном произнесении состоит из трех фаз:
1) приступ, или экскурсия(от excursio — поездка) — подготовка органов речи к производству звука;
2) выдержка — работа органов речи в момент производства звука;
3) отступ, или рекурсия (от лал. recursio — возвращение) — возвращение органов речи в исходное (спокойное) положение.
В речевом потоке звуки речи взаимодействуют (аккомодируют, см. аккомодация), вследствие чего 1-ая и 3-я фазы артикуляции могут проявляться нечетко, как бы в „стертом" виде.
АССИМИЛЯЦИЯ (от лат. assimilatio — уподобление) — уподобление звуков одного типа (гласного — гласному, согласного — согласному), происходящее в результате их влияния друг на друга (т. н. комбинаторные изменения звуков, см.).
Различают ассимиляцию:
1) по качеству, то есть по артикуляционно-акустическим признакам: по мягкости /твердости, по звонкости/ глухости, по месту образования и др.;
2) по степени изменения звука: полная и частичная;
3) по расстоянию влияния, взаимодействующих звуков: контактная и дистантная (или дистактная);
4) по направлению влияния взаимодействующих звуков: прогрессивная и регрессивная.
Например, в рус. слове отдать [тдат'] — ассимиляция полная (по звонкости), контактная, регрессивная. Нем. Zimmer < нем. Zimber — ассимиляция полная (по способу образования и акустической характеристике), контактная, прогрессивная. В узб. битта < бир+та 'одна штука' ассимиляция полная (по месту, способу образования и акустической характеристике), контактная, регрессивная. Узб. бугун < бy+кун 'сегодня' ассимиляция частичная (по звонкости), дистантная, прогрессивная. Рус. прост, государство — ассимиляция гласных полная (по ряду, подъему и участию губ), дистантная, регрессивная. Укр. майбутній [мібутн'іі] < мает бути — ассимиляция по мягкости, контактная, регрессивная.
Разновидностью ассимиляции (в урало-алтайских, финноугорских и др. языках) является сингармонизм (см.).
ГАПЛОЛОГИЯ (от греч. harplos — простой и logos — слово, учение) — выпадение одного или нескольких соседних одинаковых или сходно звучащих слогов (см.) как один из видов комбинаторных изменений звуков (см.): рус. знаменосец < знаменоносец, трагикомедия < трагикомедия.
Гаплология чаще всего возникает на диссимилятивной основе.
ГИПЕРФОНЕМА (от греч. hyper — над, сверх+фонема) — ряд чередующихся звуков, общих для нескольких фонем (см.), при отсутствии сильной разновидности данных фонем в фонемном ряду (см.). Иначе: гиперфонема — общая часть двух или более нейтрализованных фонем при невозможности поставить их в сильную позицию. Например, в рус. слове капуста [кпустъ] гласный [] может быть экспонентом двух фонем — <а> и <о>, а согласный [с] — представителем фонем <з> и <с>, так как нет возможности проверить — поставить их в сильную позицию. В этом случае выступают две гиперфонемы — < о/а > и < з/с > : <к о/а пу з/ста>.
См.: Нейтрализация фонем. Транскрипция.
ДИССИМИЛЯЦИЯ (от лат. dissimilatio —расподобление) — расподобление звуков одного типа, происходящее в результате их влияния друг на друга.
Различают диссимиляцию по качеству, по направлению влияния взаимодействующих звуков и по расстоянию между ними. Диссимиляция свойственна обычно живой, ненормированной речи, реже она встречается в кодифицированной речи. В рус. прост, бонда (вм. бомба) [бонбъ], прост, транвай (вм. трамвай) [тр⋀нваи] — диссимиляция по месту образования, контактная, регрессивная. В рус. прост, и диал. колидор (вм. коридор) [къл'идор] — диссимиляция по месту и способу образования звуков, дистантная, регрессивная.
См.: Ассимиляция. Комбинаторные изменения звуков.
ДИФТОНГ (от греч. diphthongos — двугласный) — сложный по артикуляции (см.) гласный звук, состоящий из двух элементов. Различают дифтонги истинные (оба элемента являются слогообразующими) и ложные (один элемент гласного является вершиной слога, другой ему сопутствует). Например, в нем. drei [ai] — 'три', deutsch [oi] — 'немецкий', die Frau [аu] — 'женщина', в англ. cake [keik] — 'торт', англ. boy [boi]— 'мальчик' — нисходящие ложные дифтонги.
