Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Литература по Идеологии / Шпарага (Какой национальный проект нужен в Беларуси).doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
31.05.2015
Размер:
71.17 Кб
Скачать

Этническая беларусская культура в контексте современной беларусской культуры

Какой же вывод можно сделать о беларусской культуре в собственном смысле слова? Следует различать беларусскую культуру в этнографическом и в современном смыслах, как это уже делает большая часть беларусов, разводя вариант культуры, связанной с историей, традициями и обрядами, и культуры повседневной жизни, связанной с возможностями самореализации. Так обстоит дело фактически, однако если с этим не соглашаться, то следует изобретать современные механизмы трансляции культуры в этнографическом смысле в настоящее. Например, в форме увлекательных рассказов о прошлом или удачных переводов современных кинофильмов и литературы на беларусский, в которых бы предлагались значимые образцы для идентификации в настоящем.

При этом важно понимать, что в ситуации продолжающейся со времен перестройки деградации общественных институтов именно возникновение институтов принципиально другого рода – публичной сферы с ее многообразными формами межгрупповой коммуникации, моды, искусства, массовой культуры и других общественных образований – будет способствовать этой самой трансляции в наибольшей степени. Российский исследователь Л. Гудков связывает их назначение с решением задачи перекодировки, переинтерпретации значений одного плана в категориях другого, третьего, четвертого. Примером этого может служить понимание профессионального успеха (менеджера или учителя) с точки зрения его места в структуре социальной стратификации (социального статуса, общественно признанного положения) или осмысления в терминах культурной авторитетности, которые придают этому успеху дополнительные смыслы.

В результате формирование культуры превращается в интегративный социальный процесс, в котором самые разные проекты – индивидуальной и коллективной жизни – и находят свое место. Важность утверждения в Беларуси ценности взаимодействия на основе взаимоуважения, неустранимым элементом которого является борьба за признание, состоит в том, что это позволяет связать такое формирование беларусской культуры с решением задачи по демократизации нашего общества. Поскольку уважение различий и достижение согласия на его основе являются одними из важнейших принципов современных плюралистических демократий.

--------------------------------

[1] См. также размышления А. Браточкина на этот счет в материале Европейские ценности в Беларуси: история мутаций и расколов (I)

irasol

03-09-2010 | 23:31

Оля, мне очень близки твои мысли «вспоминать всех тех», кто сделал что-то значимое именно тут в Беларуси. Как правило, такие люди всегда есть и вокруг них было окружение, но когда они уходят, то вместе с ними «стирается» и память о них… Таких примеров масса! Та же Люда Русова, Тома Зайцева, Женя Янищиц, Валера Лобко и многих других… А ведь прав был Венеамин Каверин когда писал «Скандалиста» (1928). Там один из героев, студент Леман занимался сочинением и коллекционированием некрологов: «Драгоманов был живым некрологом, увлекательным, как история Белоруссии, которой занимался Леман. ... ... Видите ли, я занимаюсь преимущественно покойными белорусами, -- объяснил Леман. ... Вот, скажем, умирает какой-нибудь человек, какой-нибудь белорус, и о нем решительно ничего и никому не известно. Он умирает, и его нет. От него ни малейшего следа не остается. Между тем мною открыт прекрасный способ уклониться от этого печального положения дел. И очень простой способ - нужно заранее составлять некрологи» :) Это своего рода создание локальных легенд, которые, наслаиваясь, способствуют накоплению символического капитала данной локальности. Были и есть: литовцы, беларусы, русские и другие… о которых нужно вспомнить…:) Спасибо, за текст!

schrift_steller

03-09-2010 | 12:15

Спасибо, Ира. Мое предложение состоит в том, что нужно ВСПОМНИТЬ ВСЕХ ТЕХ, кто родился в Беларуси (или, когда гос-ва еще не было, на территории нашей страны) либо кто приехал сюда, но признавал Беларусь значимой для себя. И кто, это второе, сделал что-то значимое для своего села, местечка, города, т.е. для своего локального сообщества - построил школу, создал фотоклуб, занимался благотворительностью. Т.е. кто старался для себя и сообщества, а не для власти, "служение" которой нынешний режим считает решающим для беларусской идентичности.

Согласно опросам, самая большая часть беларусов имеет именно локальную идентичность, вот ее и нужно наполнить содержанием, героями, которые активно эту самую локальность формировали, говоря при этом на русском, беларусском или идиши.

