Dzheffri_Alexander_Smysly_sotsialnoy_zhizni
.pdfГЛАВА 1
следовало бы с большим вниманием отнестись к трактовке бинарной оппозиции, предложенной
Соссюром: это скорее предварительное условие
дискурса, нежели простое описание его истори
чески специфической формы8 • Таким образом,
в нашем прочтении такие попытки анализа, как
те, которые предпринимают Гризвольд и Вутноу, являют собой упущенные возможности убеди
тельно представить культурную автономию как
продукт культур-структуры (culture-structure).
В последнем разделе мы займемся исследовани ем признаков структуралистской герменевтики,
которая, возможно, в большей степени может способствовать достижению этой теоретической
цели.
Шаги по направлению к сильной программе
С учетом всех этих обстоятельств становит
ся ясно, что в социологических исследованиях
культуры по-прежнему преобладают слабые про
граммы, которые характеризуются своего рода
комбинацией герменевтической недостаточ
ности, противоречивого отношения к понятию
культурной автономии и плохо определенных,
абстрактных механизмов, с помощью которых культура могла бы быть укоренена в конкретном социальном процессе. В данном итоговом разделе мы намерены обсудить новые тенденции в куль
турсоциологии, свидетельствующие о том, что
8Есть некая ирония в том, что в статье, опубликованной за год до
данного исследования (Communities of Discourse (1998)), Вутноу начал разрабатывать именно эту мысль, утверждая, что разли
чия между фундаменталистскими и либеральными религиоз
ными дискурсами следует понимать как выражения расходя щихся структурных логик, а не как определенные идеологии.
82
ГЛАВА 1
подлинной сильной программе наконец-то суж
дено появиться.
Первый шаг в построении сильной программы
это собственно герменевтический проект «плот
ного описанию>, о котором мы уже отзывались
положительно. Клиффорд Гирц (1973, [1964]),
опиравmийся на труды Поля Рикёра и Кеннета
Бёрка, приложил больше усилий, чем кто-либо,
чтобы показать, что культура представляет собой
насыщенный и сложный текст, оказывающий тонкое упорядочивающее воздействие на соци альную жизнь. В результате появилось притяга тельное видение культуры как сетей значимости
(webs of significance), направляющих действие.
Тем не менее, хотя эта позиция превосходит дру
гие рассмотренные нами подходы, у нее тоже есть
свои недостатки. Нельзя обвинить Гирца в герме невтической несостоятельности или в пренебре
жении культурной автономией, однако при более
тщательном рассмотрении его невероятно влия
тельное понятие плотного описания кажется до
вольно неясным. Конкретные механизмы, через
которые сети смысла влияют на действие в опре
деленной ситуации, редко описываются доста точно ясно. Складывается впечатление, что куль тура принимает свойства трансцендентального актора (Alexander, 1987). Так что с точки зрения
третьего критерия сильной программы, который
мы обозначили, - каузальной определенности (causal specificity) -предложенная Гирцем про грамма оказывается ущербной. Одна из причин
этого - нежелание позднего Гирца соединить
свой интерпретационный анализ с какой-либо
общей теорией. Постоянно подчеркивается, что
83
в·
ГЛАВА 1
локальное объясняет локальное. Исследователь
настаивает, что общества, как тексты, содержат
в себе свои собственные объяснения. Вследствие
этого описание локального заменяет построение
теории. В центре здесь находится беллетристиче
ское описание подробностей, а цель анализаэто
собрать их и смоделировать образец культурно
го текста в конкретной ситуации. При таком ри
торическом повороте трудно провести границу
между антропологией и литературой или даже
путевыми заметками, а это, в свою очередь, де
лает проект Гирца уязвимым в плане поглоще
ния другими направлениями. Самый известный случай произошел в восьмидесятых годах, ког да идея о том, что общество следует читать как текст, была захвачена постструктуралистами,
которые утверждали, что культуране более чем
противоборствующие тексты, или «репрезента ции• (Clifford, 1988), а этнографияэто либо ал легория, либо фантастика, либо биография. Цель
анализа теперь сместилась к изложению профес
сионалъных репрезентаций и стоящих за ними
техник и отношений власти. Результатом яви
лась программа, способная много что поведать о
научных трудах, экспозициях этнографических
музеев и т. д. Она помогает нам понять дискур
сивные условия производства культуры, но при
этом практически отказывается от задачи объяс
нить обычную социальную жизнь, равно как и от
возможности понимания как такового. Неудиви тельно, что Гирц с энтузиазмом обратился к но
вому предмету и написал выразительный текст
о тропах, посредством которых антропологи соз
дают себе этнографический научный авторитет
84
ГЛАВА 1
(Geertz, 1988). По мере того как текст замещает племя в качестве объекта исследования, теория
культуры начинает все больше и больше похо дить на критический нарциссизм и все меньше -
на объяснительную дисциплину, которую так живо представлял себе Дильтей.
