Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник.docx
Скачиваний:
62
Добавлен:
02.05.2015
Размер:
320.16 Кб
Скачать
  • At this time tomorrow we'll be approaching London.

  • I’ll already be working when you return.

  • I think you won’t be able to speak to him, he’ll be giving an interview.

  • 2.Для передачи действий, которые будут происходить в процессе заранее известного естественного хода событий.

  • Will you be driving to Glasgow, as usual?

  • Dr. Jones will be giving the same talk in room 103 at 10.00 next Thursday.

  • I don’t want to fix a time to see you, because I’ll be calling into the office several

  • timesnextweek.

  • 3.Для передачи заранее запланированных действий в будущем (в этом значенииFutureContinuousчасто совпадает сPresentContinuous).

  • We’ll be staying here until next weekend.

  • Tomorrow she will be giving a lecture at London University.

  • I’ll be driving to Brighton next week so I can give you a lift if you like.

  • 4. Для передачи длительных действий, которые будут происходить в какой-то определенный отрезок времени в будущем, но при этом не будут иметь непрерывный характер.

  • The school will be putting on a Shakespeare play this summer.

  • In June I’ll be sitting my exams.

  • 5.В вопросительных предложениях в вежливой форме относительно чьих-либо планов на будущее и особенно для выражения просьбы о какой-нибудь услуге.

  • - Will you be going out this morning?

  • - Yes, why?

  • - Oh, could you get me a newspaper?

  • 6.Для выражения действий, которые говорящий намерен совершить в будущем, либо для передачи действий, в совершении которых говорящий уверен.

  • In two years’ time I’ll be working for a different company.

  • I won’t be sharing the cost of Carol’s wedding gift with you. I’ve made up my

  • mind to buy her something on my own.

  • 7.В официальных сообщениях (газеты, программы новостей и т.п.), а также в прогнозах погоды.

  • The prime minister will be making a statement later today.

  • The management will be attending an urgent meeting with union leaders to settle

  • the dispute.

  • Exercise 4. Translate the sentences and comment on the use of the Future Continuous.

  • 1. John, will you be using your car tonight? I wonder whether I could borrow it for a while.

  • 2. When you get to the station, I’ll be waiting for outside.

  • 3. Jack is sixty-five next month so he will be retiring.

  • 4. You’d better not come in July. My mother will be staying with me then.

  • 5. The band will be performing live in Paris this summer.

  • 6. I’ll be seeing Tony on Tuesday. That’s when we usually meet.

  • 7. What do you think you’ll be doing in five years’ time?

  • 8. Will you be going down to the shops later? If you go, could you get me some potatoes.

  • 9. I must go or my parents will be worrying about me.

  • 10. We will be leaving for Manchester at 7.00 in the evening.

  • 11. Maggie and I will be busy today. We’ll be visiting our grandparents as we usually do.

  • 12. Next summer we’ll be moving house.

  • 13. I’ll be making the same old jokes and they’ll be laughing at them in the same old way.

  • 14. It’s a serious injury but he will be walking again in six weeks.

  • 15. It’ll be very late when she gets home and her parents will be wondering what’s happened.

  • 16. Tonight the President will be delivering a televised address to the country.

  • Exercise 5.TranslateintoEnglish.

  • 1. Я не знаю, что я буду делать завтра с трех до шести.

  • 2. Когда мы придем домой, она еще будет печатать доклад, и нам придется подождать.

  • 3. Я буду работать над этой статьей на следующей неделе.

  • 4. У вас еще будут занятия, если я приду в пять?

  • 5. Через пару часов начнут прибывать первые гости.

  • 6. Очень скоро вы будете снова искать работу.

  • 7. Вы увидите декана завтра? Не могли бы вы передать ему мои бумаги.

  • 8. Вы сегодня будете писать итоговый тест?

  • 9. Когда вы будете сдавать экономику?

  • 10. Пока Брайан в отъезде, я буду гулять с его собакой.

  • 11. Купить тебе газеты? Я буду проходить мимо киоска.

  • 12. Летом мы как обычно будем жить на даче.

  • 13. Мы приедем в шесть часов. Хорошо, я буду вас ждать.

  • 14. Я могу попросить Дика помочь нам. Я буду завтра встречаться с ним.

  • 15. Если я не приду вовремя, она будет названивать всем моим друзьям.

  • 16. Этим летом я буду очень занят. В июле я буду сдавать вступительные экзамены.

  • 17. Через полчаса мы будем пересекать финскую границу.

  • 18. Боюсь, я не смогу завтра встретить Билла. - Я могу его встретить, но как я его узнаю?

  • - На нем будут белые джинсы и черная футболка.

  • Future Perfect

  • Образование Future Perfect.

  • FuturePerfectобразуется при помощи вспомогательного глаголаto have вFutureSimple(willhave) ипричастия II смыслового глагола.

  • By the time you get back she will have left.

  • By the time we get there the film will have started.

