- •Вищий навчальний заклад укоопспілки
- •Модуль 1
- •2. Поняття літературної мови. Найістотніші ознаки літературної мови
- •3. Мова професійного спілкування як функціональний різновид української літературної мови. Мовна, мовленнєва, комунікативна професійна компетенції
- •4. Мовні норми
- •Вимова голосних звуків
- •Вимова приголосних звуків
- •Вимова звукосполук
- •Вимова слів іншомовного походження
- •Акцентуаційні норми
- •Увага! Акцентуаційна компетенція
- •Лексичні норми
- •Синоніми
- •Відроджувані синоніми
- •Пароніми
- •Виборний – виборчий
- •Граматичні норми
- •Увага! Морфологічна компетенція
- •Вузлики на пам’ять!
- •Вузлики на пам’ять!
- •Вузлики на пам’ять!
- •Стилістичні норми
- •Увага! Граматична компетенція
- •Орфографічні норми
- •Вузлики на пам’ять!
- •Запам’ятайте!
- •Пунктуаційні норми
- •5. Мовне законодавство та мовна політика в Україні
- •Блок навчальних завдань
- •Теми рефератів та наукових повідомлень
- •Рекомендована література
- •Тема 1. 2
- •2. Комунікативні ознаки культури мовлення
- •3. Комунікативна професіограма фахівця
- •4. Словники в професійному мовленні. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури
- •5. Мовний етикет
- •Стандартні етикетні ситуації. Парадигма мовних формул
- •Вітання та побажання
- •Вузлики на пам’ять! Правила вітання
- •Звернення до незнайомої людини
- •Мудра порада
- •Привернення уваги до себе
- •Знайомлення
- •Знайомлення без посередника
- •Знайомлення через посередника:
- •Мудрі поради
- •Увага! Граматична компетенція Правильно Неправильно
- •Порада, пропозиція
- •Відмова
- •Мудра порада
- •Розрада
- •Співчуття
- •Схвалення
- •Зауваження, докір
- •Мудрі поради Як критикувати, не ображаючи
- •Висловлення сумніву
- •Вузлики на пам’ять! Правила вживання компліментів
- •Мудрі поради психологів
- •Прощання
- •Увага! Лексична компетенція
- •Блок навчальних завдань
- •Теми рефератів та наукових повідомлень
- •Рекомендована література
- •Тема 1. 3
- •Взірець художнього стилю:
- •Взірець власне наукового стилю:
- •Взірець офіційно-ділового стилю: Конституція України. Стаття № 24
- •Взірець публіцистичного стилю: Третє тисячоліття
- •Взірець конфесійного стилю: Молитва Господня
- •Взірець розмовного стилю:
- •Взірець епістолярного стилю:
- •Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового й розмовного стилів
- •Текст як форма реалізації мовленнєво-професійної діяльності
- •Основними ознаками тексту є:
- •Блок навчальних завдань
- •Теми рефератів та наукових повідомлень
- •Рекомендована література
Теми рефератів та наукових повідомлень
Мовна культура людини – це дзеркало її духовної культури.
Роль словників у підвищенні мовної культури.
Ввічливість – основа фахового спілкування.
Діловий етикет.
Основні правила спілкування.
Типові помилки в ситуації вітання.
Ідіоетнічність спілкувального етикету.
Історія виникнення етикету.
Український тост.
Національно-культурна специфіка мовленнєвого етикету.
Запрошення як стандартна етикетна ситуація.
Мовний етикет і його структура.
Традиційні звертання українців.
Українська гостинність і традиції мовного етикету.
Мовний етикет у творах Ліни Костенко.
Мовний етикет української науки.
Етикетні формули прохання в епістолярії Лесі Українки.
Мовний «антиетикет» сучасного студента.
Чи люблять українці говорити компліменти?
Рекомендована література
Богдан С. Мовний етикет українців : традиції і сучасність / С. Богдан. – К. : Рідна мова, 1998. – 476 с.
