- •Державна служба статистики України
- •Передмова
- •The communicative aspects of english grammar (Комунікативні аспекти граматики англійської мови)
- •English tense groups (Active Voice)
- •Tense general structures
- •Spelling of the verb tense forms (Правила написання та читання часових форм дієслова)
- •State verbs (Дієслова стану)
- •Meanings of the tense forms in active voice
- •Tense forms for expressing future (Часові форми, що можуть виражати майбутні події)
- •Future-in-the-past tenses (Майбутній час з точки зору минулого)
- •Time and conditional clauses (Підрядні речення часу та умови)
- •Questions (Типи питальних речень)
- •4. Запитання до підмету (Subject questions)
- •5. Розділові запитання (Tag- Questions)
- •The passive voice (Пасивний стан)
- •Passive voice
- •Passive Voice versus Active Voice (Пасивний стан дієслова у порівнянні з активним станом)
- •The use of the tenses in the passive voice
- •(Вживання часів дієслова у пасивному стані)
- •The Indefinite Tenses in Passive
- •(Неозначені часи в пасивному стані)
- •The Continuous Tenses in Passive (Тривалі часи в пасивному стані)
- •The Perfect Tenses in Passive (Перфектні часи в пасивному стані)
- •The Forms of the Passive Voice in the Infinitive and Modal Structures (Форми пасивного стану з інфінітивом та модальними дієсловами)
- •Conditionals (Речення з підрядними умови)
- •The sequence of tenses. Direct and indirect speech (Узгодження часів. Пряма та непряма мова)
- •Indirect questions (Переведення питальних речень у непряму мову)
- •Indirect instructions, requests, suggestions (Переведення у непряму мову команд, прохань, пропозицій)
- •The structures “used to do”, “be used to doing” for habits (Позначення звичок за допомогою структур “used to do” “be used to doing”)
- •Introductory verbs (Дієслова, що вживаються в непрямій мові)
- •Modals (Модальні дієслова) Модальні дієслова та їх еквіваленти
- •The peculiarities of modals (Особливості модальних дієслів)
- •The meaningsof modals and their synonyms/antonyms
- •(Модальні дієслова, їх синонімічні та антонімічні варіанти
- •Та значення у реченні)
- •Can, could
- •May, might
- •Have to
- •Modals in comparing (Модальні дієслова у порівнянні) must чи have to (have got to)?
- •Mustn’t чи needn’t(don’t have to)?
- •Didn’t need to чи needn’t have done?
- •Must чи can’t?
- •Could чи was(were) able to?
- •The infinitive (Інфінітив)
- •The Infinitive without to (Інфінітив без частки to)
- •The Objective Infinitive Complex (Об’єктний інфінітивний комплекс)
- •The Use of the Objective Infinitive Complex (Вживання об’єктного інфінітивного комплексу)
- •The Subjective Infinitive Complex (Суб’єктний інфінітивний комплекс)
- •The Use of the Subjective Infinitive Complex (Вживання суб’єктного інфінітивного комплексу)
- •The participle (дієприкметник)
- •Переклад дієприкметника залежить від функції, яку він виконує у реченні
- •Complexes (constructions) with the participles конструкції з дієприкметниками
- •The gerund (Герундій)
- •The Use of the Gerund (Вживання герундія)
- •Irregular verbs (Неправильні дієслова)
- •Рекомендована література
Conditionals (Речення з підрядними умови)
В англійській мові існують 3 типи умовних речень, а також такі умовні, що виражають загальновідомі факти (назвемо їх Тип 0):
Water turns into ice if the temperature falls below 0 C.
Умовне речення кожного типу складається з двох частин: частини умови, що є підрядною, залежною за смислом частиною (if-clause) та частини результату, висновку з умови, яка є головною частиною в реченні (main clause):
Тип умовного речення Type |
Структура підрядної частини
If-clause structure
|
Структура головної частини
Main clause structure
|
Вживання, значення
Type meaning | |
Тип 0 |
If + Present Indefinite |
Present Indefinite |
Виражає загальновідомі, завжди вірні факти, закони | |
If (When) the sun shines, snow melts. | ||||
Тип 1 |
If + Present Indefinite або Present Continuous або Present Perfect або Present Perfect Continuous |
Future Indefinite або Can/ must/ may… + інфінітив без частки to або форми наказового способу
|
Виражає ймовірну, реальну, можливу умову в теперішньому або майбутньому | |
|
If Robert studies hard, he will pass his exam. If you don’t understand, look at the example. If you have finished your work, we can have a break. If you need help, come and see me. If you are ever in London, you should come and visit us. |
| ||
Тип 2 |
If-clause |
Main clause |
Виражає вигадану, нереальну ситуацію, умову, яка навряд чи станеться в теперішньому чи майбутньому; мрії. | |
If + Past Indefinite або Past Continuous |
Would або Could + інфінитив або без to Might | |||
If I had a lot of money, I would buy a big house and I’d go on cruise round the world. If I were you, I would talk to my parents about it. (порада) If I had a car, I would not have to wait for the bus every day.
|
| |||
Тип 3 |
If-clause |
Main clause |
| |
If + Past Perfect або Past Perfect Continuous
|
Would або Could + have Ved (V3ф) або Might |
Виражає вигадану, нереальну ситуацію стосовно минулого часу, а також жаління за чимось та критикування чогось стосовно минулого. | ||
|
If Jack hadn’t missed the bus, he would not have been late for work yesterday. If she had studied harder, she would have passed the test. If he hadn’t been acting so foolishly, he wouldn’t have been punished. |
|
Notes (примітки):
1. В 2 та 3 типах умовних речень не змінюються часові форми при переведенні речень з прямою мовою у непряму мову “If she knew, she would help us”, Tony said. – Tony said (that) if she knew, she would help us.
|
2. Часові форми та часові вирази змінюють свої форми, коли переказ чужих слів відбувається з великим відривом у часі від моменту їх вимовлення мовцем (out-of-day reporting), або коли ми вважаємо, що мовець каже неправду. “I like Shakespeare’s plays a lot”, he said to us. – He told us (that) he liked Shakespeare’s plays a lot, but he didn’t know the name of any.
|
3. Часові форми та часові вирази змінюють свої форми, або лишаються незмінними коли переказ чужих слів відбувається майже зразу, з невеличким відривом у часі від моменту їх вимовлення мовцем (up-to-day reporting), або коли передаємо закони природи та загальновідомі факти. “The sun sets in the west”, the teacher said. – The teacher said (that) the sun sets (або set) in the west.
|