Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сря. ДЗ от семинара 2(25.09.13).docx
Скачиваний:
30
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
30.88 Кб
Скачать

3. Лексикология

Задание 8. Определите, какими компонентами значения (предметно-понятийным, то есть денотативным и сигнификативным; коннотативным аспектом) отличаются друг от друга слова каждого ряда. (При необходимости пользуйтесь лексикографическими материалами и учитывайте характер помет в толковых или в синонимических словарях.)

  1. Улыбка - усмешка - ухмылка.

  2. Жгучий - знойный - горячий - обжигающий (о воздухе, ветре).

  3. Подражать - имитировать - обезьянничать - попугайничать (о способе действий, о манере поведения человека).

  4. Идти - шагать - вышагивать - топать - брести - шествовать - выступать - плестись

  • ковылять - семенить - шлёпать - хлюпать - кондылять - тащиться (о движении человека).

  1. Привлекательный - симпатичный - милый - миленький - смазливый (о внешности человека).

  2. Крепкий - глубокий - беспробудный - богатырский (сон).

Задание 9. Приведите пример таких единиц, когда слово будет знаком не одного, а нескольких денотатов. Это единичные случаи в языке или это регулярное явление?

Задание 10. Охарактеризуйте структуру лексического значения выделенных единиц (см. образец анализа):

дом у реки, людские реки; собачья будка, собачья жизнь, собачий холод; хрустальные бокалы, хрустальный воздух, хрустальный звон разбивающихся льдинок; ткань серого цвета, серое существование; подогреть воду, Не доклад, а вода'.. Он у нас трудяга'.; Ты просто дармоед'

Пояснительные материалы и образец анализа

Дом V реки, людские реки:

Река 1. Естественный непрерывный, постоянный водный поток значительных размеров, текущий от истока до устья в разработанном им русле (питающийся поверхностным или подземным стоком с площадей своих бассейнов). Река Нева. Северные реки. Судоходные реки. Любоваться рекой. У них дои у реки.

Денотат (предмет / класс предметов) - это номинативный и информативный компонент значения слова; данный языковой знак замещает в языке определённую реалию (то есть определённый предмет / класс предметов, определённый объект внеязыковой действительности, отражает его в обобщённой форме), а именно определённый тип водоёма как одну из разновидностей естественного природного ландшафта; в сознании носителей языка с данным знаком связывается некий типичный образ подобного водоёма, того, что номинировано как «река», а не «море», «озеро», «ручей» или труд», и именно «река», а не «речка» или «речонка»-, при этом у говорящего / пишущего возникают определённые представления и какие-то личные ассоциации, хотя в целом за данным знаком стоит класс, множество подобных предметов, то есть, условно говоря, все водоёмы

данного типа (актуальный денотат, или референт, слово приобретает при непосредственном употреблении в речи).

Сигнификат - это понятийный аспект значения, ядро лексического значения (сигнификат связан не с действительностью, а с её отражением в сознании человека); в словарном толковании представлен прежде всего именно сигнификативный аспект. Сопоставим, например, дефиниции, соответствующие исходному значению слова река, в разных толковых словарях:

Постоянный водный поток значительных размеров с естественным течением по руслу от истока до устья (ТСОж.-Шв);

Естественный значительный и непрерывный водный поток, питающийся поверхностным или подземным стоком с площадей своих бассейнов и текущий в разработанном им русле (МАС). Как видим, можно говорить об определённом тождестве этих дефиниций, об указании в толкованиях на сходные существенные признаки.

Итак, сигнификативное значение, или сигнификат, - это совокупность существенных признаков обозначаемых словом объектов. Для слова река это следующие признаки: «водоём», «вид ландшафта: естественного происхождения», «размер, пространственная протяжённость: значительная, большая», «наличие течения», «глубина: значительная / незначительная», а также в каких-то случаях употребления этого слова могут быть существенны и другие признаки, например: «наличие истока» и «наличие устья», «судоходность» / «несудоходность», «сила / скорость течения», «характер русла», «тип дна», «наличие отмелей», «тип берегов» и др. (безусловно, всё это, даже с более подробным выявлением и припоминанием признаков, лишь языковое, так называемое обиходное понятие о данном предмете, а не научное (см., например, словарную статью «река» в одном из энциклопедических словарей), но тем не менее этого достаточно, чтобы отличить водоём, именуемый в русском языке рекой, от других объектов, именуемых, например, озером или ручьём.

Коннотативный аспект: в этом значении слово река не имеет каких-либо помет в толковых словарях, то есть это стилистически нейтральная, немаркированная, общеупотребительная единица, хотя в определённых контекстах за счёт субъективных ассоциаций носителей языка в структуру значения слова возможно привнесение позитивной или негативной оценочное™ (ср.: с одной стороны, текст с описанием величественного речного пейзажа, олицетворяющего вечное стремление русского человека к воле, свободе и пр., и, с другой стороны, текст, содержащий чьи-либо воспоминания о каком-то происшествии на реке).

Итак, рассматривая коннотативный аспект значения слова, мы принимаем во внимание не только сами дефиниции (что, конечно, особенно важно при анализе единиц с так называемым экспрессивно-синонимическим значением: рохля, башка, созидатель и пр.), но и учитываем характер помет в словарной статье, а именно указания на сферу употребления слова (разговорное, книжное и пр.) и его стилистическую окраску, маркированность (высокое, сниженное, грубое, ласкательное, ироническое, фамильярное и пр.)

2. перен. Большое количество, поток, масса чего-либо / кого-либо (чаще всего о движении людей). Людские реки заполнили улицы. Празднично-пёстрая река людей. Ночью с двенадцатого этажа неспящий проспект казался ему какой-то мерцающей рекой огней, которая никогда не прекращает своего движения.

Денотат: во вторичном (переносном) значении слова река денотативный аспект связан с передачей уже иной информации о внеязыковой действительности, а именно с характеристикой некоторого класса объектов или ситуаций реального мира в количественно-степенном плане, причём исключительно с большим, значительным проявлением: река / -и (людей, огней), а не горстка, не кучка, не крохи, не капля чего- либо, то есть много, и даже очень много, а не мало.

Сигнификативный аспект тоже меняется, поскольку это переносное значение слова река, метафорическая характеристика (формируются несвободные метафорические сочетания: «людские реки», «реки людей»); можно выявить такие основные признаки данного понятия, как «количественная характеристика», «степень проявления в пространстве: значительная, большая, больше какой-то обычной нормы», «наличие какого-то движения (напоминающего течение)», «непрерывность движения» (в какое-то время).

Интересно отметить, что если в исходном значении слова река и море противопоставлены друг другу как разные типы водоёмов, то в переносном значении эти единицы в денотативно-сигнификативном плане могут быть сходны, синонимичны. (В МАС, кстати, даётся такой пример: В день приезда Гарибальди в Лондон я его не видал, а видел море народа, реки народа. Герцен, Былое и думы).

Коннотативный аспект: в этом случае слово река является маркированным в стилевом и стилистическом плане, употребляется преимущественно в книжной речи, обладает коннотацией, зафиксированной в системе языка, поскольку это переносное значение (в толковых словарях есть соответствующая помета); это вторичное значение, семантически мотивированное исходным, так что слову река в этом значении присуща определённая