Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Стилистика / литература / Пр 9-10 / Чернышова (2).doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
97.28 Кб
Скачать

Т.В. Чернышова

Алтайский государственный университет, Барнаул

Лингво-когнитивные структуры, обеспечивающие взаимодействие автора и адресата в сфере современной массовой коммуникации

Утверждение в современной лингвистике принципов антропоцентризма позволило исследователям увидеть в текстах прежде всего человека во всех сторонах его бытия – социального и психологического, индивидуального и типового, учебного и профессионального и т.п., а также ответить на вопрос о том, как человек воздействует на используемый им язык, какова мера его возможного влияния на него, какие участки языковых систем зависят от «человеческого фактора» [1, 144-238].Очевидно, что за интересом к тексту просматривается интерес к проблеме языковой личности, поскольку «нельзя познать сам по себе язык, не выйдя за его пределы, не обратившись к его творцу, носителю, пользователю – к человеку, к конкретной языковой личности» [2, с.8]. По определению Ю.Н. Караулова, «языковая личность есть личность, выраженная в языке (текстах) и через язык, есть личность, реконструированная в основных своих чертах на базе языковых средств» [2, с. 38].

Таким образом, с позиций антропоцентризма, проблема воздействия в сфере массовой газетной коммуникации приобретает новое звучание, поскольку привлекает внимание исследователей не только к фигуре автора, осуществляющего воздействие в СМИ, но и к фигуре адресата как объекта авторского воздействия. В этом плане особого внимания заслуживает мнение некоторых исследователей о том, что изучение текстов средств массовой информации дает представление не о журналистах, создающих эти тексты, а о характере аудитории, для которой они предназначены [3, с. 248-256].

Фактор адресата как один из определяющих факторов, влияющих на процесс коммуникации, привлекает особое внимание исследователей, начиная со второй половины ХХ в. В аспекте адресата важно замечание Ю.М. Лотмана о том, что текст и читатель как бы ищут взаимопонимания. Они прилаживаются друг к другу. Текст подобен собеседнику в диалоге: он перестраивается по образу аудитории, ожидая и от адресата подобной же гибкости, приближающей его к миру текста [4, с. 203-204].

О необходимости поиска общего для автора и адресата кода говорит в работе «Говорящий – слушающий: варианты речевого поведения» Т.Г. Винокур: «Найти общий язык – значит преуспеть в совершении такого языкового отбора для высказывания, который свидетельствует о способности говорящего актуализировать навыки, равные (или сходные) с навыками слушающего, в соответствии с ожиданиями последнего» [5, с.60-63] (выделено нами – Т.Ч.).

Необходимость совпадения аспектов говорящего и слушающего в процессе коммуникации отмечает Н.Д. Арутюнова, акцентируя внимание на том, что любой речевой акт рассчитан на определенную модель адресата и удовлетворение пресуппозиций последнего, что рассматривается исследователем как важное условие эффективности речевого акта: «Не будет большой ошибкой утверждать, что обработка речи происходит под давлением фактора адресата», а «ошибка адресатом» может быть уподоблена обращению не в ту инстанцию» [6, с. 358].

Данное обстоятельство обусловливает необходимость изучения особенностей коммуникативного взаимодействия автора и адресата через текст в сфере газетной коммуникации, что, в свою очередь, побуждает исследователей обращаться к изучению когнитивной структуры продукта коммуникативного взаимодействия – текста – с точки зрения того, «как структуры языкового знания представляются («репрезентируются») и участвуют в переработке информации» [7, с. 22].