От дифтонгов следует отличать дифтонгоиды — гласные, имеющие в своем составе призвуки, близкие к основному тону в артикуляционно-акустическом отношении. Например, в абсолютном начале слова рус. звук [о] имеет призвук [у]: осень [уос'ьн'], очень [уоч'ьн']. Дифтонги могут образоваться в результате аккомодации (см.). Так. рус. [э] рядом с мягкими согласными приобретает и образный элемент: сел [с'эил], сели [с'эил'и].
Гласный звук, состоящий из одного тонового элемента, называется монофтонгом (от греч. monos — один+ phthongos — звук).
ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ (различительные) ПРИЗНАКИ ФОНЕМ (ДП или РП) - те физические (артикуляционно-акустические) признаки, которые используются говорящими для различения морфем (см.), слов и словоформ (см.).
Американские ученые Р. Якобсон, Г. Фант, М. Халле считают, что в различных языках мира используются 12 пар РП: мягкость-твердость, переднеязычность-заднеязычность, долгота-краткость, участие губ - участие языка, участие носового резонатора (назальность) - участие ротового резонатора (оральность) и др. Например, рус. уголь—угол различаются только мягкостью-твердостью фонем — <л'> и <л>. Нем. der Stadt— 'город' и die Staat — 'государство' различаются только краткостью -долготой фонемы <а>. Туркмен, am — 'имя' и am — 'конь' также отличаются долготой -краткостью фонемы <а>. Крымскотат. баба — 'отец' и бала — 'ребенок' различаются согласными фонемами <ō> и <л>, которые имеют ДП — соответственно: губной — язычный, шумный — сонорный, взрывной — боковой.
Каждый из языков мира имеет свой набор РП фонем. Например, в рус. языке: смычность - фрикативность, глухость - звонкость, шумность - сонорность, мягкость - твердость и др. Долгота и краткость звуков для рус. языка фонологически не значимы.
ДИЭРЕЗА (или выкидка) — выкидка звука, происходящая под влиянием соседних звуков — на ассимилятивной или диссимилятивной основе. Например, в рус. сочетаниях согласных -лнц-, -стл-, -рдц-, имеющих сходство в артикуляции (все они переднеязычные зубные), устраняется один из звуков: солнце [сотгь], счастливый [ш'иэсл'йвыи], сердце [с'эрцъ].
В тюркских языках часто подвергаются выкидке, вследствие сильной количественной редукции (см.), гласные в слабых позициях. Например, в крымскотатарских женских личных именах могут выкидываться предударные гласные: Эмне < Эмине (ср. муж. Эмин), Адле < Адиле (ср. муж. Адиль), Фатма < Фатима, Анфе < Анифе и др. Такая выкидка гласных — по соседству с сонантом — называется абсорбцией.
Выкидка звуков, гласных и согласных, может происходить и при заимствовании: узб. анкет < рус. анкета, узб. газет < рус. газета; эст. raamat < рус. грамота, эст. rist < рус. крест; фин. Терро < рус. Степан; кит. lebá < рус. хлеб; лезг. крандаш < рус. карандаш и др.
Особым случаем диэрезы является гаплология (см.).
См.: Ассимиляция. Диссимиляция. Комбинаторные изменения звуков.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ АРТИКУЛЯЦИЯ — не свойственная к.-л. согласному звуку в его изолированном произнесении работа органов речи, накладывающаяся на его основную артикуляцию (см.). Она возникает чаще всего под воздействием соседних звуков. Различают следующие виды дополнительной артикуляции: палатализацию, лабиализацию, назализацию, веляризацию.
Палатализация (от лат. раlаlит — нёбо) — подъем средней части спинки языка к твердому нёбу, приводящий к смягчению твердых согласных перед гласными переднего ряда или перед [j]. Обнаруживается в тех языках, в которых имеется корреляция согласных по мягкости-твердости. Ср. рус.: окно [⋀кно] — окне [⋀кн'э]; этот [этът] — эти [эт'и].
Лабиализация (от ср.-лат. labialis — губной) — дополнительная артикуляция негубных согласных, состоящая в округлении и вытягивании вперед губ. Возникает под воздействием последующих огубленных монофтонгов [о], [ö], [u], [ü] или дифтонгов [оu], [əi], [uə]. Лабиализация маркируется маленьким кружком над согласным. Например, рус. суд [сут], дом [дом]; крымскотат. тоз [тоз] — 'пыль', сют [бут] — 'молоко'; тур. çöl [çoöl] — 'пустыня', düz [doüz] - 'ровный'; укр. жовтень [жовтэн'] — 'октябрь', гомін [ɣом'ін] — 'говор'.