  • Вопросительная формаFuturePerfectначинается с первого вспомогательного глагола , за которым следует подлежащее. Если есть вопросительное слово, оно ставится перед вспомогательным глаголом.

  • Willshehaveleftbythetimeyougetback?

  • When will he have finished his work?

  • Отрицательная формаобразуется при помощи отрицательной частицыnot, которая ставится после первого вспомогательного глагола.

  • She will not (won’t) have left by the time you get back.

  • Употребление Future Perfect

  • Future Perfect употребляется:

  • 1. Для выражения действия, которое завершится к определенному моменту в будущем. Этот момент в будущем может передаваться либо обстоятельством времени, чаще всего с предлогом by (by that time, by the end of the month etc.), либо придаточным предложением времени или условия.

  • By the end of the week we’ll have decided what to do.

  • The sun will have set by the time we get home.

  • By the time you come home, I’ll have finished the decorating.

  • We will have had our talk if you come back in about twenty minutes.

  • 2. Для выражения предположения говорящего относительно того, что какое-то действие должно было совершиться (или не могло произойти) к моменту речи. На русский язык FuturePerfectв этом значении переводится глаголом в прошедшем времени в сочетании со словамидолжно быть, может быть, вероятно.

  • Most people will have forgotten the fire by now.

  • The little pine tree that Grandpa planted when I was born will have grown to a

  • height of six feet or more by now.

  • You arrived only yesterday so you won’t have heard the news.

  • Exercise 6. Translate the sentences and comment on the use of the Future Perfect.

  • 1. By the end of the course, you will have learned all the basic skills.

  • 2. You’d better ring me back in half an hour. By then I’ll have found the letter.

  • 3. She won’t be at home at 9 o’clock – she’ll have gone to work.

  • 4. We only posted the invitations yesterday so you won’t have received yours yet.

  • 5. The weather forecast says that the rain will have cleared by the morning.

  • 6. If you arrive late at the sale, the best things will have gone.

  • 7. I’m confident that I will have finished the report before the end of the week.

  • 8. We won’t come in. Your family will have already gone to bed.

  • 9. She will have completed her training by the spring.

  • 10. By the end of the month I will have been in this company for three years.

  • 11. Mr Green will have retired as the Principal of Glasgow University by the end of December.

  • 12. You’ll have studied English for quite a number of years I imagine.

  • Exercise 7.TranslateintoRussian.

  • 1. К этому времени, возможно, я найду другую работу.

  • 2. Приходите в 4 часа. Ректор подпишет все документы к этому времени.

  • 3. К тому времени, когда ты придешь домой, ты забудешь все, что я тебе говорил.

  • 4. К середине июня мы уже переедем на дачу.

  • 5. Если ты не остановишься, ты потратишь все деньги еще до конца отпуска.

  • 6. Когда ты увидишь ее в следующий раз, она уже сдаст последний экзамен.

  • 7. Я его увижу во вторник. Он уже получит все необходимые бумаги.

  • 8. Если ты приедешь через год, все уже все забудут.

  • Future Perfect Continuous

  • Образование Future Perfect Continuous.

  • Future Perfect Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в Future Perfect (will have been) и причастия I смыслового глагола.

  • Next year I will have been working in the company for 10 years.

  • В следующем году будет 10 лет, как я работаю в этой компании.

  • In May we will have been living in this flat for a year.

  • В мае исполнится год, как мы живем в этой квартире.

  • Вопросительные форманачинается с первого вспомогательного глагола, за которым следует подлежащее.

  • Will they have been waiting?

  • Отрицательная формаобразуется при помощи отрицательной частицыnot, которая ставится после первого вспомогательного глагола.

  • They won’t have been working long when we come.

  • Употребление Future Perfect Continuous.

  • Future Perfect Continuous употребляется:

  • Для передачи длительного действия, которое будет продолжаться в течение какого-то периода времени до определенного момента в будущем.

  • By the time she graduates I’ll have been teaching English for thirty years.

  • We’ll get there at 10.30 at the earliest. They’ll have been waiting for over an hour.

  • When you arrive I will have been staying in this hotel for ten days.

  • FuturePerfectContinuousупотребляется в английском языке очень редко, поскольку редко возникают ситуации, требующие употребления данного времени.

  • Different Means of Expressing Future Actions Compared.

  • Сравнение различных способов выражения будущего времени.

  • 1. Present Simpleупотребляется для передачи будущих действий, которые произойдут согласно утвержденному графику, расписанию и т.п. В этом случае в предложении обычно содержится обстоятельство времени, которое указывает на будущее время.

  • Hurry up! The tour bus leaves in five minutes.

  • The sale finishes on Friday.

  • When does Bill return from his vacations?

  • Can you tell me what time the game starts tomorrow?

  • 2. Present Continuousупотребляется для передачи будущих действий, которые кем-либо заранее запланированы и обязательно произойдут.

  • Brad is leaving by the first train tomorrow.

