- •О Собрании сочинений к. С. Станиславского
- •Книга к. С. Станиславского "Моя жизнь в искусстве"
- •Моя жизнь в искусстве
- •Моя жизнь в искусстве Артистическое детство
- •Кукольный театр
- •Итальянская опера
- •Малый театр
- •Первый дебют
- •Актерство в жизни
- •Драматическая школа
- •Артистическое отрочество Алексеевский кружок
- •Конкурент
- •Междуцарствие
- •Артистическая юность Московское общество искусства и литературы
- •Первый сезон
- •Счастливая случайность
- •Выдержка
- •Два шага назад
- •Когда играешь злого, -- ищи, где он добрый
- •Характерность
- •Новое недоумение
- •Мейнингенцы
- •Ремесленный опыт
- •Первая режиссерская работ в драме
- •Успех у себя самого
- •Знакомство с л. Н. Толстым
- •Успех у публики
- •Увлечение режиссерскими задачами
- •Опыты с заправскими актерами
- •"Отелло"
- •Туринский замок
- •"Потонувший колокол"
- •Знаменательная встреча
- •Перед открытием Московского Художественного театра
- •Начало первого театрального сезона
- •Историко-бытовая линия постановок театра
- •Линия фантастики
- •Линия символизма и импрессионизма
- •Линия интуиции и чувства
- •Приезд Чехова. -- "Дядя Ваня"
- •Поездка в Крым
- •"Три сестры"
- •Первая поездка а Петербург
- •Провинциальные гастроли
- •С. Т. Морозов и постройка театра
- •Общественно-политическая линия
- •М. Горький
- •"На дне"
- •Вместо интуиции и чувства -- бытовая линия
- •Вместо интуиции и чувства - линия историко-бытовая
- •"Вишневый сад"
- •Студия на Поварской
- •Первая заграничная поездка
- •Артистическая зрелость Открытие давно известных истин
- •"Драма жизни"
- •И. А. Сац и л. А. Сулержицкий
- •Черный бархат
- •"Жизнь человека"
- •В гостях у Метерлинка
- •"Месяц в деревне"
- •Дункан и Крэг
- •Опыт проведения "системы" в жизнь
- •Первая студия Художественного театра
- •Капустники и "Летучая мышь"
- •Актер должен уметь говорит
- •Революция
- •Катастрофа
- •Оперная студия Большого театра
- •Отъезд и возвращение
- •Итоги и будущее
- •Примечания
- •Приложения
- •Неопубликованные главы и отрывки к главе "Музыка"
- •К главе "Успех у себя самого"
- •К главе "Отелло"
- •Эрнст Поссарт*
- •Климентовский спектакль *
- •К главе "Общественно-политическая линия"
- •Спор с художником*
- •Варианты Малый театр
- •Новое недоумение
- •Успех у себя самого
- •Успех у публики
- •Знаменательная встреча
- •Перед открытием Московского Художественного театра
- •Историко-бытовая линия постановок театра
- •Линия символизма и импрессионизма
- •Линия интуиции и чувства
- •Провинциальные гастроли
- •С. Т. Морозов и постройка театра
- •Общественно-политическая линия
- •Вместо интуиции и чувства -- бытовая линия
- •"Вишневый сад"
- •Открытие давно известных истин
- •"Жизнь человека"
- •Оперная студия Большого театра
- •Итоги и будущее
- •Список постановок к. С. Станиславского Алексеевский кружок (1881--1888 гг.)
- •1882 Г., 24 июля. Любимовка.
- •1883 Г., 24 августа. Любимовка.