Назализация (от лат. nasus — нос) — дополнительная артикуляция неносовых согласных, состоящая в опускании небной занавески и выходе воздушной струи через нос и рот одновременно, что придает звукам специфическую носовую окраску. Назализуются обычно звонкие согласные и неносовые сонорные рядом с носовыми звуками. Назализация маркируется маленькой тильдой ~, которая в транскрипции ставится над данным звуком: рус. самбо [самбъ].
Веляризация (от лат. velum — завеса) — дополнительная артикуляция, состоящая в подъеме задней части спинки языка и ее сближении с мягким небом. Ср. рус. лак и лук. (Во втором слове [л] веляризованное).
ЗВУКИ ГЛАСНЫЕ (или вокализм, от лат. vocalis — гласный звук) — совокупность звуков, образуемых при участии голоса (голосовые связки дрожат) и отсутствии к.-л. преград в надгортанных полостях. Для образования гласных характерна разлитая напряженность во всем речевом аппарате. Различают монофтонги, дифтонги (см.) и др.
Количество гласных в языках мира колеблется от одного (т. н. моновокалические языки, например, аранта — один из австралийских языков, абазинский — один из абхазских языков) до нескольких десятков. В рус. языке, например, 5 (6) гласных фонем, которые могут быть представлены в речи 20 звуками. В крымскотатарском языке 8 гласных фонем, в украинском — 6.
Гласные звуки в языках мира характеризуются по следующим признакам:
1) по ряду — по месту образования,
2) по подъему — по характеру артикуляции (см.) активного органа (иначе — по способу образования),
3) по участию — неучастию губ,
4) по участию ротового или носового резонаторов.
Например, рус. гласный [у]— звук заднего ряда, верхнего подъема, губной (лабиальный) и ротовой (оральный). Рус. [и], украинский [i], крымскотат. [и] — звуки переднего ряда, верхнего подъема, негубные, ротовые.
В речевом потоке акустико-физиологические признаки гласных могут изменяться под воздействием соседних звуков (см. сингармонизм, аккомодация) или их позиции в слове (см. редукция).
См.: Звуки речи. Звуки согласные. Комбинаторные изменения звуков. Позиционные изменения звуков.
ЗВУКИ СОГЛАСНЫЕ (или консонантизм, от лат-.consonantis — согласный звук) — совокупность звуков, при образовании которых обязательно наличие преграды в различных местах речевого аппарата. Количество согласных звуков (фонем, см.) в языках мира обычно больше, чем гласных. Например, в рус. языке 34 (37) согласных фонем, в украинском — 32, в турецком — 22, в убыхском (абхазо-адыгская семья языков) — 80.
Согласные звуки в языках мира характеризуются по следующим признакам:
1) по месту образования — по активному органу речи в его отношении к пассивному;
2) по способу образования — по характеру работы активного органа;
3) по соотношению голоса и шума (акустическая характеристика);
4) по дополнительной артикуляции (см.).
Например, рус. и укр. |т], тур. и крымскотат. [т] являются переднеязычными зубными, смычными взрывными, глухими и твердыми; англ. <j> — [dʒ] — переднеязычный небный, аффриката, звонкий, мягкий (jar [dʒa:] — банка).
В речевом потоке согласные звуки могут изменяться. Различают комбинаторные изменения (см.) и позиционные изменения (см.).
См.: Звуки речи. Звуки гласные.
ЗВУКИ РЕЧИ — минимальные единицы речевой цепи, выделяемые в целях научного познания звучащей речи. Естественным образом звучащая речь членится не на звуки, а на слоги (см.). Членение речевого потока на звуки осуществляется по характерным для них артикуляционно-акустическим признакам. Так, рус. слово счастье [ш'·а·с'т'иь] состоит из 6 звуков: [ш'], [·а·], [с'], [т'], [и], [ь].
Звуки речи делятся на два разряда: гласные (см.) и согласные (см.). При произнесении гласных воздушная струя свободно проходит через ротовую и носовую полости, при произнесении согласных она встречает препятствия в разных местах речевого аппарата. Гласные состоят из голоса (тона), согласные образуются с помощью шума, к которому могут добавляться и тоны.
Звуки речи изучаются в трех аспектах:
1) физическом, или акустическом (см. акустика звуков речи),
2)биологическом (строение речевого аппарата),
3) собственно лингвистическом, или функциональном, или фонологическом.