В данном исследовании публицистический текст рассматривается как процесс и результат коммуникативного взаимодействия автора и адресата, развертывающегося на фоне дискурса, трактуемого нами широко – «как центральное понятие, определяющее специфику парадигмы» [8]. В плане содержания публицистический текст представляет собой когнитивную структуру, отражающую фрагмент языкового сознания представителей определенной социально-ментальной группы, интересы которой представляет то или иное газетное издание. В плане выражения когнитивная структура публицистического текста представлена через ассоциативно-вербальную сеть (Ю.Н. Караулов), состоящую из определенного набора соответственным образом упорядоченных ключевых слов. Ключевые слова – это центры семантического притяжения, своеобразные узлы ассоциативно-семантической (ассоциативно-вербальной) сети, вокруг которых группируются другие единицы текста. Ключевые слова несут основную смысловую нагрузку. Они обозначают признак предмета, состояние, действие [9, с.65]. Ключевые слова составляют предметно-логическую основу текста. Это такие элементы, «без которых нет текста, которые являются для данного текста ключевыми, опорными…<это> понятия, передающие смысл, предметные отношения, содержание сообщения» [10, с. 53]. Полагаем, что ключевые слова не только соотносят текст с действительностью [10, с. 55], но и, с позиций текста, организуют его когнитивную структуру, отражая те концептуальные основы в языковом сознании автора, благодаря которым он устанавливает контакт со «своим» читателем.

Когнитивный анализ текстов, основанный на выделении ключевых слов (прием свертывания) особенно продуктивен при изучении текстов СМИ. «…При чтении любого текста сознание соединяет ключевые слова в лаконичные, свернутые выражения смысловых рядов, несущие основной замысел автора. Текст как бы сжимается мгновенно, мысленно конспектируется. В нем остаются только зерна смысла, «золотое ядро» на уровне непрерывных цепочек пар слов» [9, с. 65]. Данное утверждение как нельзя лучше иллюстрирует специфику газетного чтения, рассчитанную на быстрое получение информации: быстрота движения глаз при чтении, фиксация взгляда на ключевых словах и т.п.

Анкетный опрос позволяет выявить основные причины, заставляющие читателя обращаться к газетному тексту. Одной из наиболее важных целевых установок, побуждающих читателей ежедневно обращаться к чтению газетного текста, является необходимость в быстром получении интеллектуальной и эмоциональной информации, поэтому обычный читатель не затрачивает много времени на чтение газетного текста, а только пробегает его глазами, выхватывая основную искомую информацию, которая, как указывалось ранее, и содержится в ключевых словах текста.

Смысловой анализ газетного текста с опорой на ключевые слова позволяет выявить тот круг понятий, которые прежде всего актуальны для читателя и, хотя и отражают позицию автора, учитывают потребности адресата: «Читатель… покупатель интересующей его информации. А журналист - поставщик такой информации, и поставщику приходится заботиться о пригодности своего товара для адресата…Человек читает газеты, слушает радио и смотрит телевизор, соотнося свои интересы с интересами группы с которой он себя отождествляет» [11, с.83-84].

Выделенные из текста ключевые слова отражают основные понятия – событийные концепты (СК), которые в тексте организуются в определенные когнитивные структуры, представленные на языковом уровне текста в виде ассоциативно-вербальной сети, узлами которой они и являются. Содержащиеся в тексте когнитивные структуры строятся таким образом, чтобы удовлетворить потребности массового (но все равно своего!) читателя. В связи с этим узлы ассоциативно-вербальной сети, занимая в тексте (и в сознании адресата) достаточно устойчивое положение, тем не менее могут перегруппировываться, настраиваясь в каждом индивидуальном акте газетной коммуникации на своего читателя с учетом как групповых, так и индивидуальных приоритетов [12]. Поэтому отдельно взятый газетный текст, обладая определенной когнитивной структурой, отражающей определенный аспект (фрагмент) языкового сознания современного российского общества, и имея достаточно четкую, иерархически организованную структуру отраженных в тексте понятий (см. таблицу №1), тем не менее, благодаря подвижности «узлов» ассоциативно-вербальной сети (организующих когнитивную структуру текста), может «настраиваться» на хотя и своего, но массового адресата, с учетом его политических, социальных и прочих интересов

Данные теоретические положения были взяты за основу при проведении эксперимента по восприятию и интерпретации публицистического текста. Испытуемым (40 человек) [13] для восприятия и последующего анализа был предложен небольшой текст (1913 знаков, 304 слова) и следующие задания: 1) Выпишите из текста ключевые слова; 2) На основе обобщения ключевых слов сформулируйте главную мысль текста.

Таблица №1. Когнитивная структура текста

СК-1,2,3,4,5 – событийные концепты / ключевые слова текста (узлы ассоциативно-вербальной сети); А – ассоциаты.

Текст для анализа: