- •Раздел I
- •Глава 1
- •1.1. Двойственность предмета семантики
- •1.2. Место семантики в кругу традиционных лингвистических дисциплин
- •1.3. Становление семантики как самостоятельного раздела языкознания
- •1.4. Основные направления и школы
- •Глава 2
- •2.1. Общие свойства языкового знака
- •2.2. О характере связи между означаемым и означающим в знаке
- •2.3. Значения «значения»
- •3.1. Типы значений, выделяемые по уровневон принадлежности означающего
- •3.2. Типы значений, выделяемые по степени их обобщенности
- •3.3. Типы значений, выделяемые
- •3.4. Типы значений, выделяемые
- •Раздел II
- •Глава 1
- •Глава 1. Лексическая семантика, лексикология и лексикография 73
- •3.1. Сигнификативный компонент
- •3.2. Денотативный компонент
- •3.3. Прагматический компонент
- •Глава 4
- •4.1. Значимость слова
- •4.2. Семантическое поле
- •4.3. Корреляции семантического поля
- •5.1. Общая идея компонентного анализа значения
- •5.2. Ранние варианты компонентного анализа значения
- •5.3. Принципы компонентного анализа значения в Московской семантической школе
- •Глава 6
- •4. Речевое взаимодействие
- •Сдефектон
- •Характеризующее человека как разумное существо
- •Коммуникация мыслей и чувств с помощью языка
- •1. Обязательства
- •Глава 7
- •7.1. Способы представления семантических отношений
- •7.2. Семантические валентности лексемы как семантические отношения, обусловленные ее лексическим значением
- •7.3. Сочетаемость лексемы
- •7.4. Взаимосвязь между лексической синтагматикой и парадигматикой
- •X made the door open «X сделал так, что дверь открылась»,
- •Глава 8
- •8.1. На пути от актуальных значений к узуальным: моносемия vs полисемия
- •8.2. От узуальных значений к виртуальным: полисемия vs омонимия
- •8.3. Семантическая структура многозначного слова. Эпидигматика
- •8.4. Взаимосвязь между лексической парадигматикой и эпидигматикой: анализ конкретного примера*
- •9.1. Экспериментирование с контестами употребления
- •9.2. Эксперименты с использованием денотата слова
- •9.3. Семантические тесты
- •9.4. Конкретный пример
- •Француз
- •Русский
- •Раздел III
- •Глава 1
- •1.1. Значение предложения и смысл высказывания
- •1) Другое дело — форма слова (словоформа), которая может быть правильно игё неправильно построенной (ср. Формы глагола бежать — беги и *6ежи).
- •1.3. Логико-семантические отношения между предложениями
- •1.4. От семантических отношений между предложениями к семантической структуре предложения: пресуппозиция и ассерция
- •2.1. Пропозициональный компонент семантики предложения
- •2.2. Коммуникативный (упаковочный) компонент семантики предложения
- •2.3. Прагматический (иллокутивный) компонент семантики предложения
- •Глава 3
- •3.1. Тип значения, для описания которого используется метаязык: лингвистическое или логическое значение?
- •3.2. Все ли в значении предложения может и должно фиксироваться средствами семантического языка? (к вопросу о полноте семантического описания)
- •3.3. Словарь метаязыка
- •3.4. Синтаксис (грамматика) метаязыка
- •3.5. Метаязыковые средства для отражения различных аспектов смысла предложения-высказывания
- •3.5.4. Метаязыковые средства для репрезентации прагматического (иллокутивного) компонента семантики предложения-высказывания
- •Глава 4
- •4.1. Семантическая структура общевопросительного предложения (овп) и ее отражение в семантическом представлении
- •4.2. Формальная структура общего вопроса
- •4.3. Семантическое описание основных типов общих вопросов в русском языке
- •278, 281 Адресат 1 [речевого акта] 40 адресат 2 [семантическая валентность /
- •Кая информация денотативная
- •120, 224 Каузация 279
- •40,100 Квантификация 238, 239
- •12, 81, 92, 93 Константа 223, 277
- •309, 310, 315 Объект 1 [тип сущностей] 10, 38, 40, 41, 59,
- •34, 131,141, 217 Означающее (semainon, signiflant) — план
- •146, 248 Перевод 68
- •141, 145, 201, 230, 251, 253, 262 Подчеркивание 103, 119, 251 познание 27, 43,47, 296
- •Вого выражения] 16, 64, 90 правильность [языкового выражения] (ср. Аномальность) 9, 201
- •(См. Также семантическая интерпретация, семантическое представление) 22, 305