Для лингвистики самым значимым аспектом является третий — фонологический: как звуки речи (в качестве экспонентов фонем) различают звуковые оболочки слов, словоформ, морфем (см.); из каких элементов состоят фонемы (см.: дифференциальные признаки фонем); как изменяются фонемы в разных позициях и др. Круг этих вопросов образует предмет науки фонологии (см.).
ЗВУКОВОЙ СИМВОЛИЗМ — приписывание отдельным звукам способности передавать к.-л. представление, идею, понятие. Проведенные в разноязычных аудиториях лингво-психологические эксперименты показали, что информанты устойчиво связывают с узкими гласными идею маленького или тонкого и длинного, с широкими гласными — идею большого. Этот феномен можно интерпретировать как языковую универсалию, обусловленную артикуляционными особенностями звуков. Со звуками [l] и [l'] в европейских языках связывают представления о любви, нежности, ласке. Ср. ряд: рус. любовь, лада, лапочка; нем. lieben, Liebling; англ, love, like, darling и др.
ИНТОНАЦИЯ (от ср.-лат. intonatio < intono — громко произношу) — система особых фонетических средств, характеризующих звучащую речь: мелодика, темп, пауза, интенсивность и др. М е л од и к а как основной компонент интонации — это повышение и понижение голоса в пределах такта и фразы. Темп связан со скоростью протекания речи в единицу времени, а также с различными комбинациями ускорения и замедления речи во времени. Пауза — краткий перерыв в речи, отделяющий один такт от другого или одну фразу от другой. Интенсивность — большая или меньшая напряженность органов речи в процессе речепроизводства, находящая выражение в слабости, вялости, тихости или энергичности, громкости речи.
В интонационном отношении фраза структурирована следующим образом: центр — фразовое ударение, предцентровая и постцентровая части, которые характеризуются особым направлением тона и соотношением уровней тона в каждой из частей. Комплекс данных звуковых средств образует интонационную конструкцию — ИК. В каждом языке имеется свой специфический набор ИК. В современном русском языке, например, 7 ИК.
Интонация во всей совокупности компонентов или каждый ее компонент в отдельности могут выполнять следующие функции: различать коммуникативные типы высказывания (повествование, вопрос, восклицание и др.), разделять фразу на такты (см.), уточнять смысл фразы, выражать эмоции и др. j
КЛИТИКА (от греч. klino — наклоняю) — безударное слово в составе фонетического слова (см.), состоящего из нескольких грамматических слов. Клитиками чаще бывают служебные слова — союзы, предлоги, послеслоги, артикли и др. Различают проклитики и энклитики.
Проклитика (от греч. proklino — наклоняю вперед) — безударное слово, стоящее перед ударным в составе фонетического слова: рус. на земле [нъз'иэмл'э], не хочу [н'ьхч'·у], возле дома [ въз'л'идомъ]; укр. до мети, від грипу, до сліз и др.
Энклитика (от греч. enklino — склоняюсь) — безударное слово в составе фонетического слова, примыкающее к ударному сзади: без вести [б'эзв'ьс'т'и], по небу [пон'ьбу]; тур. и крымскотат. эв устюнде — над домом, беш кере — пять раз и др.
КОМБИНАТОРНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ ЗВУКОВ — изменения звуков, гласных и согласных, в речевом потоке, обусловленные их взаимным влиянием друг на друга. Различают следующие виды комбинаторных изменений: ассимиляция (см.), сингармонизм (см.), диссимиляция (см.), эпентеза (см.), аккомодация (см.), диэреза (см.), метатеза (см.), гаплология (см.).
ЛОГИЧЕСКОЕ УДАРЕНИЕ — выделение во фразе (см.) слова, наиболее важного в смысловом отношении. Оно может падать на любое слово такта (см.) и обнаруживает себя в явном или скрытом противопоставлении. Например, рус.: Не недели, не месяцы — годы расставались... (А. Ахматова).
Разновидностью логического ударения является эмфатическое (от греч. emphasis — подчеркнутость, выразительность) — выделение слова, несущего на себе наибольшую эмоциональную и смысловую нагрузку. Эмоции (радость, гнев, страх и др.) могут выражаться в пределах слова различными фонетическими средствами: удлинением ударного гласного или согласного, несложным (по слогам) произнесением слова и др. Например, рус.: У них такой сла-а-а-вный ребенок! Про-ти-вный человек! Я его не-на-ви-жу!