  • They’re going to Cyprus for their holidays.

  • He is seeing the doctor about his leg tomorrow.

  • They are celebrating their third successive win tonight.

  • 3. Оборот be going to + инфинитив часто употребляется в английском языке и выражает намерение говорящего совершить действие в будущем и, как правило, переводится на русский язык глаголами собираться и намереваться.

  • I am going to do a computer course to upgrade my skills.

  • She is going to explain everything tomorrow.

  • Оборот be going to может также использоваться для выражения действия, которое, по мнению говорящего, должно неизбежно произойти в ближайшем будущем. При этом время совершения действия обычно не указывается.

  • The test is going to be difficult.

  • Тест, вероятно, будет трудным.

  • Look at that tree! It’s going to fall.

  • Посмотри на это дерево. Оно сейчас упадет.

  • What’s the matter with her? It looks like she’s going to faint.

  • Что с ней? Похоже, она сейчас потеряет сознание.

  • Exercise 8. Complete the following sentences with the Present Simple, the Present Continuous, be going to or the Future Simple of the verbs in brackets.

  • 1. In 2014 the Olympic Games ………. (take place) in Sochi.

  • 2. Which showing do you want to go? The film ………. (start) at 9 and 11.

  • 3. According to my diary, we ………. (meet) at 3 pm tomorrow.

  • 4. Look, that car over there ………. (crash)!

  • 5. Don’t worry about the mistake you made, nobody ………. (notice).

  • 6. I can’t come tonight because I ………. (stay in) to watch a football match.

  • 7. It’s very hot in here. I think I ………. (faint).

  • 8. Christmas ………. (be) on a Tuesday next year.

  • 9. What ………. (you buy) with the money you won in the lottery?

  • 10. What time ………. (your plane leave)?

  • 11. Leave the car here. Maybe the police ………. (not notice) it.

  • 12. The doctor says she ………. (have) a baby.

  • 13. Can you call me tonight, because I ………. (leave) tomorrow.

  • 14. Can you answer the phone for me? I ………. (lie down) for a while.

  • 15. According to this timetable, the bus ………. (arrive) at 6. 00.

  • 16. George ………. (not be) back until six. Can I take a message?

  • 17. I can’t see you on Wednesday afternoon. I ………. (visit) our Liverpool branch.

  • 18. I have a feeling that something terrible ………. (happen) in a minute.

  • 19. I don’t think you ………. (have) any problems at the airport.

  • 20. What ………. (Janet call) her baby?

  • Unit 6. Sequence of Tenses (Согласование времен).

  • Речь говорящего в английском языке можно передать двумя способами: в прямой речи (DirectSpeech) и в косвенной речи (Indirect/ReportedSpeech). Прямая речь передает чужое высказывание без всяких изменений, а при переводе прямой речи в косвенную, которая передается придаточным дополнительным предложением, соблюдаются правила согласования времен. Под согласованием времен подразумевается зависимость времени сказуемого в придаточном (дополнительном) предложении от времени сказуемого главного предложения.

  • Если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в форме настоящего или будущего времени, то в придаточном дополнительном употребляется то время, которое требуется по смыслу (союз that, вводящий косвенную речь часто опускается).

  • her plane arrives at 10.00.

  • Brenda says (that) she’ll arrive at Paddington railway station.

  • she finally arrived home at five in the morning.

  • Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени (обычно PastSimple), то формы настоящего и будущего времени не могут употребляться в придаточном предложении. В этом случае согласно правилам согласования времен глагол придаточного предложения употребляется в одной из форм прошедшего времени или будущего в прошедшем (Future-in-the-Past). Действие, передаваемое глаголом в придаточном предложении, может происходить одновременно с действием главного предложения, предшествовать ему или выражать будущее действие по отношению к прошедшему.

  • 1. Если действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения, то в придаточном предложении употребляются PastSimpleилиPastContinuous.

  • He said (that) he was enjoying his work.

  • She said (that) the train was late.

  • 2. Если действие придаточного предложения предшествует действию главного, то в придаточном предложении употребляются PastPerfectилиPastPerfectContinuous.

  • The old lady said (that) she had won the lottery.

  • She noticed (that) we had been walking for more than an hour.

  • 3. Если действие придаточного предложения относится к будущему времени, то в нем употребляется Future-in-the-Past(глаголwillзаменяется глаголомwould) или один из способов выражения будущего времени.

  • They promised (that) they would come to the party.

  • The weather man said (that) it was going to rain.

  • Следует помнить, что в придаточных предложениях времени и условия вместо Future-in-the-PastупотребляетсяPastSimple,PastContinuousиPastPerfect.

  • I told him that if he didn’t hurry he’d miss the train.

  • He promised that as soon as he got the money he would let her have some.

  • She knew that she would catch a bad cold unless she changed her wet clothes.

