Распространение немецкого языка в мире.
Название гос-ва |
Кол-во владеющих ( тыс.чел.) |
Примечание |
|
Название гос-ва |
Кол-во владеющих ( тыс.чел.) |
Примечание |
Австрия |
7,57 млн. |
Немецкий язык (далее н.я.) признаётся официальным, закреплён Конституцией. В Австрии говорят на собственном варианте н.я., сформировавшимися под влиянием баварских диалектов. |
|
Канада |
438 |
Офиц.языками явл. Англ.и франц.. Но на нем. Разговаривают 1,5 % населения- потомки переселенцев после I мировой войны.
|
Аргентина |
300 |
Используется смесь немецкого и испанского- «белгранодойч» |
|
Люксембург |
474 |
Офиц.язык , наряду с люксембургским и французским. |
Бельгия |
78 |
Офиц. язык, наряду с франц. и нидерландским. Распростр.в Вост. Бельгии |
|
Намибия |
30 |
Явл. национальным языком, наряду с африкаанс, герер, ошивамбо и англ. |
Бразилия |
900 |
Был сильно подвержен в 20 в. влиянию португальского и получил распространение в Санта- Катарине и Рио- Гранди=ду- Сул. |
|
Нидерланды |
386 |
Н.я. исторически родственен нидерландскому, но в наст.время сущ-ет как самостоятельный язык |
Великобри- тания |
230 |
295 тыс. имеют нем.происхождение, но гражданство имеют только 112 тыс. Согласно переписи населения 2001 года, немцев насчитывается ок. 263 тыс. |
|
Парагвай |
166 |
На н.я. разговаривают меннониты, приехавшие в 1927 г. И бразильские немцы, иммигрировавшие в 50-80 х г.г. XXв. |
Венгрия |
200 |
Распространён в г. Шопрон, рядом с Австро-венгерской.границей. Является языком меньшинств и пользуется лишь некоторыми правами, наряду с венгерским |
|
Польша |
155 |
Явл. языком меньшинств. На н.я. разговаривают потомки силезских немцев. |
Венесуэла |
10 |
Используется нижнеалеманнский диалект («алеман колоньеро»). Распространён в городе Колония Товар. |
|
Россия |
860 |
Явл. национальным языком российских немцев. Сохр. преимущественно в Сибири, ряде регионов России и Калининградской области (12 000 чел) |
Германия |
80 млн. |
Офиц.язык. Обладает здесь самой высокой вариативностью за счёт диалектов. |
|
Румыния |
45 |
Носителями н.я. являются трансильванские саксы и дунайские швабы- мигранты. |
Дания |
20 |
Распр. в Сев. Шлезвиге |
|
Словакия |
5,5 |
Носители языка проживают в Карпатах. |
Израиль |
200 |
Распр. среди выходцев из Германии и немецкоязычных стран |
|
США |
1,3 млн |
Явл. языком меньшинств- иммигрантов, но активно изучается в образовательных учреждениях. |
Италия |
330 |
Распр. в регионе нижний Тироль |
|
Франция |
1,2 млн |
Явл. языком меньшинств в Эльзасе и Лотарингии |
Ирландия |
100 |
Распр. среди выходцев из Германии и немецкоязычных стран |
|
Чехия |
30 |
Явл. языком нац. меньшинства судетских немцев, избежавших депортации после II Мировой войны. |
Испания |
100 |
Н.я. используется временно пребывающими в Испании немцами (преимущественно на Балеарских островах) |
|
Швейцария |
5 млн |
Явл. официальным, наряду с франц., итальянским и ретророманским. Большая часть говорит на немецком, но используя собст.диалект(алеманнский). |
Казахстан |
178(по итогам переписи 2009 г.) |
Так называемые «российские немцы проживают» на севере страны и в р-не Астаны. |
|
ЮАР |
300-500 |
Используется вариант н.я. «Наталер дойч» в провинции Квазулу- Натал. |
Der Stammbaum (die Verwandten=die Familienangehörigen)
(Ur) Großeltern
der Großvater(Opa) die Großmutter(Oma)
Onkel Vater Mutter Tante
Cousin Sohn Tochter Cousine
(Vetter) Bruder Schwester
Neffe (Geschwister) Nichte
Enkel Enkelin
(Enkelkinder)
Schwiegereltern Schwiegervater Schwiegermutter Schwiegersohn Schwiegertochter Der Bräutigam Die Braut Der Ehegatte die Ehegatte Schwager Schwägerin
|
Familienstand: verheiratet sein-быть женатым(замужем) verlobt sein-быть помолвленным geschieden sein-быть разведённым(ой) nicht verheiratet sein=ledig sein-быть холостым, незамужем verwitwet sein-быть Bдовцом(ой) |
Zeiten
Die Wochentage r Montag(Mo)(пн.)-am Montag(в понед.)-montags(по пн-кам) r Dienstag (Di)- am Dienstag-dienstags r Mittwoch(Mi)-am.......................-................ r Donnerstag(Do)-am....................-............... r Freitag(Fr)-am.............................-................. der Sonnabend(Sa)-am.................-................ (Samstag) der Sonntag(So)- am.....................-.................
