- •20 Food and drink 184
- •21 Sport and competition 191
- •23 Holidays and special 208 occasions
- •Introduction
- •10 I Country and people
- •12 I Country and people
- •14 I Country and People
- •2 History
- •16 2 History
- •18 2 History
- •It was in this period that Parliament began its gradual evolution into the democratic body which it is today. The word 'parliament',
- •20 2 History
- •22 2 History
- •24 2 History
- •26 2 History
- •28 2 History
- •30 2 History
- •32 3 Geography Climate
- •It was in Britain that the word 'smog' was first used (to describe a
- •36 3 Geography
- •38 3 Geography
- •40 3 Geography
- •Part of Snowdonia National Park
- •4 Identity
- •44 4 Identity
- •IrroubleatLllangybi
- •46 4 Identity
- •48 4 Identity
- •50 4 Identity
- •52 4 Identity
- •54. 4 Identity
- •5 Attitudes
- •58 5 Attitudes
- •60 5 Attitudes
- •62 5 Attitudes
- •64 5 Attitudes
- •66 5 Attitudes
- •In the history of British comedy,
- •6 Political life
- •68 6 Political life
- •70 6 Political life
- •72 6 Political life
- •74 6 Political life
- •6 Political life
- •78 7 The monarchy
- •The reality
- •84 8 The government
- •86 8 The government
- •88 8 The government
- •In comparison with the people of
- •9 Parliament
- •92 9 Parliament
- •94 9 Parliament
- •96 9 Parliament
- •100 10 Elections
- •102 10 Elections
- •104 10 Elections
- •I've messed up my life
- •Serb shelling halts un airlift
- •2 January is also a public holiday in
- •Identity 42—55
- •Illustrations by:
48 4 Identity
>
What's in a name?
In England, the notion of the
honour of the family name is almost nonexistent (though it
exists to some degree in the upper classes, in the other three
British nations and among ethnic minorities). In fact, it is very
easy to change your family name - and you can choose any name you
like. In the 198os one person changed his surname to Oddsocks
McWeirdo El Tutti Frutti Hello Hippopotamus Bum.
There are no laws in Britain
about what surname a wife or child must have. Because of this
freedom, names can be useful pointers to social trends. The case of
double-barrelled names is an example. These are surnames with two
parts separated by a hyphen; for example, Barclay-Finch. For
centuries they have been a symbol of upper-class status
(originating in the desire to preserve an aristocratic name when
there was no male heir). Until recently, most people in Britain
have avoided giving themselves double-barrelled names - they would
have been laughed at for their pretensions. In 1962, only one
in every 300 surnames was double-barrelled.
By 1992, however, one person
in fifty had such a name. Why the change? One reason is feminism.
Although an increasing number of women now keep their maiden name
when they marry, it is still normal to take the husband's name.
Independent-minded women are now finding a compromise by doing both
at the same time - and then passing this new double-barrelled name
onto their children. Another motive is the desire of parents from
different cultural and racial backgrounds for their children
to have a sense of both of their heritages.
The same lack of rigid
tradition applies with regard to the first names that can be given
to children. This is usually simply a matter of taste. Moreover,
the concept of celebrating name-days is virtually unknown.
Class Historians
say that the class system has survived in Britain because of its
flexibility. It has always been possible to buy or marry or even
work your way up, so that your children (and their children) belong
to a higher social class than you do. As a result, the class system
has never been swept away by a revolution and an awareness of class
forms a major part of most people's sense of identity.
People in modern Britain are very conscious of class differences.
They regard it as difficult to become friends with somebody from a
different class. This feeling has little to do with conscious
loyalty, and nothing to do with a positive belief in the class
system itself. Most people say they do not approve of class
divisions. Nor does it have very much to do with political or
religious affiliations. It results from the fact that the different
classes have different sets of attitudes and daily habits.