  • Кроме того, при переводе прямой речи в косвенную указательные местоимения и наречия времени и места заменяются следующим образом соответственно:

  • this that

  • these those

  • now then

  • here there

  • ago before

  • today that day

  • yesterday the day before, the previous day

  • tomorrow the next day, the following day

  • last week (month, year) the previous week (month, year), the week before

  • next week (month, year) the next week (month, year), the following week

  • Примечание:Следует помнить, что если глаголto say вводит прямую речь, и при этом адресат этой прямой речи не назван, то он вводит и косвенную речь. Если же адресат прямой речи назван, то глаголto sayзаменяется глаголомto tell. Адресат в таком предложении выполняет функцию дополнения.

  • Joansaid, ‘Iwon’thelpyoubecauseyoudidn’thelpme.

  • Joan said (that) she wouldn’t help me because I hadn’t helped her.

  • Сравните:

  • Mary said, ‘I’ll see you here tomorrow, Jack’.

  • Mary told Jack (that) she would see him there the next day.

  • В зависимости от цели высказывания (утверждение, вопрос, просьба или приказание) косвенная речь может вводиться следующими глаголами: add, admit, advise, agree, answer, announce, ask, assure, beg, claim, complain, demand, declare, decline, deny, exclaim, explain, inform, inquire, insist, observe, offer, order, promise, protest, remark, remind, reply, say, suggest, tell, think, threaten, want to know, warn, whisper, wonder.

  • Exercise 1. Report the statements.

  • 1. ‘We’re worried about Jane’, they said.

  • 2. Jack said, ‘I’ll be home before midnight’.

  • 3. ‘I didn’t mean to be rude’, said Brenda.

  • 4. ‘My nephew wants to talk to you about the car’, she announced.

  • 5. The motorists said, ‘We’re driving to a football match’.

  • 6. ‘Sarah has so many things to do,’ said Tom, ‘that she doesn’t know where to begin.’

  • 7. ‘It was too dark to see the number plate properly’, said the witness.

  • 8. ‘I have nothing against you, Mike’, said Brian.

  • 9. James said, ‘I broke my leg playing football’.

  • 10. Suddenly Marge announced, ‘I’m not going back to college’.

  • 11. ‘John won’t mind waiting a bit longer’, she said.

  • 12. After that she informed the landlady, ‘I’ll be leaving soon’.

  • 13. ‘I won’t be late again’, he promised.

  • 14. Justin said to me, ‘I will pay you back next Monday’.

  • 15. Steve said, ‘I’m sure I’ve seen this man somewhere’.

  • 16. Then she told me, ‘I saw that doctor yesterday, I’m quite all right again’.

  • 17. ‘There’s a queue at the bank,’ said David, ‘so we’ll come back later.’

  • 18. ‘Mr. President,’ said the Mayor, ‘your guests are waiting in the banquet hall.’

  • 19. Brian said to us, ‘I need you to help me decorate the hall tomorrow.’

  • 20. ‘It’s a wonderful party,’ said Sue, ‘but I have to leave now.’

  • 21. ‘If we leave now, we’ll catch the train,’ he said.

  • 22. ‘If anyone calls,’ she said, ‘say that I’ll be back shortly.’

  • Exercise 2. Rewrite the sentences in direct speech.

  • 1. Bill told Julie that his sister was going to visit her on Saturday.

  • 2. Philip told us that we hadn’t missed much as the match had just begun.

  • 3. They told us that they would have submitted their designs by the following week.

  • 4. Kate told us that she didn’t have Pat’s telephone number.

  • 5. Colin told me that he didn’t think he could attend my party the next day.

  • 6. The children complained that their parents were always checking up on them.

  • 7. Mrs. Larsen proudly informed my mother that her daughter had graduated with first-class honors in law.

  • 8. Then he added that his mother would certainly ask him where he had been all day.

  • 9. Mary said that Brian wasn’t coming because he had an urgent phone call.

  • 10. Brown claimed that the arresting officers had treated him roughly, and that one of them had punched him in the eye.

  • Exercise 3. Translate the following sentences into English, paying attention to the sequence

  • oftenses.

  • 1. Он был уверен, что они работают вместе.

  • 2. Она думала, что они работают, и не хотела им мешать.

  • 3. Он думал, что они работают с утра.

  • 4. Он знал, что прежде она никогда не работала.

  • 5. Она сообщила, что они будут работать вместе.

  • 6. Она сказала, что этот профессор читает лекции по истории.

  • 7. Он сказал, что профессор читает лекцию.

  • 8. Они сообщили, что лекция начнется в 5 часов.

  • 9. Она заявила, что не хочет идти с нами.

  • 10. Я думал, что они знают друг друга с детства.

  • 11. Она сказала, что идет дождь, и что нам лучше остаться дома.

  • 12. Он нас уверял, что не ходил туда вчера.

  • 13. Мы не знали, что он болен.

  • 14. Мы не знали, что он так давно болен.

  • 15. Я думал, что они бывали в Ливерпуле.

  • 16. Я знал, что они в Англии уже несколько месяцев.