das Wochenende-am ..................... |
Am Morgen - morgens Am Vormittag -vormittags Am Mittag -mittags Am Nachmittag -nachmittags Am Abend -abends nie- никогда selten-редко manchmal-иногда oft-часто mehrmals-многократно regelmäßig- регулярно meistens- в большинстве случаев immer- всегда fast- почти | |
Die Jahreszeiten Dezember Januarder Winter der Anfang Februar (im Winter) (начало)
März April der Frühling Mai (im Frühling) die Mitte (середина) Juni(Juno)* Juli(Julei)* der Sommer August (im Sommer) das Ende (конец) September Oktober der Herbst November (im Herbst)
z.B.Ich habe einen Geburtstag im Herbst Mitte September die Orientierung in der Stadt. Verkehrsmittel. |
übermorgen
morgen
heute
gestern
vorgestern | |
Wie komme ich zu(D).........? Wo ist...................................?
Zuerst dann danach
nach links nach rechts
geradeaus
bis zu............ .............vorbei ............entlang .......gegenüber an.................... zwischen......... um die Ecke.... dort hinter vor |
das Auto= der Wagen das Fahrrad das Motorrad das Mofa das Schiff das Flugzeug der Bus die Straßenbahn die Bahn die U-Bahn (die Metro) die Fähre der LKW der PKW die Kreuzung fahren mit (D) nehmen einsteigen aussteigen umsteigen liegen sehen | |
Übung 8b Wie komme ich zur „Bücherecke“? Zuerst hier geradeaus bis zur Berlinerstraße,dort rechts, am Stadtmuseum vorbei und dann links in die Münchnerstraße. Da sehen Sie dann links den Baalweg, und da an der Ecke liegt auch die Bücherecke. |
Übung 8c Wie komme ich zur Videothek? Hier die..................................entlang bis zum.............. . Dort bei der.........................rechts in die........................... . Gehen Sie die.................entlang bis zur.......................... . Dort sehen Sie dann die .............................. . Sie liegt direkt neben dem........................... . ( Brechstraße, Münchnerstraße, Videothek, Telefonzelle, St.-Anna-Platz, Brechtstraße, Hotel Rose, Hauptstraße) |
Zahlen
Количественные 0 null
40. vierzig 50. fünfzig 60. sechzig 70. siebzig 80. achtzig 90. neunzig 100. hundert 125. hundertfünfundzwanzig 678.sechshundertachtundsiebzig 1000. tausend 4560. viertausendfünfhundertsechzig E Million= Mio. E Milliarde E Billion- триллион |
Порядковые
100. der(die,das) hunderte
Устойчивые выражения
im laufenden Jahr-в тек.году im vergangenen Jahr =im abgelaufenen Jahr-в прош.году im kommenden(nächsten) Jahr-в след.году im Vorjahr-в предыд.году im ersten Нalbjahr- в 1ом полугодии in der zweiten Jahreshälfte-во 2ом полугодии die 60-er jahre-60-е годы das Jahrzehnt-десятилетие im 20-sten Jahrhundert –в 20м столетии das Geschäftsjahr-«деловой» год das Berichtsjahr-отчётный год das Spitzenjahr der Krise-год наивысшего кризиса AnfangApril-начало апреля MitteSeptember-середина сентября |
¼ - ein viertel 1\3 ein drittel 1\20 ein zwanzigstel 0,5- einhalb = die Hälfte 1,5- eineinhalb (anderthalb) 2,3 - zwei komma drei
-3 hoch 4 + plus -Minus =gleich (ist) x- mal : durch (geteilt) %- Prozent 90 km/ h- 90 km pro Stunde rund,etwa- примерно, около netto-ровно, точно knapp-едва mindestens- минимум höchstens- максимум doppeltsoviel- в два раза больше dreifachsoviel- в три раза больше sich verdoppeln- удвоиться sich verzehnfachen- удесятериться derzweitgrößte- второй по величине derdrittgrößte- третий по величине
1994 –neunzehnhundertvierundneunzig aber 2006- zweitausendsechs !!!
