- •Вопрос 1. Структура национального русского языка.
- •Вопрос 2. Нелитературные разновидности национального русского языка.
- •Вопрос 3.Литературный язык как высшая форма национального языка.
- •Вопрос 4. Понятие культуры речи, аспекты культуры речи. Нормативный аспект культуры речи: литературные нормы.
- •Вопрос 5. Понятие орфоэпической нормы.
- •Вопрос 6.Лексические нормы. Понятие точности речи. Языковые средства, влияющие на точность речи.
- •Вопрос 7. Влияние многозначности и омонимии на точность речи.
- •Вопрос 8. Синонимы и точность речи.
- •Вопрос 9. Паронимы и точность речи.
- •Вопрос 10. Типичные ошибки в словоупотреблении.
- •Вопрос 11. Понятие о чистоте речи. Языковые средства, разршающие чистоту речи.
- •Вопрос 12. Иноязычные слова и их типы. Влияние иноязычных слов на культуру речи.
- •Вопрос 14. Род несклоняемых (иноязычных) имен существительных.
- •Вопрос 15. Род аббревиатур. Род неодушевленных склоняемых имен существительных.
- •Вопрос 16. Варианты подежных окончаний существительных им. Пад. Мн. Числ.
- •Вопрос 17. Варианты подежных окончаний существительных род. Пад. Мн. Числ.
- •Вопрос 18. Склонение фамилий.
- •Вопрос 19. Употребление некоторых форм числительных, а также сложных существительных и прилагательных с первым элементом числительным.
- •Вопрос 20. Употребление некоторых форм глагола.
- •Вопрос 21. Синтаксические нормы: нормы управления при синонимичных словах, варианты крнструкций с синонимичными словами.
- •Вопрос 22. Типичные ошибки в построении предложений. Ненармотивное употребление деепричастного оборота.
- •Вопрос 24. Официально деловой стиль: стилевые черты и языковые средства.
- •Вопрос 25. Научный стиль: стилевые черты и языковые средства.
- •Вопрос 26. Подстили научного стиля. Первичные и вторичные жанры научного стиля.
- •Вопрос 27. Публицичтический стиль, его стилевые черты. Подстили и жанры публицистического стиля.
- •1. Определение
- •2. Функции стиля
- •3. Общие функции языка в публицистическом стиле
- •4. Требования культуры речи, вытекающие из функций
- •Вопрос 28. Языковые признаки публицистического стиля, специальные средства языковой выразительности художественные тропы.
- •Вопрос 29. Разговорный стиль речи , его стилевые черты и языковые признаки.
- •Вопрос 30.Публичная речь, принципы её постраения.
Вопрос 2. Нелитературные разновидности национального русского языка.
1) диалект (говор или наречие) - речь жителей определенного региона.
Лексика диалекта дает представление о жизни людей, их занятиях, одежде, пище.
К грамматическим особенностям относятся употребления предлога за вместо других предлогов. В кубанском диалекте часто неправильно используют формы местоимений. Использование в речи грамматических и фонетических диалектизмов говорит о невысоком уровне владения нормами литературного языка.
Как правило, диалектом пользуется не все население региона, а, главным образом, сельское.
2) просторечие - это нелитературная форма языка, в отличие от диалектов оно неограниченно территориально. Характеризуется отступлением от литературных норм на всех уровнях языка.
Например: в фонетике "транвай". На просторечность говорящего указывают и некоторые сочетания слов: "без разницы".
3) жаргон - это речь людей определенных социальных или профессиональных групп.
- молодежный
- студенческий
- военных
- спортсменов
Цель использования - психологический и социально отделить некоторый круг людей от остальных. Особой разновидностью молодежного жаргона является студенческий жаргон: хвост, самокат.
Есть свой жаргон у низов общества - у деклассированных групп общества (бомжей). Эта лексика и фразеология в последнее время получила широкое распространение в обществе, что свидетельствует о негативной тенденции - активизации жаргона.
Профессиональный жаргон проявляется не только в особых словах, но и в особом ударении: компАс у моряков.
Жаргонизмы допустимы в кругу своих, в однородной социальной среде. Жаргон, диалект или просторечие редко используются как система, обычно в речи употребляются отдельные жаргонизмы, диалектизмы и просторечные слова наряду с элементами литературного языка.
Вопрос 3.Литературный язык как высшая форма национального языка.
Русский литературный язык – высшая форма национального языка и основа культуры речи. Он обслуживает различные сферы человеческой деятельности – политику, законодательство, культуру, словесное искусство, делопроизводство и др. Многие выдающиеся ученые подчеркивают значение литературного языка как для отдельного человека, так и для всего народа. Примечательно, что не только Виктор Владимирович Виноградов, но и Дмитрий Николаевич Ушаков, Лихачев подчеркивали важность владения нормами русского литературного языка. Богатство, четкость выражения мысли, точность свидетельствуют о богатстве общей культуры человека, о высокой степени его профессиональной подготовки. В научной лингвистической литературе определены основные признаки литературного языка: • Обработанность, • Устойчивость, • Обязательность, • Наличие устной и письменной формы, • Нормированность, • Наличие функциональных стилей. Русский язык существует в двух формах – устной и письменной. Устная речь – звучащая, подчиняется орфоэпическим и интонационным формам, на нее оказывает влияние непосредственное присутствие адресата, она создается спонтанно. Письменная речь графически закреплена, подчиняется орфографическим и пунктуационным нормам, отсутствие адресата не оказывает влияния, она допускает обработку, редактирование.