  • 17. Она решила, что будет звонить туда завтра.

  • 18. Он напомнил, что я обещал позвонить брату.

  • 19. Она пожаловалась, что она очень одинока и что никто не придет поздравить ее.

  • 20. Он выглянул (tolookoutof) в окно и сказал, что дождь все еще идет.

  • 21. Она позвонила и сказала, что достала билет и уезжает завтра.

  • 22. Он сказал, что они обсудят этот вопрос, как только управляющий вернется из Парижа.

  • 23. Он пожаловался, что пролежал в больнице две недели и что никто его не навестил.

  • 24. Она прошептала, что уже все спят и пообещала перезвонить завтра.

  • 25. Он сказал, что не пойдет домой, пока не закончит работу.

  • 26. Он сообщил, что опоздает, потому что застрял в пробке (togetstuckinatrafficjam).

  • 27. Она сказала, что надеется, что кто-нибудь позвонит ей, если что-нибудь случится.

  • 28. Менеджер объяснил, что ситуация изменилась и что он позвонит на следующей неделе.

  • Вопросительные предложения в косвенной речи.

  • 1. Общие вопросы в косвенной речи имеют форму дополнительных придаточных предложений и вводятся союзамиifилиwhether, которые соответствуют русской частицели в аналогичных предложениях. Порядок слов в косвенной речи становится прямым, т.е. подлежащее стоит перед сказуемым, а вспомогательный глагол опускается.

  • She asked me, ‘Will you be here tomorrow?’

  • She asked me if/whether I would be there the next day.

  • They asked me, ‘Have you always lived in the old town?’

  • They asked me if/whether I had always lived in the old town.

  • Союзы ifиwhether не всегда являются взаимозаменяемыми. Употребление союзаif невозможно в тех случаях, когда в вопросе предлагается альтернативный выбор или вопрос включает в себя сочетаниеor not.

  • She asked him, ‘Do you want coffee or tea?’

  • She asked him whether he wanted coffee or tea.

  • ‘Are you going to tell me the answer or not?’ she said.

  • She asked him whether he was going to tell her the answer or not.

  • 2. При переводе специальных вопросовв косвенную речь они становятся придаточными дополнительными предложениями с прямым порядком слов и вводятся союзами, которые соответствуют вопросительным словам в специальных вопросах.

  • Eddy said, ‘Why do you want to see me?’

  • Eddy asked me why I wanted to see him.

  • ‘Where did you go this summer?’ she asked.

  • She asked where we had gone that summer.

  • Exercise 4. Report these questions beginning with the words given.

  • 1. ‘How far is the stadium?’

  • He wanted to know …………………………………………………………………... .

  • 2. ‘Are you still living in London?’

  • She asked ……………………………………………………………………………... .

  • 3. ‘Do you work in the central branch or in the provinces?’

  • She asked him ………………………………………………………………………… .

  • 4. ‘Are you going to give me the money or not?’

  • She wanted to know ………………………………………………………………….. .

  • 5. ‘Who bought the Picasso painting?’

  • He wondered ………………………………………………………………………….. .

  • 6. ‘Where did you get such a lovely pullover?’

  • She asked her sister ……………………………………………………………………. .

  • 7. ‘Is he coming or not?’

  • She asked me ………………………………………………………………………….. .

  • 8. ‘How is Johnny getting on at school?’

  • She asked ……………………………………………………………………………… .

  • 9. ‘Who built this castle?’

  • She wanted to know ………………………………………………………………….. .

  • 10. ‘Do you want a hot or a cold drink?’

  • She asked ……………………………………………………………………………... .

  • 11. ‘Who has been taking my things again?’

  • She asked angrily ……………………………………………………………………... .

  • 12. ‘Why did you say nothing about it at the time?’

  • She inquired …………………………………………………………………………... .

  • 13. ‘Is this the right road to Hastings?’

  • David asked a passer-by ……………………………………………………………… .

  • 14. ‘Who did you go to the cinema with?’

  • Eddie asked Steve ……………………………………………………………………. .

  • 15. ‘Does this car belong to you?’

  • The policeman wanted to know ……………………………………………………… .

  • 16. ‘Why did you apply for this job?’

  • The sales manager asked me …………………………………………………………. .

  • 17. ‘Are you taking much money with you to France?’

  • The bank manager wanted to know ………………………………………………….. .

  • 18. ‘Have you ever been to Japan or China, Paul?’

  • Sue asked Paul ……………………………………………………………………….. .

  • 19. ‘When will I know the results of the examination?’

  • Maria asked the examiner ……………………………………………………………. .

  • 20. ‘Are you enjoying your flight?’

  • The stewardess asked me ……………………………………………………………. .

  • Exercise 5. Translate the following sentences into English.

  • 1. Она поинтересовалась, кто из его друзей знает два иностранных языка.

  • 2. Я спросил его, был ли он когда-нибудь в Англии.

