- •Французский язык
- •Содержание
- •Порядок слов в простом предложении.
- •Способы выражения главных членов предложения. Способы выражения подлежащего.
- •Способы выражения сказуемого
- •Ограничительные, выделительные обороты и особенности их перевода. Формы отрицания и ограничительный оборот ne ... Que
- •Выделительные обороты c'est ... Qui, ce sont ... Qui
- •Выделительный оборот c'est (ce sont) ... Que
- •Материалы к практическим занятиям
- •Текст a «présentation»
- •Vocabulaire
- •Texte a présentation
- •Dialogue 1 : Présentez-vous
- •Dialogue 2 : Parler de sa famille
- •Exercices de lexique
- •Questionnaire pour le sujet de conversation
- •Текст в-1 « enseignement agricole en france »
- •Vocabulaire
- •Texte в-1 enseignement agricole en france
- •Текст в-2 « l’université agraire et technique du bélarus»
- •Vocabulaire
- •Texte b-2 l’université agraire et technique du bélarus
- •Revision de grammaire
- •Структурные особенности предложения. Способы выражения главных членов предложения.
- •Ограничительные и выделительные обороты Формы отрицания и ограничительный оборот ne ... Que
- •Выделительные обороты c'est ... Qui, се sont ... Qui
- •Выделительные обороты c'est ... Que, се sont ... Que
- •Раздел 2 «социально-политическое общение»
- •Научно-теоретическое содержание раздела
- •Страдательный залог
- •Причастие настоящего времени (participe présent)
- •Причастие прошедшего времени (participe passé)
- •Деепричастие (gérondif)
- •Материалы к практическим занятиям
- •Текст a-1 «l’agriculture dans l’économie nationale»
- •Vocabulaire
- •Texte a-1 l’agriculture dans l’économie nationale
- •Le développement, l’agriculture, satisfaire, englobe, fournit
- •Текст a-2 «l’agriculture de la république du bélarus»
- •Vocabulaire
- •Texte a-2 l’agriculture de la république du bélarus
- •Текст a-3 «agriculture de la france»
- •Vocabulaire
- •Texte a-3 agriculture de la france
- •De raisin, doux et tempéré, des produit agricole, divers, l’agriculture
- •Revision de grammaire
- •Страдательный залог
- •8. Переведите предложения на французский язык, используя страдательный залог.
- •6. Переведите фразы, используя participe passé глаголов.
- •Деепричастие
- •Раздел 3 «профессиональное общение»
- •Научно-теоретическое содержание раздела
- •Процесс перевода можно разделить на следующие этапы:
- •Связь термина с текстом. Структурные особенности терминов-словосочетаний. Перевод терминов-словосочетаний.
- •Термины:
- •Структурные особенности терминов-словосочетаний:
- •Приемы перевода терминов-словосочетаний:
- •Простая и сложная формы инфинитива, способы их перевода на русский язык.
- •Перевод причастных оборотов и абсолютных причастных конструкций на русский язык.
- •Материалы к практическим занятиям
- •Texte a machinisme agricole
- •De la mécanisation, tâches agricoles, à l’aide de machines, la main d'œuvre, de la production agricole
- •Текст b-1 «les tracteurs»
- •Vocabulaire
- •Texte b-1 les tracteurs
- •Текст b-2
- •Текст c «les charrues»
- •Vocabulaire
- •Texte c les charrues
- •Découper, des pièces de soutien, une bande, corps, un étançon, un versoir
- •Текст d «les semoirs»
- •Vocabulaire
- •Texte d les semoirs
- •Текст e «la réparation des machines agricoles»
- •Vocabulaire
- •Préparation à la réparation (à la base du tracteur)
- •Vidanger, la réparation, encrassement, démonté, laver, l΄expédition, rincer
- •Entretien des organes d΄utilisation
- •Текст f-1 Une technicité avancée
- •Текст f-2 Le travail d'atelier l'entretien au quotidien
- •Дополнительные тексты текст 1 Le père du machinisme agricole est Célestin Gérard
- •Текст 2 Élevage. La machine à traire.
- •Текст 3 Une désileuse.
- •Désileuse-distributrice. Les différents types de désileuses.
- •Текст 4 Les différentes options de la désileuse.
- •Текст 5 Un épandeur.
