Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
socio.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
16.12.2018
Размер:
67.07 Кб
Скачать

СОЦИОЛИНГВИСТИКА.

  1. Предмет социолингвистики.

  2. Основные проблемы и ключевые понятия.

В 20е гг Е.Д. Поливанов предложил термин «социологическая лингвистика».

В 1952 г. американский учёный Х.Карри озвучил термин «социолингвистика».

Ахманова О.С., Марченко А.Н. «С. – это раздел языкознания, изучающий причинные связи между языком и фактами общественной жизни».

Научная дисциплина на стыке языкознания, социологии, социальной психологии, этнографии.

Изучает широкий спектр проблем, связанных с социальной природой языка, с его общественными функциями, с воздействием социальных факторов на язык и ролью языка в жизни общества, иными словами проблемы, которые можно подвести под определение “Язык и общество”.

Головин Б.Н. выделяет 7 плоскостей функционирующего языка:

  1. по территории (местные диалекты)

  2. по виду материального осуществления речевого процесса (устная или письменная формы)

  3. по структуре речевого процесса (монологический и диалогический варианты языка)

  4. по типам деятельности соц. коллектива (функц. стили)

  5. по социальный группам людей, их общественным слоям (соц.- классовые, сословные, профессиональные варианты языка)

  6. по жанрам словесных произведений (жанровые варианты языка)

  7. по авторам словесных произведений («личностные» варианты языка)

Головин полагает, что социолингвистика в широком смысле призвана объяснить всю совокупность плоскостных членений языка, всю систему языковых вариантов, т.к. это членение и варьирование обусловлены не внутриструктурными обстоятельствами, а различными воздействиями на язык, идущими из соц. коллектива.

Есть у Головина и узкое понимание социолингвистики: предметом изучения является прежде всего то членение языка и его функционирование, которое намечается в плоскости соц. групп и общественных слоёв коллектива.

В этом случае решаются след. вопросы:

возрастные,

соц-классовые и

профессиональные различия в функционировании языка и го структуры,

сословная дифференциация языка в прошлые исторические эпохи,

различия, обусловленные психологией личности,

соц. ситуацией общения.

Швейцер А.Д. добавляет ещё круг проблем, связанных с ситуацией билингвизма, а также проблемы языковой политики и языкового строительства.

О ПОНЯТИЙНОМ АППАРАТЕ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ:

1. Языковой коллектив.

Исходное понятие С.- языковой коллектив. Он определяется при наличии социального взаимодействия и единства языковых признаков.

Совокупность социально взаимодействующих индивидов, обнаруживающих определённое единство языковых признаков.

Пример яз. коллектива – коллективы носителей языка, диалекта.

2. Речевой коллектив – группировка индивидов, основанная на общности социального или соц-демографического признака и обнаруживающую единый комплекс речевых закономерностей, т.е. закономерностей использования языка.

3. Социально-коммуникативная система.

Совокупность языковых систем и подсистем (различных языков в условиях двуязычия, диалекта и литературного языка в условиях диглоссии), используемых тем или иным яз. коллективом.

«Речевой» или «языковой» репертуар.

Между компонентами соц-коммуникативной системы (языками, диалектами, жаргонами, арго и т.п.) существуют отношения функциональной дополнительности.

Это означает социально детерминированное распределение сосуществующих в пределах данного языкового коллектива систем и подсистем по сферам использования (книжно-письменная речь, бытовое общение) и общественными функциями (наука, культура, образование, религия) с одной стороны – и по социальным ситуациям – с другой.

То есть наблюдается функциональный параллелизм, выбор: лит. яз или диалект в условиях диглоссии, два языка в условиях билингвизма, разные функц-стилистичекие подсистемы внутри одной яз. системы.

Например: можно сказать ТОЛЬКО и ТОКЪ. В разговорной речи обычно редуцированное, в литературной – полный вариант. Они могут меняться в зависимости от социальной ситуации. Есть определённая иерархия этих подсистем. Обычно компоненты, характеризующиеся большим соц. престижем доминируют в книжно-письменной речи и в ситуациях с официальными и регламентированными отношениями между коммуникантами.

Могут быть исключения: жители норвежского посёлка в разговоре др с др исп. М

местный диалект, который пользуется не мене высоким престижем, чем литературный вариант и даже не исп. лит. вариант в общении между собой.

4. Национальный язык.

Системно организованная совокупность языковых ресурсов нации от литературного языка до территориальных и социальных диалектов.

Национальный язык- соц- ист, категория, которая возникает в условиях экономической и политической концентрации этносов, характеризующей формирование наций.

5. Языковая ситуация- совокупность форм существования языка, обслуживающих общение на определенной территории ( на тер. страны, гос-ва, области).

  1. Я.п.- совокупность мер, предпринимаемых гос, партией, классом и т.д. для сохранения или изменения существующего функциольнального распределения языков, для введения новых или сохранения старых норм.

Основная проблема С.- социальная дифференциация языка на всех его уровнях, т.е. неоднородность, функциональное распределение языковых форм в зависимости от социальной структуры общества, от различных общественных ситуаций.

Ещё одна важная проблема С. - социальные аспекты билингвизма и полилингвизма. В условиях многоязычия 2 языка сосуществуют друг с другом в рамках одного коллектива. Как коллектив использует эти языки в зависимости от социальной ситуации (на уровне бытового общения, в школе, вузе, офисе....)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]