Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сценарий Монте-Кристо.doc
Скачиваний:
96
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
226.3 Кб
Скачать

Сцена 9. Трек 9. Таков наш Век.

(Фернан, Вильфор + Балет «нежить»).

ФЕРНАН:

О, Господи, прости мне этот грех.

Но что же оставалось сделать мне,

Когда её любовь, и свет, и смех -

Всё, всё судьба назначила ему,

И уступить ему я должен был?

Прости меня, что я не уступил.

ВИЛЬФОР:

О, Господи, прости мне этот грех.

Но что же оставалось сделать мне,

Когда моя карьера и успех,

Вся жизнь моя стояла на кону,

И кто-то должен был пойти ко дну?

Прости меня, что выпало ему.

ОБА:

О, Господи, прости мне этот грех.

Одно мне оправданье перед небом.

О, Господи, ты выбора мне не дал...

И точно так же поступил любой,

Будь он вместо меня перед тобой.

Таков наш век, он нас такими сделал.

И точно так бы поступил любой,

Будь он вместо меня перед тобой.

Таков наш век, он нас такими сделал.

О, Господи...

Сцена 10. (Фернан, Мерседес).

Мерседес. (Молится)

Неужели невозможно

Счастье и любовь без боли

И без слез во тьме ночей?

О, Боже мой!

Не допусти -

Я Тебя заклинаю

Жизнью моей!..

Дай мне надежду,

Мою печаль развей!..

Милый мой... я жду тебя...

Боже, помоги... Боже, сохрани...

Мой милый, я жду!..

(прибегает Фернан)

Фернан. Мерседес, плохие новости я принес…

Мерседес. Читай!

Фернан. Ответ прокурора на наш запрос.

Мерседес. Прочти!?

Фернан. Мерседес…

(Мерседес вырывает письмо у Фернана)

Мерседес. Сообщаю в ответ, на ваше письмо, что обвиняемый Эдмон Дантес, при переводе в тюрьму пытался бежать…Он пытался бежать…и погиб…

Нет, я не верю…….я не верю……

Фернан. Он пытался бежать, и уже никогда…никогда

Мерседес. Я не верю….нет..(убегает, Фернан заней).

Сцена 11. Крепость замка Иф. Тюрьма. (Фернан, Бертуччо).

Эдмон. 233…, 234…,(пауза). Она забыла меня? Нет, она.

Бертуччо. Она вышла замуж за Фернана, вскоре у них родился сын Альбер.

Эдмон. 1301… 1302.. она забыла меня…

Бертуччо. За усердную службу Фернан получил богатство, титул, чин. Отныне он граф де Морсер.

Эдмон. 3100… три тысячи.. .все забыли меня… (голос стал грубым)

Бертуччо. Прокурор де Вильфор перебрался в Париж. Он теперь богатый вдовец, растит Валентину, любимую дочь и несмотря на тайную связь с одной дамой, являет собой образец высочайших моральных устоев.

Эдмон. Прокуроррррррр…я….прокурор.. (со слезами).

Бертуччо. Вот и встретились как то Морсер и Вильфор, меж собой заключили один договор. И не будем тому удивляться, что возможно они породнятся.

Эдмон. Не помню... не помню... Я всё забыл... Где жил... Где родился... Как моё имя...

Мёртвые камни - мёртвых могил. Похоронили меня... Мне холодно, мне холодно,

В крови моей огонь давно остыл. Идут года, идут года, и голова моя седа. Вы помните меня? - А я уже забыл... Скажи мне - за что же? Скажи, зачем? Безмолвны засовы, стражники немы... Мертвые камни проклятых стен, не расшатаешь ничем... Ну, отзовитесь хоть кто-нибудь живой... На ключ закрыт - живьем зарыт - навек забыт среди могил за каменной стеной. Я больше не могу... Я больше не могу...

Аббат Фариа (полушёпотом). Не может быть, только ни это, только ни это. Лучше бы я об скалы разбился, в море утонул, с голоду подох я, я ошибся, где-то, где–то в расчетах ошибся… дьявол, дьявол устроил мне этот подвох. Как нелепо? Как ужасно? Всё в пустую, всё напрасно… кончен путь, свеча угасла. Вот он смертный час, чем же бога я прогневал, что он мне свободы не дал…

Эдмон. Видно так угодно небу…

Аббат Фариа. Кто вы? Кто вы такой?

Эдмон. Я… я… это сам уже не помню…уж столько лет как заживо зарыт людьми, друзьями, господом оставлен. Я не знаю в чем вина моя…

Аббат Фариа. Сынок, я слушаю тебя.

(на переднем плане появляются Мерседес, Морсер, Альбер, Валентина и Вильфор).

Аббат Фариа. Значит этот Фернан, был в неё влюблен!? Де Вильфор… Когда-то я знал одного Бонапартиста, его звали Нуартье…Нуартье де Вильфор. Похоже вы доставили письмо по адресу. (Пауза) Непостижимы замыслы небес, бог мне послал тебя Эдмон Дантес. Отныне я друг твой и наставник.

Эдмон. Святой отец ведите за собой.

Аббат Фариа. Тебе я для начало передам всё, чему в жизни научился сам. Тогда у нас двоих, достанет сил, на то с чем я не справился один. Бессильны стены, перед силой духа, бессилен враг, когда есть помощь друга.

Бертуччо. Шли годы. Эдмон оказался способным учеником и узнал о людях и мире больше, чем за всю предыдущую жизнь.

Эдмон. Я становлюсь мудрее день ото дня и тем теснее стены для меня, как нам бежать? И что нас дальше ждет?

Аббат Фариа. Богатство, власть, не слыханный почет, взгляни… я эту карту раскопал в архивах Рольс. Здесь тайна клада, полного сокровищ и я тебе передаю его. Теперь ты знаешь, что есть зло и, что добро. Ты в этот мрачный мир войдешь как светлый луч. Несчастному воздашь, голодного накормишь. Ты будешь как святой, всех благ и всех могуч и памяти людской о Господи напомнишь. Боже правый, благодарю. Он исполнит волю твою. (молится) .

Эдмон. Святой отец, мы в замке Иф. Отсюда нет возврата.

Аббат Фариа. Час мой пробил, Эдмон Дантес, до рассвета мне не дожить. Я исполнил волю небес, эту карту тебе вручил. На рассвете придут сторожа, мое тело зашьют в мешок и когда отойдут они, ты меня собой подмени. Сделай это Эдмон Дантес… Сделай это… Сделай это Эдмон Дантес… Сделай это… По обычаю здешних мест, они в море сбросят тебя и уже на исходе дня, ты свободен Эдмон Дантес… Только карту не потеряй, этот остров где клад зарыт… Монтекристо, Божья гора. Монтекристо не позабудь, сделай это Эдмон Дантес… Сделай это… Сделай это Эдмон Дантес…Сделаййй этооооо (старик умерает).