Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1Учебно-методическое пособие по фр. яз. Тупик А.В.2011-2012.doc
Скачиваний:
51
Добавлен:
22.02.2016
Размер:
1.37 Mб
Скачать

Деепричастие (gérondif)

Деепричастие (gérondif) всегда обозначает действие дополнительное, одновременное с главным действием

Образуется:

Частица en + основа 1 лица множественного числа в Présent + окончание ant

nous parlons – en parlant

nous disons – en disant

Исключения: avoir – en ayant, être – en étant, savoir – en sachant

Отличительным признаком деепричастия (gérondif) является частица en. На русский язык переводится деепричастием.

En lui parlant, elle pleurait.

Разговаривая с ним, она плакала.

Нужно различать причастие и Gérondif, который совпадает по форме с Participe présent, но употребляется с частицей en.

Il les a vus en sortant.

Выходя, он увидел их.

Il les a vus sortant.

Он увидел, как они

выходят.

Il aperçut son ami lisant

un livre.

Он заметил своего

друга, читавшего книгу.

Il aperçut son ami en

lisant un livre.

Он заметил своего друга,

читая книгу.

Lisant un livre, il

aperçut son ami.

Читая книгу, он заметил

своего друга.

Иногда в Gérondif перед en появляется tout, которое подчеркивает непрерывность действия.

Tout en écrivant, il a

posé quelques questions.

Продолжая писать, он задал несколько вопросов.

Нужно уметь определить частицу en, которая является показателем Gérondif, и правильно переводить эту форму.

Il les regardait en

s'approchant d'eux.

Он смотрел на них,

приближаясь к ним.

Il est sorti en ne les

regardant pas.

Он вышел, не глядя на

них.

Материалы к практическим занятиям

Методические рекомендации

Для успешного выполнения упражнений данного раздела вам необходимо знать лексический минимум по теме раздела, уметь пе­реводить речевые тематические модели и использовать их в речи. Это понадобится вам также для глубокого понимания текста А и последующего обсуждения его на французском языке.

Тренировочные задания распределены по трем уровням сложности (А, В, С), что поможет проверить и оценить глубину и качество усвое­ния материала. Максимальная оценка знаний на пер­вом уровне (А) - 6 баллов, на втором (В) – 8 баллов, на третьем (С) – 10 баллов.

Текст a-1 «l’agriculture dans l’économie nationale»

Vocabulaire

agriculture, f

сельское хозяйство

équipement, m

оснащение

englober

включать, охватывать

produire

производить

production, f

производство, продукция

plante, f

растение

alimentaire

пищевой, продовольственный

fourrager

кормовой

industriel

промышленный

céréales, f pl

зерновые

légumes, m pl

овощи

lin, m

лён

coton, m

хлопок

s’appuyer

опираться

branche, f

отрасль, ветвь

besoin, m

потребность

bien-être, m

благосостояние

cuir, m

кожа

laine, f

шерсть

fourrure, f

мех

dérivé

производный

bétail, m

скот

gros [petit] bétail, m

крупный [мелкий] скот

chevaux, m pl

лошади, кони

bœuf, m

вол, бык

vache, f

корова

taureau, m

бык

mouton, m

баран;

chèvre, f

коза

porc, m

свинья, боров

basse-cour, f

домашняя птица и мелкие домашние животные

poule, f

курица

canard, m

утка, селезень

oie, f

гусь

dindon, m

индюк

lapin, m

кролик, крольчиха

cueillette, f

сбор; уборка

colza, m

рапс

consommation, f

потребление

comprendre

зд.: включать, состоять из...

croissant

возрастающий, растущий

viande, f

мясо

denrées alimentaires, f pl

продовольственные товары

élevage, m

животноводство

entreprise, f

предприятие

forces productives, pl

производительные силы

fournir

доставлять, поставлять, снабжать

lier

связывать

loi, m

закон

matière première, f

сырье

moyen, m

средство

particularité, f

особенность

satisfaire

удовлетворять

sol, m

почва, грунт, земля

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]