Несмотря на свои недостатки, исследования Гирца обеспечивают трамплин для сильной про
граммы в исследовании культуры. Они указы вают на необходимость поместить объяснение смысла в центр интеллектуальной программы и
предлагают мощное подтверждение культурной
автономии. Однако чего в них нет, так это теории культуры, которая обладает автономией, встро енной в самую ткань смысла, равно как и более отчетливого понимания социальной структуры и институциональной динамики. Вслед за Сосею ром мы полагаем, что структуралистский подход
к культуре помогает решить первую проблему.
Кроме того, такой подход обеспечивает движе
ние по направлению к общей теории, которого
избегает Гирц. Одним словом, такой подход мо
жет признать автономию и центральное значе
ние смысла, но не развивает герменевтику част
ного, которая бы проистекала из герменевтики
общего.
Когда восьмидесятые годы перешли в девя
ностые, мы увидели возрождение «культуры•
в американской социологии и падение прести
жа антикультурных форммакро-и микромыс
ли. Это направление отвечает стандартам силь
ной программы, а также позволяет надеяться
на то, что подлинная культурсоциология на
конец займет место главной исследовательской
85
ГЛАВА 1
традиции. Разумеется, ряд слабых программ,
сгруппированных вокруг социологии культу
ры, сохраняет свое влияние и, вероятно, господ
ствует в США. На ум приходят, в особенности,
исследования, посвященные производству, по
треблению и распределению культуры, которые
(как было показано) фокусируются на органи
зационных и институциональных контекстах,
а не на содержании и смыслах (например, Blau,
1989; Peterson, 1985). На ум приходят также
труды, вдохновленные западной марксистской
традицией, где предпринимаются попытки при
вязать изменения в культуре к функционирова
нию капитала, особенно в контексте городских
форм (например, Davis, 1992; Gottdiener, 1995).
Неоинституционалисты (см. DiMaggio & Powell, 1991) признают значимость культуры, но толь
ко в качестве легитимирующего ограничения,
только в качестве внешней среды действия, а
не в качестве прожитого текста, как ее мог бы
признавать Гирц (см. Friedland & Alford, 1991).
Конечно, в США есть множество ученых, пропо
недующих британский подход к исследованию
культуры (например, Fiske, 1987; Grossberg, Nelson & Treichler, 1991), которые сочетают вир
туозное герменевтическое прочтение с «неплот
ными», стратификационно ориентированными
формами квазиматериалистической редукции.
