- •1. Фоника. Понятие благозвучия и сочетаемость звуков русского языка. Звукопись в художественной речи, её стилистические функции.
- •2. Орфоэпия, её лингвистические и культурно-исторические основы. Стили произношения. Произносительные варианты. Орфоэпические словари.
- •4. Функционально-стилистическая характеристика лексико-грамматических разрядов имени существительного.
- •5. Нормативно-стилистическая характеристика рода имени существительного. Колебания в роде. Род несклоняемых существительных. Способы обозначения лиц женского пола.
- •6. Нормативно-стилистическая характеристика падежных форм существительного и форм числа. Склонение имён и фамилий.
- •7. Функционально-стилистическая характеристика разрядов имён прилагательных. Полные и краткие формы прилагательных, вариантные формы полных и кратких прилагательных, их функции в тексте.
- •8. Формы степеней сравнения имён прилагательных. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных.
- •9. Нормативно-стилистическая характеристика имени числительного.
- •10. Функции местоимений в тексте. Нормативная характеристика местоимений (варианты, синонимия, правила употребления).
- •11. Нормативно-стилистическая характеристика форм лица глагола. Особенности образования и употребления личных форм.
- •12. Категория вида и времени глагола. Нормативный и стилистический аспекты.
- •13. Категория наклонения глагола. Нормативный и стилистический аспекты. Употребление залоговых форм.
- •14 - 15. Причастие и деепричастие. Правила их образования и употребления. Стилистическая характеристика. Словари грамматических трудностей.
- •16. Наречия. Безлично-предикативные слова. Функция разрядов наречий в тексте. Омонимия частей речи.
- •17. Роль служебных слов в тексте. Синонимия предлогов, их нормативно-стилистическая характеристика. Роль частиц и модальных слов в выражении субъективной модальности текста.
13. Категория наклонения глагола. Нормативный и стилистический аспекты. Употребление залоговых форм.
Категория наклонения отличаются развитой синонимией и яркой экспрессивной окраской ряда глагольных форм.
Изъявительное наклонение по сфере употребления универсально и поэтому стилистического интереса не представляет.
Повелительное наклонение используется в основном в разговорной речи и проникает в те книжные стили, которые находятся под её влиянием. В официально-деловом стиле не популярны «чистые» повелительные формы (наложите штраф). В повелительном значении употребляются инфинитивные конструкции (приказываю наложить штраф). Писатели и публицисты используют п.н. для воспроизведения диалога (не обижайся). Повелительные формы часто выносятся в заголовки статей («Наследуй опыт!»). В поэтической речи п.н. – средство создания эмоционально ярких побудительных конструкций (отворите мне темницу). В некоторых жанрах научного стиля, прежде всего в учебной литературе, повелительное наклонение позволяет усилить внимание читателя (не забывайте, что…).
Добавление к форме п.н. постфикса –ка смягчает приказание (посмотри-ка), может придавать оттенок интимности (поговори-ка со мной). Различные частицы, добавленные к форме п.н., придают высказыванию различные оттенки значения:
частица пускай с формами 3го лица придаёт разговорную окраску (пускай говорит)
частицы пусть, да вносят оттенок торжественности (пусть всегда будет солнце, да здравствует солнце)
частицы да, же с формами глаголов несовершенного вида придают оттенок настойчивости (Да подожди! Отвечай же!).
частицы давай, давайте – оттенок непринуждённости (давай поговорим!)
Добавление местоимения к форме п.н. смягчает требование: Заходите! – Вы заходите!
В устной речи команда выражается глаголом в п. форме 2го лица, обращённым ко многим лицам (ложись!) и имеет яркую эмоциональную окраску.
Форма п.н. в конструкциях, направленных к обобщённому лицу, означает невозможность действия (попробуй скажи). Может означать вынужденную необходимость действия (хочешь не хочешь, сиди и слушай).
Сослагательное наклонение употребляется и в разговорной речи, и в книжных стилях. Потребность в нём появляется нечасто, чаще употребляются другие конструкции (Я увидел во мгле какие-то строения. – Войди я во мглу, я увидел бы какие-то строения). Переносное употребление с.н. характерно для разговорной и художественной речи (поговорили бы вы с ней).
Категория залога.
Многие глаголы можно употребить в форме действительного и страдательного залога, образуя соотносительные конструкции: Автор пишет рассказ. – Рассказ пишется автором. Соотносительные залоговые обороты могут быть трёхчленными (автор пишет рассказ), двучленными (книги выдают), одночленными (решили, что). Наиболее яркое значение – у трёхчленных конструкций с творительным падежом (средства выделяются организациями). Главная особенность страдательного залога – в его способности обозначать действие в отвлечении от его субъекта. Страдательным конструкциям отдаётся предпочтение в официально-деловом и научном стилях. В научном стиле с помощью с.з. изображаются факты, независимые от воли исследователя (водоросли использовались в пищу…). В официально-деловом стиле страдательные глаголы усиливают акцент на самом действии как на неизбежном (штраф взимается в размере…). В деловых документах страдательные конструкции указывают на субъекта действия с помощью творительного падежа (следственными органами установлено…).
В публицистическом стиле глаголы с.з. употребляются реже, но в некоторых случаях обращение к этим формам – почти традиция (в наших комментариях подчёркивалось…).
В разговорной и художественной речи употребление страдательных конструкций часто расценивается как нежелательное. Иногда они неуместны потому, что могут выражать и с.з., и средневозвратный залог (деталь бросается в ванну).