- •Охарактеризуйте предмет методики навчання іноземних мов як науки, її зв’язок із суміжними науками.
- •2 Назвіть методи наукового дослідження в методиці навчання іноземних мов. Охарактеризуйте експеримент як основний метод наукового дослідження, об’єкти методичного експерименту
- •3Розкрийте сучасні методичні принципи навчання іноземних мов.
- •4Охарактеризуйте чотирикомпонентну мету навчання іноземних мов у снз. Розкрийте поняття іншомовної комунікативної компетенції.
- •5Охарактеризуйте основні компоненти змісту навчання іноземних мов.
- •6Охарактеризуйте вправи для формування іншомовної комунікативної компетенції: поняття “вправа”, “структура вправи”. “класифікація вправ”.
- •7Охарактеризуйте основні та факультативні компоненти навчально-методичного комплексу з іноземної мови для снз.
- •8Розкрийте методику формування іншомовної фонетичної компетенції: мету і зміст навчання вимови, принцип апроксимації, основні типи і види вправ для формування слуховимовних навичок.
- •9Розкрийте методику формування іншомовної лексичної компетенції: мету і зміст навчання лексики, поняття “активний” і “пасивний” лексичний мінімум, різні способи семантизації лексичних одиниць
- •10Охарактеризуйте етапи роботи з лексичним матеріалом, типи і види вправ для засвоєння лексичного мінімуму.
- •11Розкрийте поняття “потенціальний словник”, назвіть його джерела, типи і види вправ для формування потенціального словника учнів.
- •12Розкрийте методику формування іншомовної граматичної компетенції: мету і зміст навчання граматичного матеріалу, етапи ознайомлення з гс активного мінімуму, типи і види вправ для їх засвоєння.
- •Розкрийте мету і зміст навчання інтонації , охарактеризуйте типи і види вправ для формування рецептивних і репродуктивних інтонаційних навичок.
- •14Розкрийте поняття “активний” і “пасивний” граматичний мінімум.
- •15Охарактеризуйте типи і види вправ для засвоєння гс пасивного граматичного мінімуму.
- •16 Розкрийте методику формування іншомовної компетенції в аудіюванні: мету і зміст навчання, суть аудіювання як виду мовленнєвої діяльності, труднощі аудіювання, способи презентації аудіотекстів.
- •17Охарактеризуйте систему вправ для навчання аудіювання, різні способи перевірки розуміння аудіотекстів.
- •18Розкрийте загальні та відмінні характеристики (психологічні й мовні) діалогічного і монологічного мовлення
- •19Назвіть функціональні типи діалогу та монологу.
- •20Розкрийте методику формування іншомовної компетенції в діалогічному мовленні : мету і зміст навчання, використання навчально-мовленнєвих ситуацій, систему вправ для навчання діалогічного мовлення.
- •21. Розкрийте методику формування іншомовної компетенції в монологічному мовленні, мету і зміст навчання, систему вправ для навчання монологічного мовлення.
- •22. Розкрийте методику навчання техніки читання: поняття «техніка читання» , труднощі навчання, методи навчання техніки читання англійською мовою, типи і види вправ для навчання техніки читання.
- •25. Розкрийте методику навчання техніки письма: поняття «техніка письма», труднощі навчання, типи і види вправ для навчання графіки та орфографії.
- •27. Охарактеризуйте усний метод Гарольда Пальмера: принципи навчання, система вправ для навчання усного мовлення.
- •28. Охарактеризуйте методичну систему навчання читання Майкла Уеста: принципи навчання, передтекстові та післятекстові вправи.
- •29. Охарактеризуйте аудіолінгвальний метод Чарльза Фріза та Роберта Ладо: принципи навчання, систему усних тренувальних вправ.
- •30. Охарактеризуйте аудіовізуальний метод: принципи навчання; етапи навчання та види вправ.
- •31. Охарактеризуйте інтенсивний метод навчання: принципи методу активізації, етапи роботи, характерні навчальні прийоми.
- •32. Охарактеризуйте комунікативний метод навчання: принципи навчання, характерні навчальні прийоми.
- •33. Охарактеризуйте сучасні зарубіжні методи навчання іноземних мов: цілі, зміст і принципи навчання.
- •34. Охарактеризуйте організаційні форми навчально-виховного процесу з іноземної мови. Розкрийте вимоги до сучасного уроку іноземної мови, типологію уроків.
- •35. Охарактеризуйте структуру уроку іноземної мови, особливості уроку на різних ступенях навчання.
- •38. Розкрийте мету, зміст і форми позакласної роботи з іноземної мови .
- •39. Розкрийте особливості планування навчально-виховного процесу з іноземної мови: види планів, планування уроків іноземної мови на різних ступенях навчання.
- •40. Охарактеризуйте типологію засобів навчання за різними критеріями. Розкрийте переваги використання фонограми та відеофонограми.
12Розкрийте методику формування іншомовної граматичної компетенції: мету і зміст навчання граматичного матеріалу, етапи ознайомлення з гс активного мінімуму, типи і види вправ для їх засвоєння.
Автоматизація дій учнів з новими граматичними структурами.
Етапи оволодіння матеріалом: 1) учні опановують новим граматичним матеріалом (структурами і морфологічними формами) на основі раніше вивченої, тематично пов’язаної лексики. 2) головна увага надається новій лексиці з теми на основі засвоєних раніше структур 3) створюються умови для творчого і правильного перекомбінування раніше засвоєного і досліджуваного лексичного і граматичного матеріалу в усному і писемному мовленні. Види МД: 1) граматична навичка говоріння 2) морфологічні н. 3) синтаксичні н. 4) рецептивні граматичні н. (рецептивно-активні і рецептивно-пасивні). Основні етапи роботи над граматичним матеріалом: 1) Етап презентації граматичних явищ 2) Формування граматичних навичок 3) Включення навичок у різні види мовлення. 4) Розвиток мовленнєвих умінь. Етап формування мовленнєвих граматичних навичок можна вважати найважливішим, оскільки з ним пов'язана автоматизація граматичних дій, без якої неможливе формування навички.
