Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Н.Ю. Павлова Времена английского глагола.doc
Скачиваний:
203
Добавлен:
11.04.2015
Размер:
780.29 Кб
Скачать

Перевод в косвенную речь повелительных предложений

При переводе в косвенную речь повелительных предложений глагол, выражающий просьбу или приказание, ставится в форме инфинитива. В качестве глаголов, вводящих косвенную речь, употребляются глаголы to ask, to order, to tell, to command, to request, to beg. Если в прямой речи было обращение, оно становится адресатом глагола говорения.

She said, “Open the window.” She asked to open the window.

He said to me, “Read the letter.” He told me to read the letter.

Mother shouted, “Come here at once.” Mother ordered me to come to her at once.

She said, “Give me a fork and a spoon, She asked to give her a fork and a

please.” spoon.

The officer commanded, “Stay where The officer commanded those men to

you are.” stay where they were.

The secretary said, “Please, give me the The secretary asked to give her the

paper.” paper.

Отрицательная форма повелительного наклонения заменяется инфинитивом, перед которым ставится отрицание.

I said to him, “Don’t smoke.” I told him not to smoke.

The mother said to her children, The mother told her children not toDon’t make too much noise.” make too much noise.

Exercise 125. Change the following sentences into Indirect Speech.

1. She said, “Bill, open the window.” 2. Mother said, “Ring me at 6 o’clock.” 3. John said, “Take these flowers, Mary.” 4. The teacher said, “Do this exercise orally, pupils.” 5. Mother said, “Sweep the floor and dust the furniture, Alice.” 6. Dan said, “Please, make sandwiches for our party, Peter.” 7. Father said, “Wash up dishes after supper, Liza.” 8. The woman said, “Don’t smoke here, boys.” 9. The librarian said, “Don’t take this dictionary away.” 10. The policeman said, “Don’t cross the street under the red light.” 11. Frank said, “Don’t make so much noise, girls.” 12. Jack said, ‘Stay where you are, Polly.” 13. Mother said to her brother, “Take the letter to the Post Office, please.” 14. The old man said to the little girl, “Don’t run across the street.”

Exercise 126. Translate into English.

1. Мама попросила детей прийти вовремя. 2. Учитель попросил Катю говорить громче. 3. Он велел остаться нам после уроков. 4. Он велел своей секретарше отправить факс немедленно. 5. Он попросил шофёра отвезти её в аэропорт. 6. Дети попросили рассказать им какую-нибудь интересную историю. 7. Декан попросил преподавателей не опаздывать на собрание. 8. Мама сказала Тому не есть так много мороженого. 9. Учитель сказал ученику вытереть доску и написать дату. 10. Я попросил Джека дать мне его словарь. 11. Мама попросила меня закрыть окно. 12. Учитель попросил студента стереть с доски. 13. Он напомнил мне отправить письмо. 14. Гид посоветовал нам заглянуть в этот небольшой музей.

Перевод в косвенную речь общих вопросов

При переводе в косвенную речь общих вопросов порядок слов в предложении меняется, он становится таким же, как в утвердительном предложении, т.е. прямым; при этом общий вопрос присоединяется к главному предложению с помощью союзов if или whether, которые соответствуют русской частице ли в предложениях аналогичного типа.

She asked me, “Do you play chess?” She asked me if (whether) I played chess.

She asked him, “Can you translate the She asked him if he could translate

text without a dictionary?” the text without a dictionary.

They asked her, “Did you send a They asked whether she had sent

telegram?” a telegram.

He asked us, “Have you read the letter?” He asked if we had read the letter.

Exercise 127. Change the following sentences into Indirect Speech.

1. She said, “Is John at home, Mrs Brown?” 2. He asked, “Lily, are your friends in town?” 3. The girl said, “Is your teacher a kind man?” 4. Grandmother said, “Is it hot today, Mary?” 5. Mother said, “Are you very busy, Tom?” 6. I said to Boris, “Does your friend live in London?” 7. Nick said to his friend, “Will you stay at the Hilton?” 8. He said to me, “Do you often go to see your friends?” 9. He said to me, “Will you see your friends before you leave St. Petersburg?” 10. Mike said to Jane, “Will you come to the railway station to see me off?” 11. She said to me, “Have you sent them a telegram?” 12. She said to me, “Did you send them a telegram yesterday?” 13. I said to Mike, “Have you packed your suitcase?” 14. I said to Kate, “Did anybody meet you at the station?” 15. I said to her, “Can you give me their address?” 16. I asked Tom, “Have you had breakfast?” 17. I asked my sister, “Will you stay at home or go for a walk after dinner?” 18. I said to my mother, “Did anybody come to see me?” 19. I asked my sister, “Will Nick call for you on the way to school?” 20. Mary said to Peter, “Have you shown your photo to Dick?”

Exercise 128. Translate into English.

1. Учитель спросил своих учеников, есть ли у них вопросы. 2. Билл спросил, есть ли у меня машина. 3. Моя подруга спросила, могу ли я играть в теннис. 4. Она спросила у меня, всё ли в порядке. 5. Ученики спросили учителя, могут ли они идти домой. 6. Аня спросила, всё ли готово для вечеринки. 7. Он спросил девушку, есть ли у неё хороший друг. 8. Она спросила Тома, большая ли у него семья. 9. Он спросил, должны ли все студенты остаться после занятий. 10. Он спросил Лизу, закончилось ли собрание. 11. Она спросила меня, видела ли я этот фильм. 12. Он спросил, часто ли я опаздываю на занятия. 13. Гид спросил туристов не устали ли они. 14. Он поинтересовался, часто ли мы ходим в театр. 15. Она спросила, работаем ли мы сейчас. 16. Она спросила меня, видела ли я Джона в последнее время. 17. Она спросила меня, будет ли на вечеринке Элис.