Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Копия нім. мова Гнатишена.doc
Скачиваний:
2781
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
1.34 Mб
Скачать

Прийменники, що вимагають Genitiv

Родовим відмінком керують прийменники (an)statt – замість; ungeachtet – незважаючи на; unweit – недалеко від; während – протягом, під час; trotz – незважаючи на; wegen – заради, через, внаслідок; infolge – внаслідок, у зв’язку із; innerhalb – на протязі, за, в межах; außerhalb – поза, за межами.

  1. der (ein) die (eine) das (ein) die (Pl.)

G. des (eines) der (einer) des (eines) der

Während der Vorlesung – під час лекції, trotz des Regens – незважаючи на дощ.

Die Brigade setzt ihre Arbeit trotz des Unwetters fort. – Бригада продовжує свою роботу, незважаючи на негоду.

Unweit des Flusses befand sich ein dichter Wald. – Недалеко від річки знаходився густий ліс.

Wegen des Zeitmangels kann ich an diesem Ausflug nicht teilnehmen. – Через нестачу часу я не можу взяти участь у цій екскурсії.

Прийменники, що вимагають Dativ

Давальним відмінком керують прийменники: mit – з; nach – після, до, на, aus – із; von – від, про; bei – у, біля, при; zu – до; seit – з (про час); außer – крім, entgegen – назустріч, всупереч; gegenüber – навпроти. Прийменники entgegen та gegenüber, як правило, стоять після іменників, до яких вони відносяться.

  1. der (ein) die (eine) das (ein) die (Pl.)

D. dem (einem) der (einer) dem (einem) den

Von der Mutter – від матері, bei dem Onkel -- у дядька.

Alle kommen rechtzeitig außer meinem Bruder. – Всі приходять вчасно, крім мого брата.

Der Universität gegenüber liegt ein Park. – Навпроти університету знаходиться парк.

Zum Fest veranstalten die Studenten einen Kulturabend. – До свята студенти організовують вечір.

Прийменники mit, seit і aus українською мовою перекладаються прийменником з. Але це не синоніми, тому необхідно добре засвоїти різницю у їх значенні і вживанні. Так прийменник mit вживається, коли треба показати спільне перебування, знаряддя праці тощо:

Die Studenten der Universität besichtigen mit ihren deutschen Freunden die Sehenswürdigkeiten der Stadt. – Студенти університету оглядають разом зі своїми німецькими друзями визначні місця міста.

Er schreibt gern mit dem Bleistift. – Він любить писати олівцем.

Прийменник seit вказує на час початку певної дії, яка триває досі:

Seit diesem Jahr studieren wir Philosophie. – 3 цього року ми вивчаємо філософію.

Прийменник aus вказує на рух у напрямку з середини, на походження, на матеріал, з якого виготовлено предмет, тощо:

Diese Kette ist aus Gold. – Цей ланцюжок із золота.

Прийменники, що вимагають Akkusativ

Знахідним відмінком керують прийменники: durch – через, по; für – за, для; ohne – без; gegen – проти; um – навколо, в, за; entlang – вздовж; bis – до. Прийменник entlang стоїть в реченні після слова, до якого відноситься.

  1. der (ein) die (eine) das (ein) die (Pl.)

Akk. den (einen) die (eine) das (ein) die

um den Tisch – за столом;

durch die Straße – по вулиці.

Die Touristen gehen durch den Chrestschatyk und bewundern die schönen Bauten. – Туристи йдуть по Хрещатику і милуються красивими будівлями.

Kaufe dieses Buch für deinen Sohn. – Купи цю книгу для свого сина.

Alle friedliebenden Kräfte sind für die Abrüstung. – Bсi миролюбні сили виступають за роззброєння.

Schöne Weiden wachsen den Fluß entlang. – Чудові верби ростуть уздовж річки.