Однако не менее важно признать, что появился
и поток исследований, где наполненным смыс
лами и автономным текстам отводится гораздо
более важное место (для ознакомления с образ цом см. Smith, 1998Ь). Эти современные социо
логи - «дети» более раннего поколения исследо-
86
ГЛАВА 1
вателей культуры, в первую очередь Клиффорда Гирца, Роберта Беллы (1970; см. Alexander &
Sherwood, 2002), Виктора Тёрнера (1974) и Мар
шалла Салинза (1976), исследования которых
шли наперекор проявлениям редукционизма
шестидесятых и семидесятых годов и пытались
показать текстуальность социальной жизни и
необходимость автономии культурных форм. В
современной исследовательской традиции мы
наблюдаем попытки соединить эти две аксио
мы сильной программы с третьим императивом,
требующим выявления конкретных механизмов
функционирования культуры.
Ответы на вопрос о передаточных механиз
мах были в решающей степени сформулированы
американскими традициями прагматизма и эм
пиризма. Влияние структурной лингвистики на европейские гуманитарные науки способствова
ло утверждению такого типа теории культуры,
который обращал мало внимания на отношение
между культурой и действием (только если он
не смягчался влиянием опасно «гуманистиче
ских• дискурсов экзистенциализма или фено
менологии). Одновременно с этим философское
становление таких авторов, как Луи Альтюссер
иМишель Фуко, вызвало к жизни плотный и за
путанный род письма, где понятия причинности
иавтономии кружились в бесконечных, неяс
ных спиралях слов. В противоположность это му американский прагматизм подготовил почву
для дискурса, в котором поощряется ясность, где
считается, что сложные языковые игры могут
быть сведены к более простым утверждениям, и
утверждается, что акторы должны играть опре-
87
ГЛАВА 1
деленную роль в иреобразовании культурных структур в конкретные действия и институты.
Хотя влияние прагматизма на культурсоциоло
гов было рассеянным, наиболее очевидное его наследие можно обнаружить в исследованиях Энн Свидлер (1986), Уильяма Сьюэлла (1992),
Мустафы Эмирбайера и его соавторов (например,
Emirbayer & Goodwin, 1996; Emirbayer & Mische,
1998) и Гэри Алана Файна (1987), где делают
ся попытки соотнести культуру с действием, не прибегая к материалистическому редукциониз му теории праксиса Бурдье.
На формирование зарождающейся сильной программы в американской культурсоциологии оказали влияние и иные силы. Поскольку иссле дования такого рода более тесно, чем традиция
прагматизма, связаны с нашим утверждением
о том, что структуралистская герменевтика яв
ляется наилучшим направлением развития, мы
рассмотрим их более подробно. Основополагаю
щим стержнем всех трудов такого рода являет
ся попытка понять культуру не просто как текст
(а la Гирц), но как текст, основанный на знаках и
символах, находящихся в упорядоченных отно
шениях друг с другом. Дюркгейм и его ученики, такие как Герц и Мосс, писали свои сочинения
в первые десятилетия двадцатого века и пони
мали, что культура представляет собой класси фикационную систему, состоящую из бинарных оппозиций. В это же время Соссюр разрабатывал
свою структурную лингвистику и утверждал, что
смыслы порождаются посредством упорядочен
ных отношений между понятиями и звуками. Не
сколько десятилетий спустя Леви-Строе свел эти
88
ГЛАВА 1
лингвистические и социологические подходы к
классификации воедино в своих новаторских ис
следованиях мифа, родства и тотемизма. Огром ным достоинством такого синтеза было то, что
он предоставлял большие возможности для осоз нания автономии культуры. Поскольку смыслы произвольны и порождаются внутри знаковой системы, они в известной степени автономны
по отношению к социальной детерминации; так же нельзя заранее предсказать язык какой-либо
страны на основании знания, что это страна ка
питалистическая или социалистическая, инду
стриальная или аграрная. Культура становится структурой столь же объективной, что и любой более материальный социальный факт.