МЕТАТЕЗА (от греч. metathesis—перестановка) — один из видов комбинаторных изменений звуков (см.), сущность которого состоит в перестановке звуков (реже — слогов) в пределах слова. Встречается преимущественно при заимствовании слов, в ненормированной и детской речи: рус. мрамор < лат. marmor, рус. футляр < нем. Futteral, рус. тарелка < нем. Teller; рус. прост. Таждикистан (ср. лит. Таджикистан), рус. прост, и диал. ведмедь (ср. лит. медведь); рус. дет. чамалка < мочалка, масалет < самолет, макейка < скамейка (с одновременным отпадением начального согласного) и др.
См.: Протеза. Эпентеза.
НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ ФОНЕМ (от лат. neutralis — не принадлежащий ни тому, ни другому) — совпадение двух и более фонем (см.) в сигнификативно слабой позиции. Так, рус. фонемы <о> и <а> нейтрализуются в безударных слогах: в первом предударном слоге после твердых согласных они представлены одним и тем же звуком [Λ]. Ср.: сом [сом], сам [сам], но — сома [сΛма], сама [сΛма]. Пример: Я сама поймала сома. [jа сΛма пΛiмалъ сΛма].
ОРФОЭПИЯ (от греч. orthos — правильный + epos — речь) — 1) совокупность норм литературного произношения; 2) раздел языкознания, изучающий произносительные нормы.
Произносительные нормы языка обусловлены спецификой его фонетической (фонематической) системы, поэтому орфоэпию интересуют следующие вопросы: количество и качество фонем и их разновидностей (аллофонов); фонетические законы, определяющие изменения звуков в потоке речи; суперсегментные звуковые единицы — дистрибутивные типы слогов, характерные для данного языка, специфические интонационные конструкции, характер ударения (см.) и др.
См.: Интонация. Фонетика. Фонология. Разновидности фонемы.
ПОЗИЦИОННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ ЗВУКОВ — изменения звуков, как гласных, так и согласных, в речевом потоке, обусловленные их позицией в слове (под ударением, в безударных слогах, в абсолютном начале слова, в конце слова и др.). Различают два типа позиционных изменений звуков: редукция (см.) и явление конца слова (см.).
См.: Комбинаторные изменения звуков.
ПРОТЕЗА (от греч. prothesis — постановка впереди) — приставление звука, гласного или согласного, к абсолютному началу слова. Протетические звуки, как и эпентетические, чаще всего встречаются в ненормированной речи или при фонетической адаптации заимствований: рус. диал. это [этъ] (ср. лит. это [этъ]), рус. диал. агромадный [ΛгрΛмадныиi] (ср.лит. громадный [грΛмадныи]), рус. диал. ишла [ишла] (ср.лит. шла [шла]); узб. прост. ызначок < рус. значок, узб. прост, ышкола < рус. школа; тур. Izmir < греч. Смирна. Иногда протеза отражается в орфографии: рус. восемь < осмь, рус. гусеница < усеница, рус. вотчина < отчина.
См.: Диэреза. Метатеза. Эпентеза.
РАЗНОВИДНОСТИ ФОНЕМЫ (или аллофоны, от греч. olios — другой + phone — звук) — функционально тождественный ряд звуков, представляющих одну и ту же фонему (см.) в разных ее реализациях.
Аллофоны могут быть разных типов в зависимости от характера позиции — сильной или слабой. В абсолютно сильной позиции выступает основной вид фонемы, например, звук [ а ] в рус. сам [сам]. В сигнификативно слабой позиции, то есть в позиции нейтрализации фонем (см.), выступают варианты фонемы, например, звук [Λ] в рус. сама [сΛма] и сома [слΛма]. В перцептивно слабой позиции выступают вариации, то есть такие разновидности фонемы, которые всегда являются экспонентами одной и той же фонемы; например, [а·], [·а], [·а·] в рус. мать [ма·т'], мят [м'·ат], мять [м'·а·т']. Фонема <о> в рус. языке, например, может быть представлена основным видом [о], вариантами — [], [иэ], [ъ], [ь] и вариациями—[·о], [о·], [·о·]. Нем. <d> имеет основной вид [d] (dankeri), вариант [t] (tod [t°ot]) и вариацию [d°] (deutsch). Тур. <b> выступает в основном виде [b] (kitabnn) и варианте [р] (kitap).
См. работы Р. О. Якобсона, Н. С. Трубецкого, Л. В. Щербы и др.