Typically, they tend to eat different food at different times of
day (and call the meals by different names - see chapter 20), they
like to talk about different topics using different styles and
accents of English, they enjoy different pastimes and sports (see
chapter 21), they have different values about what things in life
are most important and different ideas about the correct way to
behave. Stereotypically, they go to different kinds of school (see
chapter 14).
An interesting feature of the class structure in Britain is that it
is not just, or even mainly, relative wealth or the appearance of
it which determines someone's class. Of course, wealth is part of
it - if you become wealthy, you can provide the conditions to
enable your children to belong to a higher class than you do. But
it is not always possible to guess reliably the class to which a
person belongs by looking at his or her clothes, car or bank
balance. The most obvious and immediate sign comes when a person
opens his or her mouth, giving the listener clues to the speaker's
attitudes and interests, both of which are indicative of class.
But even more indicative than what the speaker says is the way that
he or she says it. The English grammar and vocabulary which is used
in public speaking, radio and television news broadcasts, books and
newspapers (and also - unless the lessons are run by Americans - as
a model for learners of English as a foreign language) is known as
'standard British English'. Most working-class people, however, use
lots of words and grammatical forms in their everyday speech which
are regarded as 'non-standard*.
Nevertheless, nearly everybody in the country is capable of using
standard English (or something very close to it) when they judge
that the situation demands it. They are taught to do so at school.
Therefore, the clearest indication of a person's class is often his
or her accent. Most people cannot change this convincingly to suit
the situation. The most prestigious accent in Britain is known as
'Received Pronunciation' (RP). It is the combination of standard
English spoken with an RP accent that is usually meant when people
Scene:
Night has Just fallen. The ex-queen and her husband arrive with a
driver in a furniture van (with all their belongings in it), ready
to move in to the house which they have been allotted. Their new
neighbours, Tony and Beverly Threadgold, are standing at the front
door of their house.
The Threadgolds watched as a
shadowy figure ordered a tall man out of the van. Was she a
foreigner? It wasn't English she was talking was it? But as their
ears became more accustomed they realized it was English, but posh
English, reolly posh.
'Tone, why they moved a posho
in Hell Close?' asked Beverly.
'Dunno,' replied Tony, peering
into the gloom, 'Christ, just our bleedin'1
luck to have poshos nex' door.'2
A few minutes later, the Queen
addressed them. 'Excuse me, but would you have an axe I could
borrow?'
'An ix?' repeated Tony.
'Yes, an axe.' The Queen
came to their front
gate.
'An ix?' puzzled Beverly.
'Yes.'
'I dunno what an "ix"
is,'
Tony said.
'You don't know what an axe
is?'
'No.'
'One uses it for chopping
wood.' The Queen was growing impatient. She had made a simple
request; her new neighbours were obviously morons. She was aware
that educational standards had fallen, but not to know what an axe
was ... It was a scandal.
'I need an implement of some
kind to gain access to my house.'
'Arse?'
'House!'
The driver volunteered his
services as translator. His hours talking to the Queen on the
motorway had given him confidence.
'This lady wants to know if
you've got an axe.'
Just then, the Queen came down
the garden path towards the Threadgolds and the light from their
hall illuminated her face. Beverly gasped. Tony clutched the
front-door frame for support before saying, 'It's out the back, I'll
geddit.'
Left alone, Beverly burst into
tears.
'I mean, who would believe
it?' she said later, as she and Tony lay in bed unable to sleep. 'I
still don't believe it, Tone.'
"Nor do I, Bev. I mean,
the Queen next door. We'll put in for a transfer, eh?'3
Slightly comforted, Beverly
went to sleep.
From The Queen and I by Sue
Townsend
1
a fairly strong swear word
2
i.e. he is automatically unhappy about somebody from a different
class moving in next door
3
i.e. they will ask the local council to move them to another house
>
Poshos
The extract on the left
illustrates how people from different classes do not like to mix and
how language is an important aspect of class. It is taken from a
fantasy novel in which a republican government is elected in Britain
and the royal family are sent to live on a working-class housing
estate, in a road known to its inhabitants as 'Hell Close’.