Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МУКР Немецкий язык (2009).doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
11.11.2018
Размер:
416.26 Кб
Скачать

XII. Прочтите следующие предложения и переведите только те из них, которые правильно передают содержание текста

  1. Bei der Fließbandarbeit gibt es wenig Motivation zur Arbeit.

  2. Durch die Fließbandarbeit wollte man die monotone Arbeit vermindern.

  3. Die Effizienz der Arbeit an den Einzelarbeitsplätzen ist gegenüber der Fließbandfertigung höher.

Пояснения к тексту

die Fließbandarbeit - конвейерная система производства; работа конвейером

die Fluktuation - текучесть

die Ausschußquote – процент брака

vertraut machen – знакомить с чем-либо

Вариант 10

I. Определите время глагола в предложениях, стоящих слева. Предложения перепишите и переведите.

  1. Über den Preis können wir noch verhandeln.

  2. Der Käufer trug alle Kosten für Fracht und Versicherung.

  3. Er hat den Namen und die Adresse der Firma erfahren.

  4. Wir werden Sie über unsere Preise und Lieferbedingungen informieren.

a.Настоящее время

b.Прошедшее время

c.Будущее время

Ответы: 1 ___________, 2_____________,3 ______________, 4 ____________

II. Выберите правильные варианты модального глагола. Предложения перепишите и переведите.

1. Wie ... der Betrieb seinen Gewinn erhöhen?

a) sollen b) kann c) darf d) müssen

2. Wir … Ihnen einen Preisnachlaß von 5% gewähren.

a) kann b) können c) muß d) möchte

3. Die Bundesbank ... eine unabhängige Institution sein.

a) soll b) können c) dürfen d) möchte

4. Wir ... die Struktur der Volkswirtschaft verändern.

a) darf b) soll c) wollen d) möchte

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____

III. Выпишите и переведите те предложения, сказуемое которых стоит в пассиве.

1. Unser Betrieb wird verschiedene Erzeugnisse produzieren.

2. Der Preis für die Maschinen wurde von dem Lieferanten um 3 Prozent herabgesetzt.

  1. Die restliche Ware soll im Laufe von 2 Wochen an den Käufer geliefert werden.

  2. Die Verhandlungen werden morgen stattfinden.

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.

IV. Выберите предложения с правильным переводом.

1. Daraus erklärt man den ökonomischen Wert persönlicher Pläne.

a. Из этого мы получаем экономическую оценку личных планов.

b. Из этого получают экономическую оценку личных планов.

2. Die ersten Privatbanken wurden Ende des 17. Jahrhunderts in Genf und Paris gegründet.

a. Первые частные банки были созданы в конце 17 столетия в Женеве и Париже.

b. Первые частные банки создаются в конце 17 столетия в Женеве и Париже.

3. In diesem Kapitel ist die Preisbildung am Markt festgestellt.

a. В этой главе определено понятие ценообразования на рынке.

b. В этой главе определяется понятие ценообразования на рынке.

4. Die Ware soll zu den angegebenen Terminen geliefert werden.

a. Товар должен быть поставлен в указанные сроки.

b. Товары должны быть поставлены в указанные сроки.

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.

V. Вставьте правильно инфинитивные обороты. Переведите.

1. … die Zeit für die Konstruktion … verkürzen, werden viele Aufgaben parallel durchgeführt.

2. ... die Bestellung vorzeitig aus ... führen, hat die Firma den Auftrag annulliert.

3. ... die Probleme der Őkonomie ... kennen, sind unsere Aufgaben nicht zu lösen.

  1. um … zu

  2. ohne … zu

  3. statt … zu

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______.