Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
article_1.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
09.12.2018
Размер:
187.9 Кб
Скачать

Отсутствие артикля (Zero Article)

  • Артикль не употребляется перед названиями абстрактных (отвлеченных) понятий и названиями веществ (масс), употребленными в самом общем смысле:

life жизнь

love любовь

mathematics математика

geology геология

air воздух

water вода

Water is necessary for life.

Вода необходима для жизни.

Salt can be obtained from sea water.

Соль можно добывать из морской воды.

I like milk.

Я люблю молоко.

Knowledge is power.

Знание — сила.

I like music.

Я люблю музыку.

I shall do it with pleasure.

Я это сделаю с удовольствием.

She teaches geography at school.

Она преподает в школе географию.

NB: Но при конкретизации этих понятий или ограничении количества веществ они приобретают артикль. Примеры:

history история;

the history of France история Франции;

grammar грамматика;

the grammar of the English language грамматика английского языка;

air воздух; gas газ;

air is a gas воздух - это газ (газообразное вещество);

the air was cold воздух (в данном месте или в данное время) был холодный.

NB: Существительные отвлеченные употребляются с определенным артиклем, когда они имеют при себе определение, служащее для того, чтобы отнести данный признак, состояние, чувство и т.п. к какому-либо лицу или предмету:

The honour of our country is very dear to us.

Честь нашей родины нам очень дорога.

To the joy of his friends he recovered very quickly.

К радости своих друзей, он очень быстро выздоровел.

We study the geography of our country.

Мы изучаем географию нашей страны

I like the music of this ballet.

Мне нравится музыка этого балета.

  • Перед названиями времен года, месяцев, дней недели:

Usually students have no classes in summer.

У студентов летом обычно не бывает занятий.

I was there in spring (in December, on Monday).

Я был там весной (в декабре, в понедельник).

  • Артикль отсутствует перед существительными в газетных и журнальных заголовках, объявлениях, телеграммах и т.д. Артикль в этих случаях намеренно пропускается из стилистических соображений или соображений экономии, несмотря на то, что по смыслу его следовало бы употребить:

Arrival of Polish Trade Delegation.

Прибытие Польской торговой делегации (заголовок заметки, статьи в газете или журнале).

Have sent you cheque 5,000 pounds. Please ship goods immediately.

Послали вам чек на 5000 фунтов. Просим немедленно отгрузить товар (телеграмма).

  • Артикль обычно не употребляется перед обращениями и званиями, пишущимися с заглавной буквы и как бы сливающимися с именем, а также названиями улиц.

Doctor White, Professor Black, President N.

Доктор Уайт, профессор Блэк, президент

H.Tverskaja Street, Fifth Avenue.

Тверская улица. Пятая авеню.

  • Артикль несовместим с указательными и притяжательными местоимениями, существительными в родительном падеже и отрицанием nо.

Сравните:

that teacher

тот учитель

your teacher

ваш учитель

any teacher

любой учитель

every teacher

каждый учитель

They have no new teachers.

У них нет новых учителей.

  • С названиями игр, днями, месяцами, праздниками, цветами, напитками и едой.

We had dinner with the Smiths on Friday.

  • С языками.

Bob speaks Polish, French and English fluently.

NB: Но если используется слово language то артикль ставится:

The French language is spoken in parts of Canada

  • С именами улиц (Oxford street, Penny Lane), площадями (Trafalgar Square), мостами (London Bridge)

  • Перед существительным, стоящим после what в восклицательных предложениях и после such, quite, rather:

What fine buildings!

Какие прекрасные здания!

These are such interesting books!

Это такие интересные книги!

They are quite young girls.

Они совсем молодые девушки.

These are rather good cigarettes.

Это довольно хорошие папиросы.

  • Артикль отсутствует в ряде сочетаний и выражений:

at night

ночью

by day

днем

at home

дома

at work

за работой

at sunset

при заходе солнца

at first sight

с первого взгляда

at peace

в мире

at war

в состоянии войны

by tram (train, boat, bus и т. д.)

трамваем (поездом, пароходом, автобусом и т. д.)

by air

воздушным путем

by water

водным путем

by sea

морем

by land

сухопутным путем

by post (airmail)

по почте (воздушной почтой)

by heart

наизусть

by chance

случайно

by mistake

по ошибке

by name

по имени

by order of

по приказу кого-л.

by means of

посредством

at dinner (breakfast, supper)

за обедом (завтраком, ужином)

at table

за столом (т. е. за обедом, завтраком, ужином

to go to school

ходить в школу (учиться)

at school

в школе (на занятиях)

to be in town

быть в городе (в значении: не в отъезде, не за городом)

to go to town

поехать в город

(т. е. поехать в ближайший город из окрестностей)

to go to bed

ложиться спать

to be in bed

лежать в постели

in time

во-время

in debt

в долгу

in demand

в спросе

on demand

по требованию

in sight

в поле зрения

in fact

в действительности

in conclusion

в заключение

on board ship

на борту судна

on deck

на палубе

on credit

в кредит

on sale

в продаже

day after day

день за днем

day and night

днем и ночью

  • В выражениях с предлогами from ... to:

from morning to (till) night

с утра до вечера

from time to time

время от времени

from day to day

со дня на день

from head to foot

с головы до ног

from shop to shop

из магазина в магазин

  • Артикль не употребляется также во многих выражениях перед существительным, являющимся дополнением к глаголу и тесно связанным с ним по смыслу:

to have dinner breakfast, lunch, supper

обедать, завтракать, ужинать (Но: We had a good (bad) dinner, breakfast и т.д.);

to take part

участвовать;

to take place

происходить;

to take care

заботиться;

to shake hands

обмениваться рукопожатием;

to drop (cast) anchor

бросать якорь;

to lose sight

терять из виду;

to declare war

объявлять войну;

to pass judgement

выносить судебное решение и др.

  • Следующая сфера, где существительные используются без артиклей - это подписипод фотографиями, включая рекламные фото.

e.g. Sea otter in cage at rescue center. ("Alaska Fish and Game" magazine, June-August 1989).

e.g. Her: green two-layer dress and green beaded cardigan, silver mules. Him: gray "parklane" suit, red tie and blue shirt, all darks simpson shoes, model's own.

  • Отсутствие артиклей типично для всех видов объявлений.

e.g. Very demanding but challenging role for articulate secretary burstingwith enthusiasm! Experienced, confident secretary needed by disorganized lawyerin well-established legal practice! ("Ms London", 10 January 2000).

  • Существительные используются без артиклей в кулинарных рецептах.

Coconut Cake

Prepare cake according to directions making 2 layers...

(Guillot K., Potmesil I., Chech-Out Cajun Cooking).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]