- •Текст 6 Araire
- •Материалы к практическим занятиям
- •Texte a-1
- •Ingénieur mécanicien de materiels agricoles
- •Текст a-2 «mécanicien agricole»
- •Vocabulaire
- •Texte a-2 mécanicien agricole
- •Revision de grammaire
- •Связь термина с текстом. Структурные особенности терминов-словосочетаний
- •Перевод терминов-словосочетаний
- •Задания для усрс
- •Уровень b
- •1. Lisez le texte et traduisez-le. Agriculture en France.
- •Уровень c
- •1. Lisez le texte et traduisez-le.
- •Ingénieur
- •Примеры разноуровневых заданий для контроля результатов изучения содержания раздела
- •Образец итогового теста раздела Прочитайте текст и выполните задания к нему.
- •Ключи к заданиям теста
- •Литература
- •Для заметок
- •Для заметок
- •Для заметок
- •Учебное издание
Revision de grammaire
Для того чтобы правильно выполнить задания раздела REVISION DE GRAMMAIRE, вам необходимо повторить (изучить) и усвоить самостоятельно материал по указанным темам грамматики, опираясь на школьные знания грамматики французского языка и справочный материал, представленный в разделе 1.
Следующие тренировочные задания распределены по трем уровням сложности (А, В, С), что помогает проверить и оценить глубину и качество усвоения материала.
Максимальная оценка знаний на первом уровне (А) – 6 баллов, на втором – (В) – 8 баллов, на третьем (С) – 10 баллов.
Структурные особенности предложения. Способы выражения главных членов предложения.
(А) Упражнение 1. Определите подлежащее и сказуемое в следующих предложениях.
L’université forme les ingénieurs.
Mon ami travaille à l’usine.
Les étudiants de notre faculté font les cours par correspondance.
En France les premiers établissements d'enseignement agricole datent de l'Ancien Régime.
L'enseignement agricole est la deuxième structure éducative.
(А) Упражнение 2. Перестройте русские предложения в соответствии со строгим порядком слов во французском языке.
Сейчас мой друг учится в научно-исследовательском институте.
Чтобы стать инженером по механизации сельского хозяйства, я учусь в БГАТУ.
Второй образовательной структурой во Франции является аграрное образование.
Студенты сельскохозяйственных университетов проходят практику на сельскохозяйственных и промышленных предприятиях.
Будущие инженеры получают научное, техническое, экономическое и гуманитарное образование высокого качества.
(В) Упражнение 3. Дополните предложения подлежащими
по смыслу.
Je suis … de l’Université Agraire et Technique.
… sont à la retraite.
… dépend du Ministère de l’agriculture.
A l’université, … durent 5 ans.
… font leurs stages dans de différentes entreprises.
(В) Упражнение 4. Дополните предложения сказуемыми
по смыслу.
Mon ami français … étudiant de l’école technique.
Mon frère aîné … dans un institut de recherche scientifique.
Les écoles nationales vétérinaires … les principales grandes écoles publiques agricoles.
Je… mes études à l’école professionnelle.
L’université … les ingénieurs en génie rural.
(В) Упражнение 5. Определите, чем выражено сказуемое в данных предложениях и переведите предложения на русский язык.
Ma mère travaille à l’université.
Mon ami allemand est architecte.
Mon père est de bonne humeur.
Les études à l’université sont pour moi difficiles.
Il est toujours le premier dans son domaine.
Les établissements supérieurs sont ouverts pour les étudiants biélorusses et étrangers.
Nous sommes vingt dans le groupe.
(В) Упражнение 6. Определите, чем выражено подлежащее в данных предложениях и переведите предложения на русский язык.
L’université est un établissement supérieur.
Nous avons des brevets d’études professionnelles agricoles.
Etudier c’est se perfectionner.
Le dernier à cette compétition était l’étudiant de notre faculté.
Il fait beau.
(С) Упражнение 7. Замените подлежащее.
выраженное существительным на местоимение:
L’année d’études dure du septembre au juillet.
Les étudiants commencent le nouveau thème dans un mois.
выраженное местоимением на существительное:
Ils réparent, entretiennent et relancent les machines agricoles.
Ils décident avec quel outil travailler le sol.
Выраженное приглагольным безличным местоимением il на существительное:
Il existe quelques types de charrues.
Il fait trop chaud pour les concombres cet été.
выраженное придаточным предложением на существительное, сократив предложение:
Le fait que l’étudiant a appris cette classification, l’a aide dans son travail.
Ce qui était très important c’est que tous les fermiers ont déjà essayé ce type de fertilisant.