Розкрийте мету і зміст навчання інтонації , охарактеризуйте типи і види вправ для формування рецептивних і репродуктивних інтонаційних навичок.
Метою навчання інтонації є формування: 1) рецептивних
ритміко-інтонаційних навичок, або "інтонаційного слуху" в аудіюванні та
2) продуктивних ритміко-інтонаційних навичок (в говорінні та при читанні
вголос). Важливо зазначити, що процес навчання інтонації повинен
передбачати нероздільне формування обох груп навичок. Проведені
експерименти свідчать також, що значного поліпшення продукції
інтонаційних моделей можна досягти лише за умови цілеспрямованого
тренування в їх рецепції. На відміну від слухо-вимовних (артикуляційних)
навичок, які є мовномоторними, інтонаційні навички - це мовленнєві
навички: мовлення ситуативне за своєю природою, тому й наша інтонація
завжди залежить від мовленнєвої ситуації, тобто з ким ми розмовляємо, де
ми знаходимося, який комунікативний намір ми хочемо здійснити за
допомогою інтонації. Перш за все це стосується таких компонентів
інтонації як логічний наголос і мелодія. Обидва компоненти можуть
змінити зміст висловлювання.
Зміна мелодії також може змінити зміст висловлювання.
Метою навчання фонетичного матеріалу є формування слухо-вимовних і
ритміко-інтонаційних навичок (на апроксимованому рівні). Під
слуховимовними навичками мовлення розуміють "навички фонемно правильної
вимови всіх звуків у потоці мовлення та розуміння всіх звуків при
аудіюванні мовлення".
Ритміко-інтонаційні навички — це "навички інтонаційно і ритмічно
правильного оформлення мовлення і, відповідно, розуміння мовлення інших
людей.
Як випливає з цього визначення, фонетичні навички передбачають як
автоматизовану рецепцію звуків (так званий "фонематичний слух") та
інтонем (за аналогією з фонематичним — "інтонаційний слух"), так і їх
(ре) продукцію — артикуляцію та інтонування.
Всі навички вимови (так само як граматичні та лексичні) мають
характеризуватися якостями автоматизованості, гнучкості й сталості і
формуватися поетапно.
Навчання вимови. Навчання вимови в початкові школі – одне з основних
завдань, оскільки на початковому етапі вивчення іноземної мови
формуються основні механізми легше, ніж у майбутньому коригувати
фонетичні помилки.
Важливу роль у процесі автоматизації відіграють зразки або еталони
вимови, які сприймають учні. Демонстрація зразків різних рівнів може
здійснюватися вчителем або диктором/дикторами. Для навчання вимови важко
переоцінити роль фонограми (або відеофонограми), особливо аутентичної,
тобто підготовленої і начитаної спеціалістами-носіями мови.
Фонограма дає зразкові й незмінні еталони вимови, які можна
багаторазово відтворювати.
Вправи для навчання вимови іншомовних звуків можна поділити на дві
основні групи: а) вправи в рецепції та б) вправи в
репродукції/продукції. Згадані групи вправ тісно пов'язані одна з одною
і націлені на формування як слухових ("фонематичний слух"), так і
вимовних (або артикуляційних) навичок.
Розрізняють два методи введення звука в школі:
а) імітативний (для фонем близького ряду);
б) аналітико-імітативний (для фонем подібного та далекого ряду).
Розрізняють 2 етапи роботи над звуком:
а) введення;
б) автоматизація дій учнів.
Алгоритм введення звуку:
Створення ситуації.
Аудіювання тексту вчителем.
Виділення слів з новим звуком.
Виділення окремого звуку.
Імітація та аналіз артикуляції звуку.
Артикуляція окремого звука.
Включення звука в слово (ряд вправ).
Включення слова в речення.
Включення слова в контекст.
Вправи на рецепцію звуків
Ці вправи націлені на розвиток фонематичного слуху учнів. (Мовленнєвий,
або фонематичний слух — це здатність розрізняти звуковий склад мовлення
і синтезувати значення при сприйманні мовлення.).
Розрізняють два методи введення звука в школі:
а) імітативний (для фонем близького ряду);
б) аналітико-імітативний (для фонем подібного та далекого ряду).
Розрізняють 2 етапи роботи над звуком:
а) введення;
б) автоматизація дій учнів.
Алгоритм введення звуку:
Створення ситуації.
Аудіювання тексту вчителем.
Виділення слів з новим звуком.
Виділення окремого звуку.
Імітація та аналіз артикуляції звуку.
Артикуляція окремого звука.
Включення звука в слово (ряд вправ).
Включення слова в речення.
Включення слова в контекст.
Вправи на рецепцію звуків
Ці вправи націлені на розвиток фонематичного слуху учнів. (Мовленнєвий,
або фонематичний слух — це здатність розрізняти звуковий склад мовлення
і синтезувати значення при сприйманні мовлення.).
Ефективність цієї групи вправ значно зростає, якщо перед репродукцією
зразка учні мають змогу ще раз почути зразок, незалежно від того, чи
вивчається новий матеріал, чи повторюється вже засвоєний.
Матеріалом для репродуктивних фонетичних вправ служать окремі звуки,
звукосполучення, слова, словосполучення, фрази.
У рецептивно-репродуктивних вправах об'єктом може бути окремий звук або
контрастуватися два чи три звуки.