Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
permyakova_kurs_1 (2).doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
03.12.2018
Размер:
601.09 Кб
Скачать

НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Гуманитарный факультет

Кафедра истории культуры

ПРОГРАММА УЧЕБНОГО КУРСА

«ИСТОРИЯ АНГЛО-АМЕРИКАНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ»

(Направление 035700 «Лингвистика»)

Новосибирск

2011

Программа представляет собой описание курса «История англо-американской литературы», а также характеристики отдельных разделов курса. Курс «История англо-американской литературы» адресован студентам 1-го курса факультета иностранных языков, изучающим английский язык в качестве первого иностранного по ООП бакалавриата «Лингвистика» 035700.

Курс «История англо-американской литературы» позволяет студентам получить представление об основных этапах формирования и развития литературы Великобритании и США в тесной связи с процессом исторического развития, ознакомиться с содержанием базовых текстов англо-американской литературы, а также осмыслить идейно-содержательную специфику текстов англо-американской художественной литературы в контексте национальной ментальности.

Программа курса подразумевает изучение четырех взаимосвязанных модулей: 1) Литература Британских островов эпохи Средневековья (V–XIV вв. н.э.); 2) Литература Великобритании и американских колоний эпохи Возрождения (XVI–XVII вв.) и Просвещения (XVII–XVIII вв.); 3) Англо-американская литература периода предромантизма (рубеж XVIII–XIX вв.) и XIX в. (романтизм, реализм); 4) Англо-американская литература ХХ в. (модернизм, постмодернизм).

Помимо перечня и характеристики изучаемых тем, программа курса «История англо-американской литературы» также содержит перечень необходимых компетенций, которыми должен овладеть бакалавр лингвистики; перечень заданий для семинарских занятий и для самостоятельной работы; перечень контрольных вопросов для подготовки к экзамену; список обязательной и дополнительной литературы; перечень электронных ресурсов, релевантных для изучения тем курса; перечень образовательных технологий, применяемых при изучении данного курса.

Составитель: Н. А. Пермякова, старший преп. кафедры истории культуры

Рецензенты: д-р филол. наук, зав. кафедрой литературы XIX–XX вв. Л. Н. Синякова

доцент Л. А. Косарева

Программа одобрена:

На заседании учебно-методической комиссии факультета иностранных языков от 30.08.2011 г.;

На заседании кафедры истории культуры гуманитарного факультета от 30.08.2011 г.

© Новосибирский государственный

университет, 2010

Программа учебного курса «История англо-американской литературы»

(Направление 035700 «Лингвистика»)

Программа курса «История англо-американской литературы» составлена в соответствии с требованиями к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки бакалавра и входит в вариативную часть Б.1 гуманитарного, социального и экономического цикла учебного плана подготовки бакалавра по направлению 035700 «Лингвистика» по профилям «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «Перевод и переводоведение», «Теория и практика межкультурной коммуникации» в списке дисциплин, определяемых ВУЗом, в соответствии с реализацией комплексной целевой программы развития НГУ.

Курс «История англо-американской литературы» адресован студентам первого курса (1 и 2 семестры) факультета иностранных языков, изучающих английский язык в качестве первого иностранного языка.

Автор: Пермякова Наталья Александровна, старший преподаватель

Гуманитарный факультет

Кафедра истории культуры

1. Цели освоения дисциплины (курса)

Курс «История англо-американской литературы» имеет своей целью расширение научно-профессионального кругозора студентов, формирование у студентов представления об основных этапах развития англо-американской литературы и культуры, углубление понимания менталитета английской и американской нации и особенностей литературы данного региона в контексте мировой литературы.

Задачи дисциплины:

  • знакомство с основными тенденциями развития литературы и важнейшими памятниками англо-американской художественной литературы;

  • понимание идейно-художественной специфики англо-американской литературы в контексте мировой литературы;

  • выявление идеологических, философских основ главнейших периодов англо-американского литературного процесса;

  • понимание взаимосвязи литературного процесса в Великобритании и США с национальным историческим, социокультурным контекстом;

  • формирование навыков литературоведческого и культурологического анализа художественного текста.

2. Место дисциплины в структуре образовательной программы

Данная дисциплина относится к дисциплинам Б.1 гуманитарного, социального и экономического цикла учебного плана подготовки бакалавра по направлению 035700 «Лингвистика» по профилям «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «Перевод и переводоведение», «Теория и практика межкультурной коммуникации» в списке дисциплин, определяемых ВУЗом

При изучении дисциплины «История англо-американской литературы» студенты используют знания, умения, способы деятельности и установки, сформированные в ходе изучения дисциплины «Истории Великобритании и США», которая изучается параллельно. Освоение данной дисциплины является необходимой основой для изучения таких дисциплин, как «История», «Философия», «Сравнительная культурология», «Основы теории межкультурной коммуникации»; прохождения преподавательской и переводческой практики, а также подготовки курсовых и выпускных квалификационных работ.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «История англо-американской литературы».

Процесс изучения дисциплины «История англо-американской литературы» направлен на формирование следующих компетенций:

Общекультурные компетенции:

  • ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

  • руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

  • обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

  • готов к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявляет уважение к людям, готов нести ответственность за поддержание доверительных партнёрских отношений (ОК-4);

  • осознает значение гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готов принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

  • владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

  • владеет культурой мышления, способен к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

  • умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

  • стремится к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);

  • понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).

Профессиональные компетенции:

В области производственно-практической деятельности:

  • имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ПК-2);

  • владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

  • владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания – композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

  • умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

  • готов преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

  • владеет методикой предпереводческого анализа текста, способствующей точному восприятию исходного высказывания (ПК-9);

  • обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18);

  • имеет навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией (ПК-25);

  • умеет работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний (ПК-26);

  • способен работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ПК-27);

В области научно-исследовательской деятельности:

  • умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

  • умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

  • владеет основами современной информационной и библиографической культуры (ПК-39).

  • умеет выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту (ПК-40); владеет стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41);

  • способен оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования (ПК-42).

В области организационно-управленческой деятельности:

  • владеет навыками организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей трудового коллектива (ПК-44).

В результате освоения дисциплины «История англо-американской литературы» обучающийся должен:

Знать:

  • основные тенденции развития англо-американской литературы; содержание и идейно-художественные особенности основных произведений англо-американской художественной литературы от Средних веков до наших дней; место этих произведений в мировом литературном процессе на различных исторических этапах;

  • общие закономерности развития национальной литературы; ее связь с исторической действительностью, общим развитием гуманитарных знаний, с религиозными, философскими, эстетическими идеями конкретного исторического периода;

Уметь:

  • анализировать на основе полученных знаний литературный процесс и конкретные произведения англо-американской литературы;

  • обосновывать и выражать свою позицию по отношению фактам литературы Великобритании и США;

  • рецензировать тексты художественной литературы и работать со специальными литературоведческими текстами;

Владеть:

  • методикой анализа произведения художественной литературы; навыками научной и методической работы;

  • методикой анализа творческого процесса создания литературного произведения;

  • методиками анализа научных источников по истории литературы, методиками работы с библиографическим материалом и библиотечными каталогами, техникой работы с современными электронными носителями;

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]