  • 3. Я спросил ее, давно ли она работает в этой фирме.

  • 4. Журналисты спросили писателя, над какой книгой он работает.

  • 5. Она поинтересовалась, почему я не встретил ее на вокзале.

  • 6. Они захотели узнать, почему я отклонил это предложение.

  • 7. Ей хотелось знать, где они теперь живут и чем занимаются.

  • 8. Она поинтересовалась, когда я уезжаю и вернусь ли я.

  • 9. Она спросила, где я научился так хорошо играть на пианино.

  • 10. Он спросил, что случится, если он нажмет на кнопку.

  • Повелительные предложения в косвенной речи.

  • Просьбы и приказания в косвенной речи вводятся глаголами to ask, to beg, to order,

  • to tell, to remind, to warn, за которыми следует существительное или местоимение, выражающие лицо, к которому адресована просьба или приказание, а затем инфинитив смыслового глагола. В отрицательной форме перед инфинитивом ставится частицаnot.

  • Johnsaid, ‘Please,typethisletter,Mary’.

  • John asked Mary to type the letter.

  • ‘Switch off your mobile phones,’ the pilot said.

  • The pilot told us to switch off our mobile phones.

  • He said, ’Be quiet.’

  • He ordered us to be quiet.

  • ‘Don’t swim too far, children,’ she said.

  • She warned the children not to swim too far.

  • ‘Please, let me watch the match, Mum’, Mike said.

  • Mike begged his mum to let him watch the match.

  • Примечание: 1. Для выражения предложения оказать кому-либо услугу, в косвенной речи употребляется глагол to offer. Если же говорящий предлагает совершить действие совместно с адресатом речи, то употребляется глагол to suggest, за которым следует смысловой глагол, в форме герундия.

  • ‘If you like, I’ll help you do the decorating, Bob.’

  • Ann offered to help Bob do the decorating.

  • ‘Let’s go out to the pub for lunch, shall we?’

  • Wendy suggested going out to the pub for lunch.

  • 2. При переводе в косвенную речь высказываний, содержащих советы или пожелания, употребляется глагол to advise.

  • ‘I really think you should see a doctor, Chris’

  • William advised Chris to see a doctor.

  • Exercise 6. Report the requests and commands, beginning as shown.

  • 0. The flight attendant said, ’Don’t put your bags in the aisle.’

  • The flight attendant told us not to put bags in the aisle.

  • 1. The manager said to his assistant, ‘Don’t be late for the meeting.’

  • ……………………………………………………………………………………….. .

  • 2. ‘Open your mouth wide,’ the dentist told me.

  • ………………………………………………………………………………………. .

  • 3. ‘Bring us the bill, please,’ the couple asked the waiter.

  • ………………………………………………………………………………………. .

  • 4. ‘Call me from the airport,’ Peter said to Jane.

  • ……………………………………………………………………………………….. .

  • 5. The mother told her children, ‘Don’t talk to strangers.’

  • ……………………………………………………………………………………….. .

  • 6. ‘Please open the window for me,’ the woman asked the young man.

  • ……………………………………………………………………………………… .

  • 7. ‘Don’t forget to buy some milk, Andy,’ said Clare.

  • ……………………………………………………………………………………… .

  • 8. ‘Make sure you don’t take the A 20 in the rush hour, Tim,’ said Jack.

  • ……………………………………………………………………………………… .

  • 9. ‘Please turn the music down,’ they asked their neighbor.

  • ……………………………………………………………………………………… .

  • 10. Diana said, ‘Don’t forget to post my letter, will you, Sue?’

  • …...………………………………………………………………………………… .

  • 11. ‘Let me carry your suitcase, John,’ said Harry.

  • ……………………………………………………………………………………… .

  • 12. ‘Why don’t we go for a walk?’ said Anne.

  • ……………………………………………………………………………………… .

  • 13. ‘Shall I do the washing-up?’ said Bill.

  • ……………………………………………………………………………………… .

  • 14. ‘Let’s stay at home and watch TV,’ Jane said to her husband.

  • …………………………………………………………………………………….. .

  • 15. ‘You’d better not come to work for a few days, Cathy,’ said Wendy.

  • ……………………………………………………………………………………… .

  • 16. ‘Think well before you answer,’ the detective said to her.

  • ……………………………………………………………………………………… .

  • 17. ‘Why don’t you go by train?’ said George.

  • ……………………………………………………………………………………… .

  • 18. ‘Please, please don’t call the police’, said the stranger.

  • ……………………………………………………………………………………... .

  • 19. ‘You’d better not leave your money lying about’ said the landlady.

  • ……………………………………………………………………………………... .

  • 20. My neighbor said, ‘You should consult a lawyer as soon as possible,’

  • Exercise 7.TranslateintoEnglish.

  • 1. Мы ему сказали, чтобы он нас не ждал.

  • 2. Она предложила нам провести день за городом.

  • 3. Он сказал ей, чтобы она не запирала дверь.