РЕДУКЦИЯ (от лат. reductio — отодвигание назад, уменьшение) — изменение качества и количества (долготы) звуков в слабых позициях. Редукции подвергаются преимущественно гласные звуки в безударных слогах. Различают редукцию количественную — уменьшение длительности звука и качественную — изменение акустико-физиологических качеств звука. В рус. языке гласные звуки [и], [ы], [у] редуцируются только количественно ([с'ид'ит'], [сыры], [с'·уда]), остальные гласные — качественно, точнее — качественно-количественно: дома [дма], село [с'иэло], садовод [съдвот]. В тюркских языках гласные редуцируются преимущественно количественно: узб. болалар [болалар], крымскотат. эвлерде [эвлерде].
Специфика редукции в разных языках связана с типом уда рения (см.): редукция имеет место в языках с сильноцентрализованным и подвижным ударением, например, в русском, английском. Однако и в этом случае редукционная схема может не совпадать: в рус. — 2-1-0-2-2, в англ. — 1-2-0-2-1 (О — ударный гласный, 1 — слабая редукция, 2 — сильная редукция).
СИНГАРМОНИЗМ (от греч. syn — вместе + harmonia — созвучие) — разновидность ассимиляции (см.) гласных, сущность которой состоит в уподоблении гласных аффиксов (см.) гласному корня (см.). Уподобление может происходить по ряду, по подъему, по участию или неучастию губ. Сингармонизм присущ преимущественно языкам агглютинативного типа: тюркским, финно-угорским и др. Например, в тур. odd+lar+da — в комнатах, ev+lèr+ae — в домах, oku+mák — читать, sev+mék — любить, şeker+li— сахарный, süt+lü — молочный — уподобление гласных по ряду, прогрессивное, мсхантное; крымскотат. пенджере+лер+и — их окна, азбар+лар+ы — их дворы — уподобление гласных в аффиксах гласным в корнях по ряду, прогрессивное, дистантное.
См.: Звуки гласные. Языки агглютинативные.
СЛОГ — минимальная звуковая единица естественного, спонтанного членения звучащей речи. Слогообразующими в языках мира выступают гласные звуки, в некоторых языках (например, в чешском) — сонорные согласные. Слог может состоять из одного или нескольких звуков, сочетающихся друг с другом по законам фонетической дистрибуции данного языка и реализуемых как целостный ар-щкуляционный комплекс.
Слоги могут быть классифицированы на разных основаниях:
1) по качеству начального звука слога (при крытые и неприкрытые) и конечного звука слога (открытые и закрыт ы е),
2) по модели дистрибуции звуков (v, cv, cvc, vcc, ccv, cvcc, cccv и др.),
З) по длине слога (количеству звуков в составе слога) и др. Например, рус. слово костюм [кс'т'°ум] членится на два слога, первый из которых [к] является по началу прикрытым, по концу — открытым, имеет дистрибутивную модель cv, состоит из двух звуков; второй слог [с'т'·ум] — прикрытый, закрытый, состоит из четырех звуков — ccvc . Укр. барва 'краска' состоит из двух слогов — [бар-въ], каждый из которых — прикрытый и открытый. В крымскотат. керек 'надо' — два слога — [к'э-р'эк], первый — прикрытый, открытый, второй — прикрытый, закрытый.
См.: Звуки гласные. Звуки речи. Звуки согласные.
ТАКТ (от лат. tactus — прикосновение, ощущение) — основная единица ритмико-интонационного членения речи, не законченная в смысловом отношении, которая произносится одним непрерывным произносительным потоком и выделяется паузами. Например, рус. фраза (см.) Как ныне сбирается вещий Олег / отмстить неразумным хазарам I состоит из двух тактов. Нем. фраза Ich weiβ nicht I was soll es bedeuten I das ich so traurig bin членится на три такта.
Такт объединяется тактовым ударением (см.), которое обычно падает на последнее фонетическое слово (см.).
ТРАНСКРИПЦИЯ (от лат. transcriptio — переписывание) — система знаков (букв и диакритик), предназначенных для записи звучащей речи в целях ее научно-лингвистического изучения. Различают транскрипцию фонетическую, фонематическую и др.
Фонетическая транскрипция — система знаков, предназначенных для адекватной передачи на письме звучащей речи. Основной принцип фонетической транскрипции — однозначное соответствие между знаком и звуком: каждый отдельный звук должен передаваться на письме отдельной буквой, каждый знак должен иметь только одно звуковое значение.
