Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМПС (дист.), модуль 1.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
01.05.2015
Размер:
750.08 Кб
Скачать

Граматичні норми

Граматичні норми визначають правильне вживання граматичних форм слів та усталену побудову речень, словосполучень.

Морфологічні норми передбачають вживання в мовленні повно­значних змінних слів, граматична оформленість яких відповідає нормі української літературної мови.

Увага! Морфологічна компетенція

Слід пам’ятати, що іменники – назви осіб за професією, званням, поса­дою – належать до чоловічого роду, тобто вони називають як осіб чолові­чої статі, так і жіночої: народний депутат Юлія Тимошенко; Голова Верховної Ради України Володимир Литвин.

До чоловічого роду належать також іменники, що утворилися вна­слідок субстантивації: уповноважений з прав людини Ніна Карпачова; адвокат Антоніна Дубчак.

За граматичними нормами (зокрема морфологічними) іменники жіночого роду першої відміни твердої групи мають закінчення -ою: роботою, країною, головою, жінкою; м’якої та мішаної групи – -ею: працею, долею, піснею, задачею, площею, тишею, межею, пожежею.

У родовому відмінку множини ці іменники вживаються переважно з нульовим закінченням: жінок, пісень, веж, верб, тополь, надій, мрій, лікарень, будівель, сосон (сосен), воєн. Проте, у деяких словах виступає закінчення -ів: суддів, старостів; або закінчення -ей: сімей, статей, ескадрилей.

Вузлики на пам’ять!

Запам’ятайте, паралельні словоформи: баб – бабів, губ – губів, легень – легенів.

Іменники чоловічого роду м’якої групи другої відміни в родовому відмінку мають форми: кобзаря, воротаря, різьбаря, жниваря, орендаря, секретаря, поштаря, страйкаря, богатиря; а також: токаря, слюсаря, кухаря, лицаря. До твердої групи належать іменники: бригадир – бри­гадира, комісар – комісара, командир – командира, касир – касира, семінар семінару. Іменники чоловічого роду мішаної групи другої відміни в родовому відмінку мають форми: школяра, цегляра, бджо­ляра, картопляра, весляра, бавовняра, пісняра, газетяра, завідувача, товариша.

Усім іменникам третьої відміни властиве закінчення -ей у родо­вому відмінку множини: доповідей, галузей, відповідей, подорожей, відстаней, тіней; але: матерів.

Іменники із суфіксом -ен-, що належать до четвертої відміни, ма­ють паралельні форми: ім’ям – іменем, плем’ям племенем, тім’ям – тіменем. У літературній мові переважають форми із закінченням -ам (орфографічне -ям).

Множинні іменники в родовому відмінку можуть мати:

– закінчення -ів: зборів, опадів, терезів, курсів, окулярів;

– закінчення -ей: дверей, дітей, людей;

– нульове закінчення: ножиць, роковин, запросин, канікул, Альп, Сум.

Особливу проблему морфології сучасної української літературної мови становлять активні дієприкметники, що творяться за допомоги суфіксів -уч (юч), -ач (-яч). Як зазначає Ю. Шерех, вони не пере­бувають у регулярних мотиваційних зв’язках з відповідним типом дієслівних основ, а тому їх слід вважати периферійними щодо мор­фологічної системи української мови, віддієслівними похідними й характеризувати як книжні витвори, що не властиві українському літературному слововживанню, стимульовані найбільшою мірою впливом російської мови.

Отже, активні дієприкметники не стали фактом української мови, це потрібно послідовно відображати під час їх перекладу – подавати власне українські мовні засоби (прикметники, іменники, дієприслівни­ки, дієслова-присудки складних речень), що відповідають російським активним дієприкметникам. А через відсутність у словниках україн­ських відповідників цієї лексики сучасні переклади з російської мови рясніють карикатурними кальками.

Українські відповідники Російські дієприкметники

агітатор

агитирующий

адресант

адресующий

орендатор

арендующий

страйкар

бастующий

бездіяльний (неактивний)

бездействующий

протибольовий

болеутоляющий

взаємозаперечний (взаємосупе-речливий, несумісний)

взаимоисключающий

військовик

военнослужащий

чинний (закон)

действующий (закон)

депонент

депонирующий

довіритель

доверяющий (юр.)

оптимістичний (сповнений життя)

жизнеутверждающий

завідувач

заведующий

укладач угоди, договірник

заключающий договор

на посаді

занимающий должность

звукозаписний

звукозаписывающий

заступник, який виконує, зайня­тий виконанням, виконавець, виконувач

исполняющий обязанности

ліквідатор (ліквідаційний)

ликвидирующий

що не відповідає, невідповід­ний, недоречний

несоответствующий

обслуга

обслуживающий персонал

впливовий, здатний вплинути

оказывающий влияние

уважний (до кого)

оказывающий (кому) внимание

що платить, платник

оплачивающий

наступний

последующий

попередній

предшествующий

вступник

поступающий

що споживає, споживач

потребляющий

що рецензує, рецензент

рецензирующий

самореєструвальний

саморегистрирующий

службовець, (в уряді) урядовець

служащий

що торгує, зайнятий торгівлею, торговець, крамар

торгующий