  • 4. Она попросила меня отойти в сторону (stepaside), потому что ей не видно было доски.

  • 5. Детектив приказал ему опустить пистолет (putsmth.down).

  • 6. Она умоляла его не сообщать полиции о происшествии.

  • 7. Он посоветовал мне ничего не говорить, пока я не посоветуюсь с адвокатом.

  • 8. Она предложила помочь мне перевести статью.

  • 9. Он умолял их дать ему еще один шанс (giveanotherchance).

  • 10. Отец напомнил мне, чтобы я оплатил счета.

  • 11. Он предложил сделать короткий перерыв (haveabreak).

  • 12. Она попросила меня одолжить ей сто долларов.

  • Случаи несоблюдения правил согласования времен.

  • 1. Если в придаточном дополнительном предложении выражается общеизвестная истина или факт, остающийся верным и в момент речи, то в этом случае глагол в придаточном предложении может быть употреблен в Present Simple.

  • Already in ancient times, some philosophers believed that matter consists of atoms.

  • Sally said that she works in a legal firm.

  • He told me he is a good football player.

  • 2. Если косвенная речь передает то, что было только что произнесено, то правила согласования времен не соблюдаются.

  • Mary said that she is too busy to come.

  • Jane said she will make us a cup of coffee.

  • 3. Если в прямой речи указывается точное время совершения действия, а именно: может быть названа определенная дата или конкретный момент времени, который может быть выражен придаточным предложением времени, то замены Past SimpleнаPast Perfectне происходит.

  • He said he graduated from University in 1998.

  • She said that it happened when she was out.

  • 4. Если глагол в придаточном предложении времени стоит в Past Simpleили вPast Continuous, то при переводе в косвенную речь форма глагола не изменяется.

  • She insisted that there was nobody in the back seat of the car when she saw it.

  • Judy said that the car broke down when they were crossing the bridge.

  • 5. Модальные глаголы must, could, might, shouldиneedпереносятся в косвенную речь без изменения.

  • She said that I must come and see their new flat.

  • He said that I should consult a doctor.

  • Exercise 8. Read the dialogue and then complete the letter.

  • The Wilmotts won a lot of money on the football pools.

  • Barbara Congratulations on your big win, Mr. Wilmott

  • Frank W. Thank you. It really was a big surprise.

  • Barbara How has the money changed your lives?

  • Frank W. Oh, completely, I’d say.

  • Mary W. Yes, it really has. We’ve bought so many new things. A new car, for example. A pink Chevrolet.

  • Frank W. And we’ve employed a chauffeur to drive it for us. I’ve given up my job – I was a taxi driver for thirty years, so I’ve had enough of driving.

  • Barbara And what else are you going to do with the money?

  • Frank W. Well, we love the sea and the sun, but we don’t see much sun in England. And when it is hot, we don’t see much of the sea, either. Crowded beaches! We hate them! I’m going to buy a little island in the Pacific.

  • Mary W. Yes, just imagine it! But we shall pay all our unpaid bills first.

  • Dear Margaret,

  • How do you like your new job with the Daily Post? I had a very interesting interview

  • last week with the Wilmotts – they won almost 5,000,000 on the football pools!

  • Mr. Wilmott said that the money …………… their lives completely. I don’t know how

  • long their money will last! His wife said they …………… a new car – a pink Chevrolet.

  • And what’s more, that they …………… a chauffeur to drive it for them. Mr. Wilmott

  • said that he …………… a taxi driver for 30 years and that he …………… his job.

  • Mr. Wilmott said they …………… the sea and the sun but that they …………… much

  • of either in the summer. He said they …………… crowded beaches on hot days, so he

  • …………… to buy a little island in the Pacific! Mrs. Wilmott was a bit more realistic,

  • she said they ……………all the unpaid bills first!

  • Working as a reporter is fun. You meet all kinds of people!

  • Write soon and tell me your news.

  • With love,

  • Barbara.

  • General training exercises.

  • Exercise 1. Using the verbs in brackets, complete the text below with the appropriate tenses.

  • My English is really getting better. I (try) to learn the language since 1985, but only recently have I been able to make some real progress. By the time I started school in 1988, I (study) the language for almost three years. However, I was only able to introduce myself and utter a few memorized sentences. For a couple of years, I (struggle) through grammar and vocabulary lessons, which made absolutely no difference. Nothing worked, so I decided to study abroad.

  • I found an exchange program in England that sounded like the perfect answer. I (stay) with a host family for one month. It was a huge disappointment! I (sit) there the whole time staring at the host mother and father hoping that there would be some breakthrough. Nothing.

  • When I returned, I mentioned to a friend that I (have) problems with the language for years. He recommended that I spend a year in an English speaking country. I decided to go abroad again. I (research) exchange programs for a couple of weeks and finally decided on a school in the United States.

  • Well, it worked. I (live) and (study) in the US for more than two years. I (stay) here for at least another year before I return home. By then, I should be completely fluent.