В лингвистике, теоретической и прикладной, пользуются двумя вариантами фонетической транскрипции: международным фонетическим алфавитом (МФА), основанным на латинице, и русским фонетическим алфавитом (РФА), базирующимся на кириллице. МФА используется при обучении иностранным языкам с традиционной орфографией: англ. favour [feivə] — благосклонность, father [faðə]— отец, work [wə:k] — труд, Образец РФА: Ветер по морю гуляет и кораблик подгоняет. [в'эт'ьр помър'·у г·ул'·аіьт икрабл'ик пъдгн'·аіьт].
Фонематическая транскрипция передает не звуковой, а фонемный состав речи, при этом фиксируются на письме сильные разновидности фонем (см.), а при отсутствии таковых — гиперфонемы (см.). Ср. фонетическую и фонематическую транксрипции одних и тех же слов, записанных с помощью РФА: домашний — [дΛмашн'ии] и <домашниj>; вдруг — [вдрук] и <в/фдруг/к>; капуста — [кΛпустъ] и <ка/опуз/ста>; лететь — [л'иэт'эт'] и <л'отэт'>.
См.: Языкознание — прикладное и теоретическое.
УДАРЕНИЕ (акцент) — выделение с помощью различных фонетических средств (силы, долготы, движения тона и др.) одного из слогов (см.) в составе слова или одного слова в составе такта (см.) или фразы (см.).
Выделение речевой единицы (слога, слова) в разных языках достигается разными средствами, которые определяют тип ударения:
1) интенсивностью мускульного напряжения (т. н. силовое, или динамическое, или экспираторное ударение),
2) долготой гласного звука (т. н. количественное или квантитативное ударение),
3) движением голосового тона в пределах ударного слога (т. н. музыкальное или тоновое ударение).
Эти средства могут действовать самостоятельно или в различных комбинациях друг с другом. Чисто тоновое ударение имеется в корейском, китайском, японском языках. Динамическое ударение — в чешском (ударный слог — всегда первый и самый сильный) и во французском (ударным является последний слог). В русском языке ударение комплексное: ударный гласный — самый сильный, самый долгий, и в нем может происходить движение тона — повышение, понижение и др.
Различают ударение словесное, тактовое, фразовое, логическое (см.), эмфатическое; основное и дополнительное; фиксированное (неподвижное) и подвижное и др. Словесное ударение — выделение одного из слогов в составе слова. Различают основное словесное ударение и дополнительное. Так, в русской композите (сложном слове) основное ударение падает на вторую основу, в немецком — на первую. Ср.: рус. мясорубка и нем. Der Gesselschaftsdiкektor. Тактовое ударение — выделение одного из слов такта; оно обычно падает на последнее слово такта. Фразовое ударение — выделение одного слова в составе фразы, передающего новую информацию. В повествовательном предложении оно совпадает с тактовым и падает на последний такт. Например, рус.: Самое дорогое у человека — это жизнь, нем.: Ich weiβ nicht, was soil es bedeuten, das ich so traurig bin.
Подвижное ударение — ударение, переходящее с одной части слова на другую в пределах морфологической парадигмы этого слова. Ср. рус. окно — окна, рука —руку —руки. Фиксированное ударение — выделение слога, занимающего в слове определенную позицию. Так, в чешском и эстонском языках ударение всегда на первом слоге, во французском — на последнем, в польском — на предпоследнем. В тюркских языках ударение чаще всего падает на последний слог, но оно подвижное, то есть при образовании словоформ этого слова ударение передвигается на последний слог: узб. ватан (родина) — ватаним (моя родина) — вшпанимнинг (моей родины); тур. çocuk (ребенок) — çocuklar (дети) — çocuklarin (детей); крымскотат. она (мать) — аналар (матери) — аналарымыз (наши матери).
ФОНЕМА (от греч. phonema — звук, голос) — наименьшая звуковая единица, способная различать значимые единицы языка — морфемы (см.), слова, словоформы (см.). Ср. звуковые оболочки и значения слов: рус. бор — бар — бур, кот — рот, угол — уголь; крымскотат. тул (вдова) — тут (держи) — тот (ржавчина); укр. бій—бік—біб—біг; англ. dock [dƏk] 'док'— dog [dog] 'собака' — doll [dol] 'кукла'.
Фонема представляет собой пучок дифференциальных признаков (см.). Так, рус. фонемы <о> и <а> отличаются по признакам соответственно: заднего ряда — среднего ряда, среднего подъема — нижнего подъема, губной — негубной. В конкретном речевом акте фонема может быть представлена рядом функционально тождественных звуков, которые называются ее разновидностями (см.) или аллофонами.