- •143, 219, 225, 227, 250, 251, 256 Обязательный (см. Также актант (се-мантический)) 106, 140, 144, 220, 248,249
- •253, 260, 263, 288, 294, 313 Смысл
- •280, 282 Язык искусства 31
- •Глава 5. Компонентный анализ лексического значения 109
- •Глава 7. Лексическая синтагматика и средства ее описания . I
- •Глава 8. Моносемия, полисемия, омонимия • №6
- •Глава 1. Предложение как объект семантического исследования 198
- •Глава 2. Основные компоненты плана содержания предложения 217
- •Глава 3. Семантические метаязыки для описания смысла
- •Глава 4. Конкретный пример; семантическое описание общевонросительных
Кая информация денотативная
денотативно-сигнификативное 45,58,62
конкретное 55, 136, 219
лексическое 18, 47, 63, 75
— «ближайшее» 63, 64 «дальнейшее» 64
лингвистическое см. языковое
логическое 268, 269
модальное 243,245, 246
общее 18
пейоративное 52
переносное 92,164
прагматическое см. прагматический
компонент / слой (лексической информации)
лропозитивное 236
реляционное 30,44, 46
сигнификативное см. сигнификат
синтаксическое см. синтаксический
компонент / слой лексической информации
структурное см, значимость (valeur)
сходные значения (см. также сходство
значений) 168,169
— узуальное 51, 71, 96, 100, 115, 124,
156-166, 168
фонетическое 52, 53
частное 18
языковое = лингвистическое 15, 24, 63,
64,67, 82
значение [как слово обыденного языка] 8-11,13, 29, 84
— «информационное» употребление слова
значение 9
— истолкование (= экспликация) значения
11
— контекст/контекстное окружение слова
значение
носители значения 10,11
определения к значению 12 «значение» [как термин лингвистической
семантики] 8,16,43
— значения термина «значение» 48
реляционное понимание 46
субстанциональное понимание 44,46 'значение' [понятие обыденного сознания]
10, II
значимость (vateur) = структурное значение 83, 95, 96
И
идеологические слова 12 идиолект 178
иерархия «престижности» языковых средств
выражения смысла 257 избыточность 8, 100, 279 известное (ср. данное) 259 иконичность 38, 39, 43,102
изоморфизм 40
иконическая мотивированность 40,41 иллокутивная сила см. иллокутивная функция
иллокутивная функция (ИФ) = иллокутивная сила 259, 288, 293
иллокутивный акт (ИА) (ср. пропозициональный акт, перлокутивный акт)
иллокутивное вынуждение 63
иллокутивное предназначение = иллокутивный потенциал (ИП) 259, 263, 289
иллокутивные показатели (см. также индикаторы ИФ) 263
иллокутивный глагол 261,263
иллокутивный потенциал см. иллокутивное предназначение
именная группа (ИГ) (си. также интродук-тивное употребление ИГ, референци-алльный статуе ИГ) 228-236
императив 91, 222
имгошкатура (дискурса) 207, 215, 290 импликация 121, 122, 211, 213, 215, 226, 285 имплицитная информация 215, 264, 288 имя прилагательное 62,76,78,96, 136 имя существительное 18,62, 76, 136 инвариант 71,137,159 — семантический 156 —■ синонимических преобразований 27 индикаторы ИФ 263 интенсионал 59
интонационная конструкция (ИК) 18, 306 интонационный контур 18,76, 199, 215, 310 интонационный центр 306 интонация 16,259,295,298 интродуктивнос употребление ИГ 283 интродукция новой темы 307 интродукция референта 232 интроспекция 24,180 интуиция 180, 212
информант 186 181-185
искусственный интеллект (ИИ) 67
искусственный язык 21
истинность (см. также условия истинности) 26
исходная точка 252-254
исходное предположение вопроса = установка вопроса (см. также общего вопроса установка) 215, 292, 293, 296, 301
исчисление предикатов 22,119, 224
К
картина мира 125
наивная 131
научная 125, 126, 131
языковая см. языковая картина мира категориальная грамматика см. грамматика
категориальная
категориальная несовместимость см. несовместимость категориальная
категориальная ошибка 204, 206
категоризация 41
базовый уровень категоризации 102 категория 18
базовая 102
грамматическая см. грамматическая ка-
тегория
— коммуникативная = упаковочная / упа-
ковки 240, 250, 256
коммуникативно-прагматическая 290
лексико-грамматичеекая (см. также
часть речи) 62, 76, 77, 100
мыслительная / мышления 43
понятийная 43
семантическая/содержательная 124,152
семантических единиц (синтаксическая)