Когда тематика «автономии культуры» вы шла на первый план в восьмидесятые годы, ста ли высоко цениться поздние труды Дюркгейма,
в которых он провозглашал, помимо «функци
ональных», и культурные основания солидар
ности (для ознакомления с обзором такой лите
ратуры см. Emirbayer, 1996; Smith & Alexander,
1996). Счастливая, но не совсем случайная со
гласованность предложенной Дюркгеймом оп
позиции «сакральное и профанное» и структу
ралистских теорий знаковых систем позволила перенести открытия французской теории в от
четливо социологические дискурс и традицию,
по большей части занятую проблемой влияния
культурных кодов и кодирования. Например,
многочисленные исследования, посвященные
поддержанию границ (boundary maintenance),
отражают эту тенденцию (для ознакомления с об
разцом см. Lamont & Fournier, 1993), и их полез-
89
ГЛАВА 1
но противопоставить более редукционистским альтернативам слабых программ, исследующим процесс ~полагания другого• ("othering"). Из
этой традиции рождается пристальное внима
ние к бинарной оппозиции как к ключевому ин
струменту утверждения автономии культурных
норм (см. Alexander & Smith, 1993; Edles, 1998; Magnuson, 1997; Smith, 1991).
Еще одним важным источником вдохновения для структурной герменевтики в рамках сильной
программы теории культуры послужила антропо
логия. Новое поколение антропологов, стоящих на позиции символизма, - помимо Гирца, к ним
можно отнести Мэри Дуглас (1996), Виктора Тёр нера (1974) и МаршаллаСалинза (1976, 1981)-
восприняло принципы структурализма, но по
пыталось продвинуться в новых направлениях.
Постмодернисты и постструктуралисты также сыграли свою роль, причем сделали это в свой ственном им оптимистическом духе. Узел, кото рый связывал власть и знание и тормозил разви
тие европейских слабых программ, был развязан
американскими теоретиками постмодерна, таки
ми как Стивен Сейдман (1988). Постмодернист
ские философы-прагматисты, такие как Ричард
Рорти (например, 1989), склонны рассматривать язык как творческую силу социального вообра
женил, а не как ~тюрьму• в духе Ницше. В ре
зультате дискурсам и акторам в становлении их
идентичности предоставляется б6лыпая автоно
мия по отношению к власти в том, что касается
конструирования идентичностей.
Все эти тенденции хорошо известны, но есть
еще одна междисциплинарная «темная лошад-
90
ГЛАВА 1
ка•, к которой мы хотели бы привлечь внимание.
Философские и литературоведческие исследо вания проявляют все больше интереса к нарра тиву и теории жанра. Такие культурсоциологи,
как Робин Вагнер-Пацифиси (1986, 1994, 2000;
Wagner-Pacifici & Schwartz, 1991), Маргарет Со
мере (1995), Вэнди Гризвольд (1983), Рональд Джейкобс (1996, 2000), Агнес Ку (1999), Уильям Гибсон (1994), и авторы настоящей статьи сей
час читают таких литературоведов, как Нортроп
Фрай, Питер Бруке и Фредрик Джеймисон, та
ких историков, как Хейден Уайт, и таких фило
софов аристотелевской традиции, как Рикёр и Макинтайр (см. Lara, 1998). Привлекательность их теории частично заключается в ее близости к текстуальной трактовке социальной жизни. Акцент на целеполагании привносит с собой не которую степень интерпретативной силы клас
сической герменевтической модели. Движение
в направлении прочтения культуры как текста
дополняется в таких исследованиях нарратива
интересом к разработке формальных моделей,
которые можно применять к разным сравни
тельным и историческим контекстам. Иными
словами, формы нарратива, такие как моралите
или мелодрама, трагедия и комедия, могут по
ниматься как «типы•, подразумевающие опре
деленные последствия для социальной жизни.
Например, моралите, по-видимому, не предпола
гает компромисса (Wagner-Pacifici,1986, 1994).
Трагедия может породить фатализм (Jacobs, 1996) и отказ от гражданской вовлеченности
(civic engagement), но также может поощрять моральную ответственность (Alexander, 1995Ь;
91