Еще одно соображение. Независимо от языка, все больше беларусов склоняются к пониманию ВКЛ как истока беларусской государственности. Значит, ВКЛ также нужно наполнять все большими дополнительными культурными и активными гражданскими смыслами. И продуктивней всего, видимо, делать это и в беларусскоязычной, и в русскоязычной версиях.

irasol

03-09-2010 | 11:59

А вот «в качестве кого их должны "вспоминать"» и нужно думать :)

pneumatic

03-09-2010 | 11:01

а в качестве кого их должны "вспоминать"?

irasol

03-09-2010 | 00:59

В истории белорусского национально-освободительного движения начала ХХ века есть только Палута Бодунова — единственная женщина, чье имя фигурирует в списках почти всех национально-политических организаций с 1917 г. … Но в лагерях ГУЛАГа оказались многие, в том числе и жены деятелей науки и культуры, арестованные вслед за мужьями на “правах” жен “врагов народа”... Их не вспоминают...

schrift_steller

02-09-2010 | 19:11

Спасибо за вопрос! Если можно, начну с конца.

Дело в том, что разные и общие ценности не разделяются границей языка. К тому же Виталь Силицкий отмечает: не связано с русским языком в Беларуси никакой особой символики. Скарыну как имя Беларуси выбирают и те и другие, тем не менее, можно сделать вывод, по популярности он уступает "Песнярам" и Мележу. Т.е., выходит, беларусы уже не выбирают Грозного или Петра I, хотя, можно согласиться, что кто-то все еще связывает их с беларусской историей.

На мой взгляд, до критериев общности еще далеко. Пока нужно собрать багаж имен и связанных с ними характеристик, утверждать которые и станет нужным для нашего сообщества.

Моя мысль, далее, состоит в том, что количество важных фигур, которые оставили след на территории современной Беларуси, нужно умножать. Но не следует, опять же, выбирать их только по языковому признаку. Приведу несколько примеров.

Скарыну можно позиционировать как того, кто перевел Библию на беларусский, а можно еще и как альтруиста, который не только мечтал прославиться, но и думал о сообществе, поскольку перевод на беларусский позволял распространять христианские ценности среди "простага люду", не читавшего на латыни.

А вот Шагал вообще не говорил по-беларусски, однако запечатлил образ нашего края на картинах, которые висят в самых знаменитых музеях мира.

В советское время был такой персонаж - Ким Хадеев, который демонстрировал, что можно и нужно существовать вне идеологического и прочего мейнстримов. Что можно думать и жить самому и тем не менее важно заражать этой способностью других.

Все перечисленные ценности - альтруизм, стремление к славе, оригинальность и способность вести за собой других нужны нам как никогда, и именно носителей этих ценностей нужно искать в Беларуси. Хорошо, если одновременно они еще и беларусскоязычными будут. Но если нет, то не следует от них отказываться!

Еще я хотела сказать, что для продвижения желаемых ценностей нужно использовать публичные площадки и массовую культуру. Высоко ценимый мною сайт Будзьма, к примеру, делает это. Но вот только в рубрике "Как я стал беларусом" приводятся истории исключительно связанные с переходам на беларусский, а не с теми ценностями, которые я перечислила выше. Ну и конечно, согласно этой рубрике, нельзя быть беларусом на русском языке...

Молатаў

02-09-2010 | 14:09

того, чтобы беларусско- и русскоязычные беларусы приняли во внимание права друг друга на выбор языка и понимание культуры. Более конкретно это означает, что русскоязычные беларусы должны признать, что беларусский язык – важнейшая составляющая беларусской культуры. А беларусскоязычные беларусы должны перестать называть русскоязычных беларусов русскими (если те сами себя так не обозначают), признав в них беларусов.

Оля, это все красивые рассуждения либералов-интеллектуалов, однако в реальности все совсем иначе.Взаимное признание возможно только тогда, когда и те и другие будут осознавать, что живут в единой стране, а не в виртуальных образованиях типа Беларусь-БСССР-Белоруссия - ВКЛ -Белая Русь - Северо-Западный край-СССР и т.д. иметь одни и те же ценности, национальные мифы и героев, единый фундамент культурного пространства. А пока для одних субъектом отечественной истории является Иван Грозный и Петр Первый, а для других - Лев Сапега и Витовт Великий никакого консенсуса не будет.

И потом, какие критерии ты предлагаешь для национальной идентификации, если этническая и культкрная принадлежность уже не являются определяющими и достаточными? В частности это касается русскоязычных жителей нашей страны.