- •Основные черты русской литературы 1 половины 19 века
- •Роль русской литературы в духовной русского общества
- •Периодизация русской литературы 1-ой половины 19 в.
- •Русская литература 1815-1825
- •Русская литература 1825-1842 года.
- •Гоголь "Петербургские повести"-характеристика одной повести
- •Русская литература 1842-1855. Натуральная школа
- •Романтизм в русской литературе 1-ой половины 19 века
- •Русский классический реализм в русской литературе 1-ой половины 19 века
- •Тема дворянского интеллигента в русской литературе 1-ой половины 19 века
- •Тема лишнего человека в русской литературе 1-ой половины 19 века
- •Тема Петербурга в русской литературе 1-ой половины 19 века
- •Тема самобытности в русской литературе 1-ой половины 19 века
- •12. Значение русской литературы 1-ой половины 19 века в формировании личности журналиста
- •13.Социальный критицизм в русской литературе 1-ой половины 19 века
- •14.Демонические мотивы в русской литературе 1-ой половины 19 века
- •Эвдемонические мотивы
- •15. Творчество Жуковского в русской литературе 1-ой половины 19 века
- •Творчество Батюшкова в русской литературе 1-ой половины 19 века
- •Рылеев как представитель гражданского реализма
- •Горе от ума
- •Творчество Катенина
- •20. Басни Крылова
- •21. Лирика Пушкина
- •22. Юные поэмы Пушкина
- •23. Евгений Онегин
- •24. Пиковая дама
- •25. Лирика Лермонтова
- •26. Герой нашего времени
- •28. Гоголь Миргород
- •29. Мёртвые души - образы помещиков
- •30. Чичиков тип ловкого предпринимателя
- •31. Чиновники в мд
- •32. Герцен сорока-воровка или доктор крупов
- •33. Герцен кто виноват
- •34. Одоевский последний квартет Бетховена
- •35. Пушкин медный всадник
32. Герцен сорока-воровка или доктор крупов
Среди повестей середины 40-х годов, раскрывавших внутреннюю, нравственную жизнь народа, эта повесть заняла особенное место. Подобно Тургеневу, Некрасову, Герцен обратил в ней внимание русского общества на особенно тяжелое, бесправное положение крепостной женщины. Герцен, полный интереса к идейному развитию угнетенной личности, обнаружил в характере русской женщины из народа возможности самостоятельного умственного роста и художественного творчества, ставящие женщину на такую интеллектуальную и нравственную высоту, которая уже совершенно несовместима с ее положением подневольной рабы.
Взаимоотношения крепостной актрисы и ее владельца, помещика Скалинского, положенные в основу сюжета «Сороки-воровки», и раскрывают это трагическое противоречие между полным бесправием женщины и внутренней силой ее нравственного самоутверждения, перед которой вынуждены отступать самые грубые инстинкты. Скалинский видит в талантливой актрисе свою «крепостную девку». Но морально она стоит гораздо выше его.
33. Герцен кто виноват
Роман Герцена отличается широким охватом жизни во времени и пространстве. Биографии героев позволили ему развернуть повествование в большом временном диапазоне, а поездки Бельтова давали возможность описать дворянскую усадьбу, провинциальные города, Москву, Петербург, рассказать о его заграничных впечатлениях. Глубокий анализ своеобразия Герцена-писателя содержится в статье Белинского «Взгляд на русскую литературу 1847 года». Главную силу автора романа «Кто виноват?» критик увидел в могуществе мысли. «У Искандера (псевдоним Александра Герцена),— писал Белинский,— мысль всегда впереди, он вперед знает, что и для чего пишет; он изображает с поразительною верностью сцену действительности для того только, чтобы сказать о ней свое слово, произвести суд» [10, 343]. По глубокому замечанию критика, «такие таланты так же естественны, как и таланты чисто художественные» [10, 318]. Белинский называл Герцена «по преимуществу поэтом гуманности», в этом он видел пафос творчества писателя, важнейшее общественное и литературное значение романа «Кто виноват?». Традиции интеллектуального романа Герцена были подхвачены и развиты Чернышевским, на что указывает прямая перекличка заглавий: «Кто виноват?» — «Что делать?»
При этом Герцен блестяще использует самые разнообразные стили русского языка, смело сочетая формы просторечия с научной терминологией, щедро вводя в текст литературные цитаты и иноязычные слова, неологизмы, неожиданные и потому сразу обращающие на себя внимание метафоры и сравнения. Так создается представление об авторе как великолепном стилисте и энциклопедически образованном человеке, обладающем острым умом и наблюдательностью, способном улавливать самые разнообразные оттенки изображаемой им действительности — смешные и трогательные, трагические и оскорбляющие человеческое достоинство.
34. Одоевский последний квартет Бетховена
Умирающий музыкант в новелле "Последний квартет Бетховена" запутан в сетях технологии, ремесла, аллюзий реальности: "поэзии жизни", которая для него воплощена в музыкальных звуках битвы, грохоте литавр и вопле труб, - и поэзии бесплотной, той неуловимой материи, которой мы причастны, но, пытаясь ее поймать, ловим лишь воздух, эфир.
Замысел повести, посвященной Бетховену, возникает у Одоевского вскоре после получения известия о смерти композитора. В письме к М. П. Погодину от 29 апреля 1827 г. Одоевский писал: "Поверишь ли тому, что я в петербургских книжных лавках ничего не мог найти о Бетховене, кроме того, что он был побочный сын Фридриха Вильгельма II, короля прусского; родился в Бонне в 1772 г., учился у знаменитого Альбрехтсбергера и одиннадцати лет разыгрывал труднейшие сочинения Себастьяна Баха. Что же касается до его музыкального характера, то об нем речь после будет в одной музыкальной статье, которую я Вам пришлю" (ГБЛ, рукописный отдел. Собрание М. П. Погодина. II 46/42). Судя по всему, обещанная статья и была задуманным рассказом о "музыкальном характере" Бетховена.
В новелле "Последний квартет Бетховена" причудливо смешаны фантастическое и действительное, исторические факты и вымысел.
Повесть Одоевского была восторженно встречена современниками. В 1831 г. один из бывших членов "Общества любомудрия" И. А. Кошелев писал В. Ф. Одоевскому: "Пушкин весьма доволен твоим Квартетом Бетховена. Он говорит, что это не только лучшая из твоих печатных пьес (что бы немного значило), но что едва когда-либо читали на русском языке статью столь замечательную по мысли и по слогу... Он находит, что ты в этой пьесе доказал истину, весьма для России радостную; а именно, что возникают у нас писатели, которые обещают стать наряду с прочими европейцами, выражающими мысли нашего века"