25 сентября- der 25.ste September 25-го сентября- am 25-sten September
Ende Oktober-конец октября Das Jahresende-конец года Der Jahresbeginn-начало года Die Jahreswende-рубеж годов Im Zeitraum von Januar bis Mai-в период с января по май ImZeitraumvon5Monate- в течение 5ти месяцев
|
ZAHLEN
0 null
40. vierzig 50. fünfzig 60. sechzig 70. siebzig 80. achtzig 90. neunzig 100. hundert 125. hundertfünfundzwanzig 678.sechshundertachtundsiebzig 1000. tausend 4560. viertausendfünfhundertsechzig
|
0
100. der(die,das) hunderte
im laufenden Jahr-в тек.году im vergangenen Jahr =im abgelaufenen Jahr-в прош.году im kommenden(nächsten) Jahr-в след.году im Vorjahr-в предыд.году im ersten Нalbjahr- в 1ом полугодии in der zweiten Jahreshälfte-во 2ом полугодии die 60-er jahre-60-е годы das Jahrzehnt-десятилетие im 20-sten Jahrhundert –в 20м столетии das Geschäftsjahr-«деловой» год das Berichtsjahr-отчётный год das Spitzenjahr der Krise-год наивысшего кризиса Anfang April-начало апреля Mitte September-середина сентября |
E Million E Milliarde E Billion- триллион
¼ - ein viertel 1\3 ein drittel 1\20 ein zwanzigstel 0,5- einhalb = die Hälfte 1,5- eineinhalb (anderthalb) 2,3 =zwei komma drei m- Meter cm- Centimeter mm- Millimeter sm- Seemeile m – Quadratmeter 1 a- Ar Ha- Hektar m- Kubikmeter 1 l- Liter Hz- Hertz U/s- Umdrehung/ Sekunde
rund,etwa- примерно, около netto-ровно, точно knapp-едва mindestens- минимум höchstens- максимум doppelt so viel- в два раза больше dreifach so viel- в три раза больше sich verdoppeln- удвоиться sich verzehnfachen- удесятериться der zweitgrößte- второй по величине der drittgrößte- третий по величине
1994 –neunzehnhundertvierundneunzig aber 2006- zweitausendsechs !!! 25-го сентября- am 25-sten September Ende Oktober-конец октября Das Jahresende-конец года Der Jahresbeginn-начало года Die Jahreswende-рубеж годов Im Zeitraum von Januar bis Mai-в период с января по май Im Zeitraum von 5 Monate- в течение 5-ти месяцев
|
РОССИЙСКАЯ ОТКРЫТАЯ АКАДЕМИЯ ТРАНСПОРТА
Московский Государственный Университет
путей сообщения
Калининградский филиал МИИТ
«DEUTSCH UNTERWEGS UND MIT SPASS!»
Учебно- методическое пособие
для студентов технических ВУЗов
(заочная форма обучения)
Автор- составитель: Дорошева Н.В.
КАЛИНИНГРАД
2015 г.
РОССИЙСКАЯ ОТКРЫТАЯ АКАДЕМИЯ ТРАНСПОРТА
Московский Государственный Университет путей сообщения
Калининградский филиал МИИТ