Кубрак О. В. Етика ділового та повсякденного спілкування : навч. посіб. з етикету для студентів / О. В. Кубрак. – Суми : ВТД «Університетська книга», 2002. – 208 с.
3. Культура фахового мовлення : навч. посіб. / За ред. Н. Д. Бабич. – Чернівці : Книги – ХХІ, 2011. – С.
4. Мацько Л. І. Культура фахової мови : навч. посіб. / Л. І. Мацько, Л. В. Кравець. – К. : ВЦ «Академія», 2007. – С. 138–150.
5. Мацюк З. Українська мова професійного спілкування : навч. посіб. / З. Мацюк, Н. Станкевич. – 2-е вид.– К. : Каравела, 2008. – С. 52–81, 109–120.
6. Михайлюк В. О. Українська мова професійного спілкування : навч. посіб. / В. О. Михайлюк. – К. : ВД «Професіонал», 2005. – С. 56–85.
7. Радевич-Винницький Я. Етикет : кодекс добрих манер і правил поведінки / Я. Радевич-Винницький, В. Костенко. – К. : Знання, 2006. – 291 с.
8. Радевич-Винницький Я. Етикет і культура спілкування : навч. посіб. / Я. Радевич-Винницький. – 2-ге вид., перероб. і доп. – К. : Знання, 2006. – С. 25–35, 60–98.
9. Шевчук С. В. Українське професійне мовлення : навч. посіб. / С. В. Шевчук. – К. : Алерта, 2011. – С. 8–25.
10. Шевчук С. В. Українська мова за професійним спрямуванням : підручник / С. В. Шевчук, І. В. Клименко. – 2-ге вид., випр. і доп. – К. : Алерта, 2011. – С. 64–105.
Тема 1. 3
СТИЛІ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ
У ПРОФЕСІЙНОМУ СПІЛКУВАННІ
План
1. Функціональні стилі української мови та сфери їх застосування. Основні ознаки функціональних стилів.
2. Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового й розмовного стилів.
3. Текст як форма реалізації мовленнєво-професійної діяльності.
ТЕОРЕТИЧНИЙ БЛОК
Слово «стиль» багатозначне, походить воно від латинського stilus, stylis – «гостра паличка для письма, манера письма». Нині є понад 100 дефініцій стилю, що зумовлено специфікою аспекту розгляду цього поняття й різноманітністю ключових слів (спосіб, комунікація, підсистема, поведінка, стереотип тощо).
Мовний стиль – це усвідомлена суспільством підсистема в системі загальнонародної мови, закріплена за тими чи тими ситуаціями спілкування, яка історично склалася й характеризується набором засобів вираження і певним принципом їхнього відбору.
Мовленнєвий і функціональний стиль розуміємо як сукупність прийомів відбору та сполучень мовленнєвих засобів, функціонально зумовлених змістом, метою та обставинами спілкування.
В українській літературній мові вирізняють такі функціональні стилі: художній, офіційно-діловий, публіцистичний, науковий, розмовний, конфесійний та епістолярний. Кожний зі стилів має свої характерні ознаки й реалізується у властивих йому жанрах.
Жанр – це різновид текстів певного стилю, що різняться насамперед метою мовлення, сферою спілкування та іншими ознаками.
Художній стиль – це мова художньої літератури, особливий спосіб мислення, створення мовної картини світу.
Основне призначення стилю – різнобічний вплив на думки й почуття людей за допомогою художніх образів.
Основними ознаками художнього стилю є емоційність, образність, експресивність. На лексичному рівні в ньому вживається все словникове багатство української мови: слова з найрізноманітнішим лексичним значенням, різні за походженням. Художньо-літературне мовлення багате на епітети, метафори, порівняння, повтори, перифрази, антитези, гіперболи та інші зображувальні засоби. З певною художньою метою можуть уживатися діалектна та професійна лексика, фразеологізми.
Художній стиль послуговується різними типами речень за будовою, метою висловлювання, за відношенням змісту речення до дійсності.
Художній стиль реалізується в таких жанрах: трагедія, комедія, драма, водевіль, роман, повість, оповідання, поема, вірш, байка, епіграма.