  • Exercise 2. Use one of the Present, Past or Future forms in the following sentences.

  1. Can’t you see that you (disturb) him? He (work) or at least he (try) to.

  2. When he (tell) you this? I never (hear) him express such views.

  3. The young man (tear) the envelope open and (take) a small sheet of paper out. His hands (shake) a little.

  4. Bill said that he (write) all day and (not eat) anything.

  5. If Vera (keep) drinking, she (lose, eventually) her job.

  6. Hello, Pat. I (phone) to ask if you (do) anything this Saturday.

  7. Stinson is a fantastic writer. He (write) ten very creative short stories in the last year. One day, he (be) as famous as Hemingway.

  8. My teacher was really annoyed with me. It was the third time I (arrive) late for school that week.

  9. She said the car (travel) at 60 k.p.h. when it (begin) to skid.

  10. So far we (not notice) anything unusual, but we (not pay) very close attention.

  11. He always (borrow) money but he always (pay) me back.

  12. He (clean) his gun when it accidentally (go) off and (kill) him.

  13. It is a long time since I (speak) to any of my friends about this. Nobody ever (take) it seriously.

  14. What (happen) to his family, if he (lose) all his money.

  15. She (look) for someone. She (walk) up and down the platform these ten minutes if not more.

  16. By the time Jim (become) a heavy weight boxing champion he (win) over thirty fights.

  17. Mr. Brown (come) to visit our company tomorrow. He (travel) by train and his train (arrive) at 10.15. I (meet) him at the station.

  18. Listen Donna, I don’t care if you (miss) the bus this morning. You (be) late to work too many times. You are fired!

  19. By the time I’m 60 I (lose) all my hair.

  20. Nobody (watch), so the little boy (take) the packet of sweets from the shelf and (put) it in his pocket.

  21. When I (lose) my temper I often (say) things I really (not mean) at all.

  22. I (look) for new lodgings as I have to move out of my flat in two weeks’ time.

  23. Harry (leave) home rather suddenly and we (not hear) from him ever since.

  24. If you (need) to contact me sometime next week, I (stay) at the Sheraton in San Francisco.

  25. Tim was on his hands and knees on the floor. He (look for) his contact lens.

  26. She (work) for the company since she (leave) school, so I wasn’t surprised when she took a new job in London.

  27. It’s a long time since I (see) your brother Paul. What he (do) lately?

  28. Wish me luck! If I (get) the job I (let) you know.

  29. I’m afraid you (lose) your temper. You (say) things you will be sorry for later.

  30. Why, you (not change) at all. I (recognize) you the moment I (see) you.

  31. He refused to go to the theatre because he (have) an exam in a few days.

  32. While I (walk) to the bus-stop, I realized I (leave) the cooker on.

  33. Danny’s train (arrive) tomorrow evening at 6.00 so we (meet) him at the station.

  34. We were late because we had some car problems. By the time we (get) to the train station, Susan (wait) for us for more than two hours.

  35. July 10th is my wedding anniversary. Next month, my husband and I (be married) for twenty years.

  36. Sam (try) to change a light bulb when he (slip) and (fall).

  37. – anybody (see) him today? – I (see) him about half an hour ago. He (get) ready to leave.

  38. I (share) a flat with him when we were students. He always (complain) about my untidiness.

  39. Everything is in a mess because we (rearrange) the furniture in the hall.

  40. The doctor said that Tom (be) too sick to go to work and that he (need) to stay at home for a couple of days.

  41. She (hardly, arrive) when she (start) talking about leaving again.

  42. It was the first time we (notice) how old she had become.

  43. Most analysts expected that there (be) a change in policy.

  44. Matt and Sarah (have) some difficulties in their relationship lately, so they (go) to a marriage counselor. I hope they work everything out.

  45. Thomas is an author. He (write) mystery novels. He (write) since he was twenty-eight. Altogether he (write) seven novels and three collections of short stories.

  46. She knew that when she (come) they (dance) and no one (notice) her.

  47. We (have) fried chicken and apple-pie that night so I asked her to stay for dinner.

  48. Jonny, I can’t believe how much you (change) since the last time I (see) you. You (grow) at least a foot.

  49. When I (turn) the radio on yesterday, I (hear) a song that was popular when I was in high school. I (hear, not) the song in years, and it (bring) back some great memories.

  50. They (build) that bridge when I was here last year. They haven’t finished it yet.

  51. I (not see) you for ages. What (you do)?

  52. When Jack (enter) the room I (recognize, not) him because he (lose) so much weight and (grow) a beard. He looked totally different.

  53. It is already 9.30 PM and I (wait) here for over an hour. If John (get, not) here in the next five minutes, I’m going to leave.

  54. Did you hear that Ben was fired last month? He (work) for that company for more than ten years and he (work) in almost every department. Nobody knew the company like he did.

  55. Lately, I (think) about changing my career because I (become) dissatisfied with the conditions at my company.