Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ДИПЛОМ ГЛУЩЕНКО НАТАЛЬЯ.doc
Скачиваний:
580
Добавлен:
10.05.2015
Размер:
390.14 Кб
Скачать

Список использованной литературы

  1. Абрамичева Е.Н. Перевод трансформированных фразеологических единиц (на материале англоязычных газет) / Е.Н. Абрамичева. - Севастополь: СевНТУ, 2010. [Электронный ресурс].URL: http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/Vsntu/2010/filolog/102-SevNTU/102-28.pdf

2. Алёхина А.И. Фразеологическая единица и слово. – Минск: БГУ, 1979. - 152 с.

3. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. – Л: Изд-во Ленингр. ун-та, 1963. – 208с.

4. Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Изд-во Ростов. ун-та,1964. – 315с.

5. Ахманова О.С. Очерк по общей и русской лексикологии. – М.: Учпедгиз, 1957. – 298с.

6. Бабкин А.М. Лексикографическая разработка русской фразеологии.М.-Л.:Наука,1964.-76с.

7. Бархударов Л.С. Язык и перевод. - М.: Международные отношения, 1975. - 240 с.

8. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. – М.: Наука, 1977.- 312с.

9. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины. – ЛГУ, 1946.- 190 с.

10. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. – М.: Международные отношения, 1980. – 383 с.

11. Гаврин С. Г. Фразеология современного русского языка. - Пермь, 1974.- 118 с.

12. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Высшая школа, 1958. – 459 с.

13. Гвоздарев Ю.А. О семантической классификации фразеологических единиц русского языка//Впросы семантики фразеологических единиц, Ч.1. Новгород,1971. – 53 с.

14. Гвоздарев Ю.А.Основы русского фразообразования. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ.1977. – 184с.

15. Жуков В.П. О фразеологизмах с оценочным значением.//Уч.зап.Новгород.пед. ин-та.1967. – 68 с.

16. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. – М.: Просвещение, 1978. – 159с.

17. Казакова Т. А. Художественный перевод. – Спб.: СОЮЗ, 2003. – 113 с.

18. Комиссаров В.Н. Теория перевода. – М.: Высшая школа, 1990. – 253 с.

19. Комиссаров В.Н. Пособие по переводу с английского языка на русский. - М.: Высшая школа, 1965. – 231 с.

20. Копыленко М.М., Попова З.Д.Очерки по общей фразеологии. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1978. – 143с.

21. Королева А.Л. Характер информативности фразеологических единиц // Сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1980. - Вып. 168. – 110 с.

22. Кунин А.В. Английская фразеология. - М.: Высшая школа,1970. - 344 с.

23. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1986.- 336 с.

24. Кунин А.В. О переводе английских фразеологизмов в англо-русском фразеологическом словаре. Тетради переводчика.- М.,1964. - №2. – 52 с.

25. Кунин А.В. Что такое фразеология. - М.: Наука, 1966.- 93 с.

26. Ларин Б.А. Очерки по фразеологии // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике: Учен. зап. / ЛГУ. - Л., 1956. - № 198. – 210 c.

27. Мелерович А.М. Семантический анализ фразеологических единиц//Филол.науки.1979. №5. – 112 с.

28. Мокиенко В. М. Загадки русской фразеологии. - М.: Высшая школа, 2005. – 257с.

29. Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. - Л.:Наука, 1977. – 283с.

30. Назарян А. Г. Фразеология современного французского языка. – М.: Высшая школа, 1987. – 288 с.

31. Опаленко М. Е.- М.: ЗАО Центрполиграф, 2004. – 351 с.

32. Поливанов Е.Д. Русский язык сегодняшнего дня. Книга четвертая. - Л.: Гос.изд-во, 1928. – 220с.

33. Полищук Н.В. Номинативный статус междометных фразеологических единиц современного английского языка и особенности их контекстного употребления: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1988. – 54 с.

34. Потебня А.А. Мысль и язык. Киев, 1962. – 191с.

35. Райхштейн А.Д. О переводе устойчивых фраз//Тетради переводчика. М.: Международные отношения, 1968. Вып.5. – 89 с.

36. Рахманова Л. И. Современный русский язык. - М.: Изд-во МГУ, ЧеРо, 1997. - 480 с.

37. Рецкер Я.И. О закономерных соответствиях при переводе на родной язык. - М.: Высшая школа, 1950. – 211 с.

38. Реформатский А. А. Введение в языковедение. - М., 1967.- 536 с.

39. Смирницкий А.И. К вопросу о слове (проблема отдельности слова) // Вопросы теории и истории языка / Редкол.: Г.Ф. Александров и др. - М., 1952. – 112 с.

40. Cмирницкий А.И. Лексикология английского языка. - М., 1956.- 297 с.

41. Солодухо Э.М. Понятие фразеологической эквивалентности и фразеологических интернационализмов// Исследования по семантике. Лексическая и фразеологическая семантика. Уфа: БГУ, 1982. – 76 с.

42. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингво-культурологический аспекты. - М.: Международные отношения, 1996. – 135 с.

43. Телия В. Н. Типы языковых значений: связанное значение слова в языке. – М.: Международные отношения, 1981. – 210 с.

44. Фёдоров А.В. Основы общей теории перевода. - М.: Высшая школа, 1968.- 160 с.

45. Федосов И. В., Лапицкий А. И. Фразеологический словарь русского языка. – М.: ЮНВЕС, 2003. – 608 с.

46. Федуленкова Т.Н. Английская Фразеология. - Архангельск: Помор. Гос. Ун-т., 2000, 132 с.

47. Фоменко Ю. В. Очерки по лексикологии / Ю. В. Фоменко // Монография. – Новосибирск: НГПУ, 2004. – 160 с.

48. Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка. Автореф.дисс….докт. филол. Наук. М., 1964. – 27с.

49. Чикина Е.Е. Выявление национально-культурной специфики фразеологизмов: современные подходы // Междунар. научно-практич. (электронный) журнал «INTER-CULTUR@L-NET», 2004. – №3. – 15 с.

50. Шадрин Н.Л. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1991. – 220с.

51. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М.: Высшая школа, 1985. – 160с.

52. Эмирова А.М. Русская фразеология в коммуникативном аспекте. Ташкент, 1988. – 92с.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]