- •Оперные постановки к. С. Станиславского
Климентовский спектакль *
{* В марте 1897 года К. С. Станиславский впервые выступил в качестве оперного режиссера, поставив на сцене Малого театра спектакль оперного класса М. Н. Климентовой-Муромцевой. "Климентовский спектакль", о котором пишет К. С. Станиславский, -- второй опыт его оперной режиссуры. Этот спектакль был показан на сцене Большого театра в марте 1898 года. В программу входили сцена "У монастыря" из оперы М. И. Глинки "Иван Сусанин", третий акт оперы Ц. Кюи "Ратклиф" и второй акт оперы К. Рейнеке "Губернатор из Тура". На афишах имя режиссера обозначалось инициалами "К. А." (Константин Алексеев).}
М. Н. Климентова-Муромцева была в свое время известной оперной певицей, посвятившей себя в конце карьеры педагогической деятельности... Я ставил с ее ученицами и учениками показной спектакль из разных отрывков. Благодаря своей популярности и влиянию Муромцевой удалось получить один из лучших театров в Москве вместе с хором и оркестром для постановки устраиваемого ею спектакля. Таким образом, вместо того чтобы отдыхать, бедных хористов стали вызывать на репетиции для каких-то неведомых им учеников и малоизвестного им тогда режиссера-чудака, каким меня считали. Естественно, что отношение к делу нельзя было назвать примерным. Мы репетировали одну из сцен знаменитой в России оперы Глинки "Жизнь за царя" -- "У монастыря". Легендарный русский герой, крестьянин Сусанин, по преданию, спасший русского царя от поляков, завел их в глухие леса, где он, вместе с врагами, замерз. Тем временем его сынишка -- мальчик Ваня -- помчался верхом в монастырь, где скрывался царь со всем своим двором. Мальчик, едва доставая ручонками до железных колец ворот, стучит отчаянно, чтобы разбудить и поднять на ноги весь монастырь. В промежутках, озябши, он молится у иконы или, свернувшись калачиком, сидит у громадных ворот. Певица, изображавшая Ваню, была маленького роста, в большом, не по ее росту отцовском полушубке, в большой отцовской шапке не по мерке, с подвязанными от мороза, для тепла, щеками. Ее маленькая, превратившаяся в комок фигурка у громадных ворот монастыря, с молящими детскими глазками, устремленными к образу, перед которым горела лампада, среди векового леса и высоких белых монастырских стен, давала хорошую картину. Знаменитая ария, которую она пела в этой сцене, получила подходящую иллюстрацию, довершала ее. Наконец детский голос был услышан, монастырь начал просыпаться, вышел монах-сторож, за ним другой, третий; разбудили казначея, просвирника, прибежали послушники, нищие, калеки, схимники, свита царя и царицы; наконец явился и сам настоятель. Мальчишка вскочил на пень, чтобы стоять выше толпы собравшихся монахов, и в великолепной тревожной нервной арии рассказывает им о случившемся и о грозящей беде.
Толпа черных строгих монахов на белом фоне монастырской стены и снега была чрезвычайно эффектна по краскам и группировке. Так была задумана картина.
На репетиции, когда очередь дошла до хора, который ждал за кулисами и разговаривал о своих частных делах, он не вступил вовремя. А я со своего режиссерского места закричал:
"Хор монахов, вступайте!"
Послышалось хихиканье.
Я снова повторил свой приказ.
Послышался громкий смех.
Я бросился за кулисы.
"В чем дело? -- спрашиваю я. -- Почему же хор монахов не выходит?"
На этот раз все загоготали и смеялись, хватаясь за бока.
Ничего не понимаю.
Отделяясь от группы хористов, подходит ко мне какой-то старый, опытный, очевидно наиболее уважаемый и отлично знающий, как такая-то опера "играется", хорист-чех, с акцентом говорящий по-русски. Он не без яда и злобы заявляет мне поучительно:
"Не монахи, а пейзане".
"Какие пейзане?" -- спрашиваю я.
Он повторяет: "Мы не монахи, а пейзане".
"Кто же живет в монастыре?" -- недоумеваю я.
Чех-хорист остолбенел. У него сделалось почти трагическое лицо.
"Монахи", -- сдавленным стоном вырвалось у него из горла.
"Значит, кто же выходит из монастыря?"
Тут весь хор пришел в полное обалдение. Смотрят друг на друга, пожимая плечами. Между хористами пробежало восклицание изумления: "Мо-на-хи!!!"
Что же оказалось? Давным-давно, при постановке оперы, было запрещено выпускать на сцену монахов, священников, всех лиц, принадлежащих к церкви. Театр, поддерживаемый государством, считался цензурой греховным делом, и в клавираусцуге и партитурах, и во всех монтировках и списках слово "монахи" было заменено [словом] "пейзане", так как первое издание печаталось за границей, а составитель либретто русской национальной оперы был также иностранец {Сюжет оперы "Иван Сусанин" был подсказан М. И. Глинке В. А. Жуковским. Автором либретто был рекомендованный В. А. Жуковским барон Г. Ф. Розен, малодаровитый поэт, пользовавшийся покровительством императорского двора.}. И действительно, с тех пор из монастыря выходил хор крестьян. Интереснее всего то, что такое же, как и у хора, изумление охватило и всю контору театра, когда ей подали мою монтировку, в которой я выписывал определенное количество костюмов монахов для хора. Не без яда мне была прислана официальная бумага из конторы театра, извещающая меня о том, что в опере "Жизнь за царя" никаких монашеских костюмов не требуется. На это я ответил также официальной бумагой и просил сообщить мне, кто живет в русских монастырях -- монахи или пейзане. Как мне рассказывали потом, мой вопрос произвел такое же ошеломляющее впечатление, как и на хористов. (Инв. No 27.)
