Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
litved.docx
Скачиваний:
20
Добавлен:
22.12.2018
Размер:
59.26 Кб
Скачать

5.Культурно-историческая школа и ее позитивистское основание. Идеи и.Тэна, его последователи.

Ипполит Тен. Культурно исторический метод через обращение к культуре и истории.

КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКАЯ ШКОЛА в литературоведении - интеллектуальная традиция в Европе, возникшая в середине 19 в. Основоположником и главным теоретиком школы был французский ученый И. Тэн.

Произведения литературы рассматривались теоретиками школы в качестве ценнейшего исторического документа, "памятника" своей эпохи, по которому успешно можно изучать лишь историю общественной мысли.  В условиях России, когда литература была единственным средством выражения общественных идей, данная теория становится приоритетной областью литературоведения. Крупнейшими теоретиками и практиками этой школы были Пыпин, Тихо-нравов, А. А. Шахов, братья Веселовские и др. Особый интерес для школы представляли памятники этнографии, народного творчества, древней литературы. Русские представители направления исходили из мысли о тесной связи литературы и действительности, из понимания произведения искусства как памятника определенной культурно-исторической эпохи, игнорируя при этом собственно литературные законы развития. В результате такого подхода был снижен интерес к специфическим литературным проблемам: жанрам, направлениям, поэтическим приемам и формам. Школа установила закономерность литературного развития, его поступательный характер, накопила опыт текстологического анализа. В 20 веке К. -И. Ш. как направление распалась, но следы ее концепций можно найти в работах многих ученых, как зарубежных (В. Паррингтон - США, М. Пидаль - Испания, "университетская критика" - Франция), так и отечественных (П. Н. Сакулин, Н. К. Пис-канов) вплоть до 60-х. Т. Н. Тарасова.

3 Главных фактора:

  • раса (национальный язык, обычаи, ландшафт – все влияло на то, о чем пишут)

  • среда (социально-исторические факты; сословные ценности, привычки)

  • момент

Задача – сравнивать близкие сюжеты.

В России культурно- историческая школа представлена трудами А. Н. Пыпина, Н. С. Тихонравова, С. А. Венгерова, А. А. Шахова и др. Ее сторонники выступали с критикой революционно-демократического литературоведения. Они полемизировали с Белинским, обвиняя его, без должных оснований, в том, что, анализируя художественные произведения, он стремился подчеркнуть их воспитательное, эстетическое, а не историческое значение (за превращение истории литературы в " служанку" эстетики), за внимание лишь к авторам классическим — Шекспиру, Гете, ПушкинуГоголю, — за забвение фольклора и литературных памятников старины. Художественное творчество для Пыпина, Тихонравова и других — это, прежде всего исторический источник.

6.Сравнительно-исторический метод (компаративизм). Предисловие к т.Бенфея к сборнику «Панчатантра». Теория заимствования. Бродячие сюжеты.

Теория компаративизма.

Или заимствования. Основатель – Т. Бенфей.

Согласно этой теории историческое развитие литературы разных народов сводится к тому, что народные певцы и сказители, а позднее писатели разных стран заимствуют друг у друга мотивы, из которых складываются произведения. С их точки зрения, история литературы – непрерывный переход (миграция) одних и тех же некогда возникших мотивов из произведения в произведение, из одной национальной литературы в другую.

 «Теория заимствований» предполагает возможность миграции мотивов и сюжетов среди народов, связанных не предполагаемым общим происхождением, но исторически засвидетельствованным культурным общением. Блестящим доказательством «теории заимствований» явилась [изложенная Б. в предисловии к его переводу Панчатантры («Das Pantschatantra», 2, B. u. Lpz., 1859)] история миграций этого древнеиндийского сборника басен и сказок, к-рый под разными заглавиями («Калила и Димна», «Стефанит и Ихнилат», «Directorium vitae humanae», «Энвари Совейли» и пр.) обходит буквально весь культурный мир (ср. «Калила и Димна», «Панчатантра»). Б. создал в европейской науке о лит-ре целую школу сравнительного изучения сюжетов.

Однако построения самого Б. в них слишком большое значение придается индийской лит-ре, которая (и именно поучительная лит-ра буддизма) предполагается единственным источником сказочных сюжетов мировой лит-ры. Отсюда — довольно распространенное обозначение «теории заимствований» Б. как «восточной» или «индийской» теории. Современная наука во многом пересмотрела положения «восточной школы». С одной стороны более широкое, чем это было во времена Б., ознакомление с памятниками

индийской литературы заставило решительно отвергнуть первенство буддистов в деле изобретения сюжетов: буддисты, как и джайны, лишь черпали из общей сокровищницы народно-поэтического творчества Индии . С другой стороны все более становится проблематичной предпосылка Б. о единой родине сказочных сюжетов; против нее выдвигаются веские возражения. Однако сравнительный метод и до настоящего времени не утратил своего значения, в особенности в применении к истории тематики письменных памятников.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]