Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
магистранты-рабочий вариант2+++.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
04.11.2018
Размер:
1.49 Mб
Скачать

IX. Підкресліть герундій, визначте його форму. Речення перекладіть.

1. The problem of extracting geothermal energy is under consideration now.

2. In their report the inspectors reported the machines having been subjected to all necessary tests.

3. Hardness is the ability to withstand being dented or stretched.

4. The buyers were informed of the sellers’ having shipped the goods in time.

5. Its being theoretically correct did not make it less complicated.

X. Письмово перекладіть текст. (див. Appendix I)

Варіант № 2

I. Підкресліть в кожному реченні присудок та вкажіть його форму. Речення перекладіть.

1.He has for many years been in the forefront of research into important areas of O.R. (operations research) methodology.

2. Therefore, when the acceleration is sufficiently large, the lag will have increased.

3. By three o’clock the new pump had been working for two hours.

4. The steel plant had carried out its yearly plan by the first of November.

5. We have not noticed any change in the tested bar for two hours.

II.Перекладіть, звертаючи увагу на правила узгодження часів.

1. Я знав, що він уже написав листа.

2. Вона запитала, що я читатиму завтра в цей час.

3. Вона запитала чи йде зараз дощ.

4. Він відповів, що все гаразд.

5. Мати веліла дітям йти спати.

III. A) Підкресліть присудок, визначте його видо-часову форму та стан. Речення перекладіть.

1. If you already know what these terms mean, proceed directly to Chapter 1, in which the procedure is presented.

2. Evidence for the association of Grignard reagents in solution has been being accumulated for a long time.

3. Once these estimates had been established the median value might then be established.

b) Напишіть речення у пасивному стані.

1. Somebody will tell you where to go.

2. A magnetic field affects the gamma rays.

3. We had agreed on these matters long before we had chosen the field of our joint investigations.

IV. Підкресліть інфінітив, визначте його функцію. Речення перекладіть.

1. The task of the agents was to ship the goods immediately.

2. The manufacturers promised to eliminate the defects for their own account.

3. To give a true structure of the surrounding matter is the task of natural science.

4. The terms to be insisted on are as follows.

5. You should have added a catalyst to speed up the reaction.

V. Підкресліть інфінітивні звороти, визначте їх тип:

a) For with the Infinitive Construction,

b) Objective with the Infinitive Construction,

c) Nominative with the Infinitive Construction,

d) Absolute Infinitive Construction.

Речення перекладіть.

  1. The Parties have agreed to finance the operation, the goods to be ensured against all risks with Lloyd’s.

  2. Electronic equipment has been proved to do jobs better and more economically than other devices.

  3. The first thing for you to do is to examine the goods.

  4. They supposed this substance to be an element.

  5. We see the water boil in the boiler.