Фонема выполняет функции:
1) конститутивную — способность представлять форму значимых единиц языка,
2) дистинктивную (т. ж. сигнификативнукх лат. signum — знак) — способность различать звуковые оболочки и тем самым значения единиц языка,3)перцептивную (отлат. perceptio — восприятие) — способность восприниматься органами чувств и тем самым отождествлять (или не отождествлять) единицы языка.
ФОНЕМНЫЙ РЯД — фонетически обусловленное чередование фонемы (см.) в сильной и слабой позициях в составе одной и той же морфемы (см.). В рус. сад [сат], сады [сΛды], садовод [съдΛвот], садик [сад'ик] выступают фонемные ряды а//Λ//ъ и д//д'//т; в тур. и крымскотат. kitap, китап 'книга', kitabim, китабым 'моя книга' — п//б. Во главе фонемного ряда стоит аллофон, представляющий фонему в сильной позиции.
См.: Гиперфонема.
ФОНЕТИКА (от греч. phonetikos — звуковой, голосовой) — раздел науки о языке, изучающий звуковую сторону языка, (вуковая сторона языка состоит из разных единиц, которые принято делить на сегментные и суперсегментные. К сегментным (от лат. segmentum — отрезок) относят звуки речи (см.), к суперсегментным (от лат. super — сверх, над + сегментный) — слог (см.), ударение (см.), интонацию (см.) и др., то есть более крупные единицы, которые как бы накладываются верху на звукоряд. Суперсегментные единицы называются также просодическими (отгреч. prosоdia — ударение, припев).
К просодическим единицам иногда относят также такт (см.) и фразу (см.).
Звуковая сторона языка, рассматриваемая в функциональном спекте (для чего используются звуки и другие фонетические ециницы? как они обеспечивают выполнение языком его функций? др.), составляет предмет науки фонологии (см.).
См.: Вариант. Инвариант.
ФОНЕТИЧЕСКОЕ СЛОВО — совокупность слогов (см.), бъединенных одним словесным ударением (см.): рус. вечерний !'иэч'эрн'ии], до вечера [ дΛ-в'эч'ьръ]; укр. зібрання — собрание, від небезпеки — от опасности-; крымскотат. акъшама кьадар — до вечера.
Фонетическое слово может состоять из одного или нескольких >амматических слов. В последнем случае в составе фонетического юва выделяют к л и т и к и (см.) — проклитики (см.) и нклитики (см.).
ФОНОЛОГИЯ (от греч. phone — звук + logos — слово, учение) — раздел языкознания, изучающий звуковые единицы в ункциональном аспекте. Основные категории фонологии: фонема (см.), дифференциальные признаки фонемы (см.), функции фонемы, разновидности фонемы (см.), фонемный ряд (см.), гиперфонема (см.) и др.
См.: Фонетика.
ФРАЗА (от греч. phrasis — выражение, оборот речи) — конченный в интонационно-смысловом отношении отрезок речи, деляемый от других фраз паузами. Фраза может состоять из одного или нескольких тактов (см.). В составе фразы выделяют ударение (см.) — фразовое, логическое (см.), эмфатическое.
См.: Фонетика.
ЭПЕНТЕЗА (от греч. epenthesis—вставка) — вставка одного или нескольких звуков, гласных или согласных, в звуковую оболочку слова, которая происходит чаще всего на диссимилятивной основе, то есть с целью расподобить смежные звуки, имеющие одинаковую или сходную артикуляцию. Эпентетические звуки чаще встречаются в ненормированной речи: рус. диал. ндрав — ср. лит. нрав, диал. радиво [рад'ивъ] — ср. лит. радио, диал. и прост, шпиён [шпиjон] — ср. лит. шпион. Вставки наблюдаются и при' фонетической адаптации заимствований с несвойственной заимствующему языку дистрибуцией звуков: тур. ekispires < лат. expresus, тур. Moskova < рус. Москва; кит. KevasƏ < рус. квас, кит. sƏmidan' < рус. сметана; узб. прост, и диал. шыкола < рус. школа, узб. Маркыс < рус. Маркс и др.
См.: Комбинаторные изменения звуков.
ЯВЛЕНИЕ КОНЦА СЛОВА (или редукция согласного) — оглушение звонких шумных согласных в позиции конца слова: рус. зуб [зуп], глаз [глас]; тур. и крымскотат. kitap, кипап — ср. kitabim, китабым; нем. wichti[h] — ср. wichtigen, нем. Köni[h] — ср. Königen. Оглушение звонких происходит не во всех языках. В английском языке его нет: red [red], beg [beg], bed [bed].
См.: Позиционные изменения звуков.