К главе "Вместо интуиции и чувства -- линия историко-бытовая"
"Юлий Цезарь"
Из постановочных достижений этого спектакля должно еще упомянуть картину грозы с быстро бегущими по небу облаками, взблесками молнии и плеском дождя, что в ту пору являлось невиданной новостью на московской сцене. Во втором акте удалось создать очень эффектный сад загородной виллы с видом на отдаленный Рим и медленно загорающийся рассвет. В сцене на форуме, у колоссальной статуи Помпея, удачно было разработано нарастание заговора, рост напряженного нетерпения заговорщиков среди инертной толпы непосвященных в заговор сенаторов. Интересно поставлена была сцена в лагере, где сразу было видно несколько палаток, причем действующие лица переходили из одной палатки в другую, как требовалось по замыслу хода действия. В этой же сцене искусной комбинацией зеркал достигалось появление призрака Цезаря. Вообще можно сказать, что на внешнюю сторону спектакля было затрачено огромное количество труда и изобретательности.
У нас в театре установилось обыкновение накануне спектакля, после ряда генеральных репетиций, собираться вокруг стола и снова прочитывать пьесу. Так было и накануне премьеры "Юлия Цезаря". И вот на этой окончательной считке царил необычайный подъем. Нам казалось, что мы не только нашли внешнюю оболочку, но и те внутренние задачи, которыми мы могли жить в шекспировской пьесе так же естественно, как в пьесах Чехова. Но, по меньшей мере, о себе самом должен сказать, что на первых спектаклях я не сохранил этой внутренней жизни. Причин к тому было много: во-первых, опасный для меня по-прежнему "оперный" колорит, то есть плащи, тоги, красивость складок и поз и тому подобное. Затем большую роль в невозможности найти "истину страстей в предлагаемых обстоятельствах" сыграло то, что каждая деталь постановки, каждый уголок декораций как на сцене, так и за ней был, так сказать, полит потом, напоминал о долгой и упорной работе, словом, не только не способствовал правдивому самочувствию на сцене, а скорее наоборот -- разрушал его. Когда спектакль был перенесен в Петроград, я на новой сцене утерял это чувство, декорации стали мне чужими и правда внутренней сценической жизни вернулась ко мне. Я стал играть много лучше, и мое исполнение нашло более благоприятную оценку. Должно вообще сказать, что очень трудно продолжать воспитывать роль после того, как она сыграна. Очень многие из наших исполнителей мало-помалу переходили к механическому повторению того, что было выработано в течение репетиций. Должен сказать, что я продолжал работать над ролью и с течением времени она обогатилась и как бы выросла.
Роль Юлия Цезаря играл Качалов. Когда эта роль была предложена ему, он, обычно столь сговорчивый и чуждый актерских претензий, решительно отказался играть ее, до того она казалась ему незначительной и неинтересной. Но Немирович-Данченко сумел настоять на том, чтобы Качалов взялся за роль, и он был прав. Качалов превосходно справился со своей задачей, он создал жизненный и характерный образ, и можно сказать, что с роли Цезаря началась широкая популярность этого прекрасного артиста.
Спектакль "Юлий Цезарь" оказался очень тяжелым во многих отношениях. Во-первых, в материальном: огромное количество сотрудников и статистов, занятых в массовых сценах, оркестр, обилие костюмов; во-вторых, он оказался очень утомительным, потому что неоднократно приходилось менять костюмы, из которых одни были слишком тяжелые -- суконные плащи, металлические латы на войлочной подкладке, другие, наоборот, были очень легкие -- домашние хитоны и короткие туники, и их приходилось надевать на разгоряченное тело и подвергаться неизбежным на сцене сквознякам.
Спектакль явился настоящим событием и вызвал большое оживление не только в театральных кругах и прессе. Ученые затеяли целые научные споры о верности тех или иных археологических деталей; преподаватели классических гимназий являлись со своими воспитанниками и после задавали им в качестве темы для сочинений описание римской жизни по спектаклю Московского Художественного театра.
Интересный реферат в Московском психологическом обществе сопровождался любопытным опытом. Присутствующим было предложено описать подробно, как происходит на сцене убийство Цезаря. Свидетельские показания необычайно разошлись. Многие видели такое, чего у нас и в мыслях не было при постановке этой сцены, и готовы были бы подтвердить свои показания присягой.
Мы сняли постановку "Цезаря" ввиду ее дороговизны и утомительности. Декорации и костюмы были проданы одному провинциальному театру, но, как мы узнали потом, никто не знал, как надевать и носить костюмы и какие из них мужские или женские. (Инв. No 35.)