Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Catalog KZ Bас

.pdf
Скачиваний:
33
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
24.9 Mб
Скачать

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

181

 

 

Шығыс тілінде іс жүргізу және екінші шығыс тілі

ARB 3034; IRN, IND 3034; CHI 3034; JPN 3034; TRKS ESTH 3034; KOR 3034 Шығыс тілінде іс жүргізу

3 кредит.Пререквизиттері: ARB 2306; IRN 2306, URD 2306, IND 2306; CHI 2306; JPN 2306; TRKS 2306; KOR 2306

ARB 3035; IRN, IND 3035; CHI 3035; JPN 3035; TRKS ESTH 3035; KOR 3035 Екінші шығыс тілінің практикалық курсы (жетілген деңгей)

3 кредит.Пререквизиттері: ARB 2023; IRN, IND 2023; CHI 2023; JPN 2023; TRKS ESTH 2023; KOR 2023

Модуль мақсаты - студенттердің ресми аударма жасаудағы практикалық машығын, яғни ресми құжаттарды шығыс тіліне және кері аударма жасау машығын қалыптастыруға көмектеседі. Үкіметаралық делегация мәжілістерінің хаттамасын, ресми өкіметтік хаттарды, ноталарды, халықаралық келісім шарттарды аудара білу аудармашының мамандық құзырлығын жүзеге асыруда маңызы зор. Екінші шығыс тілін оқытуда грамматиканы, лексика, фразеология мен иероглифтер үйрену жалғастырылып, бастапқыда қалыптасқан фонетикалық дағдылар бекіп, екінші кезеңнен келесі жетілген деңгейге өту кезеңі басталады. Практикалық сабақтар екінші шығыс тілін тереңірек меңгеруін және оқылған материалды бекітуге көмектеседі.

Кәсіби элективті модуль 8. 6 кредит

Оқитын елдің жаңа және қазіргі заман тарихы мен экономикасы

ARB 3042; IRN, IND 3042; CHI 3042; JPN 3042; TRKS ESTH 3042; KOR 3042 Оқитын елдің жаңа және қазіргі заман тарихы

3 кредит. Пререквизиттері: ARB 3036; IRN, IND 3036; CHI 3036; JPN 3036; TRKS ESTH 3036; KOR 3036

ARB 3043; IRN, IND 3043; CHI 3043; JPN 3043; TRKS ESTH 3043; KOR 3043 Оқитын елдің әлеуметтік-экономикалық дамуы

3 кредит.Пререквизиттері: жоқ

Модуль мақсаты - Шығыс елдерінің жаңа және қазіргі заман тарихы әлемдік тарихпен ажырамас бір бөлік ретінде, ұлт-азаттық қозғалыстың дамуын және ХХ ғасыр ортасындағы колониалдық империалистік жүйенің құлау кезеңдерін қамтиды. Бұл кезең - Шығыс елдерінің дамуындағы түптамырымен өзгерген кезең ретінде сипатталады. Олардың ішкі саяси-қоғамдық, экономикалық және мәдени дамуы тәуелсіздікке қол жеткізу мен құлдық-отаршылдық жүйенің құлауына негіз болды. Және оқытылатын елдің әлеуметтікэкономикалық құрылымын және осы екі жүйенің өзара қатыныстарына әсер ететін факторларды қарастырады.

Оқитын елдің экономикасы және құқықтық жүйесі

ARB 3044; IRN, IND 3044; CHI 3044; JPN 3044; TRKS ESTH 3044; KOR 3044 Оқитын елдің әкімшілік-құқықтық жүйесі

3 кредит.Пререквизиттері: ARB 3041; IRN, IND 3041; CHI 3041; JPN 3041; TRKS ESTH 3041; KOR 3041

ARB 3045; IRN, IND 3045; CHI 3045; JPN 3045; TRKS ESTH 3045; KOR 3045 Оқитын елдің экономикалық дамуы

3 кредит.Пререквизиттері: жоқ

Модульда оқылатын елдің әкімшілікқұқықтық жүйесінің көне заманнан қазіргі кезеңге дейінгі қалыптасуын, негізгі ұстанымдар мен нормаларын, берілген қоғамдағы көне, ортағасырлық және қазіргі құқық институттарын зерттейді. Онда оқылатын елдің саяси-экономикалық құрылым негіздері қарастырылады. Көбіне саяси дамудың қазіргі кезеңіне және елдегі демократия дамуына назар аударылады. Сондай-ақ курс оқылатын елдің саяси, экономикалық дамуына қатысты мағлұматтарды қамтиды

Оқитын елдің экономикалық дамуы және қазіргі заман тарихы (шығыс тілінде)

ARB 3046; IRN, IND 3046; CHI 3046; JPN 3046; TRKS ESTH 3046; KOR 3046 Оқитын елдің қазіргі заман тарихы (шығыс тілінде)

3 кредит.Пререквизиттері: ARB 3036; IRN, IND 3036; CHI 3036; JPN 3036; TRKS ESTH 3036; KOR 3036

ARB 3047; IRN, IND 3047; CHI 3047; JPN 3047; TRKS ESTH 3047; KOR 3047 Оқитын елдің экономикалық даму үдерісі (шығыс тілінде)

3 кредит.Пререквизиттері: жоқ

Модуль мақсаты – мемлекеттердің қалыптасуы мен саяси құрылымын, осы елдердің қазіргі кезеңдегі ішкі және халықаралық жағдайын, саяси- қоғамдық, экономикалық даму жағдайын және мемлекеттік билік түрлерін, елдің даму болашағына қатысты материалдарды шығыс тілінде оқыту. Қазіргі замандағы экономикалық жаһанданудың өсіп жатқан әлеуеті және шаруашылықтың интернационализациясы көптеген елдердің өз алдына әлемдік шаруашылыққа және халықаралық экономикалық қатынастар жүйесіне белсенді интеграциялану міндетін қойды. Модульда қазіргі шығыс елдері экономикасының даму жағдайына және туындап отырған өзекті мәселелерге қатысты материалдарға баса назар аударылады.

Негізгі міндетті модуль 12. 6 кредит

ARB 3312; IRN, URD, IND 3312; CHI 3312; JPN 3312; TRKS 3312; KOR 3312 Оқитын елдің әдебиеті: жаңа және қазіргі заман

TRKS 4313 Халықаралық қатынастар жүйесіндегі Шығыс

Шығыстану факультеті

182

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

 

 

Шығыстану факультеті

Кәсіби элективті модуль 9. 6кредит

Ілеспе және синхронды аударма

ARB 4048; IRN, IND 4048; CHI 4048; JPN 4048; TRKS ESTH 4048; KOR 4048 Ілеспе және синхронды аударма (шығыс тілі)

3 кредит. Пререквизиттері: ARB 2307; IRN 2307, URD 2307, IND 2307; CHI 2307; JPN 2307; TRKS 2307; KOR 2307

ENG 4049 Ілеспе және синхронды аударма (ағылшын тілі)

3 кредит.Пререквизиттері: ENG 3025

Модуль мақсаты аударманың осы түрінің ерекшеліктерін тереңінен оқытуды көздейді. Синхронды және іліспе аударма машығын тиімді дамыту үшін курс рөлдік ойындарды жүргізу, презентация мен мини конференциялар ұйымдастыруды көздейді, бұл амалдар аударма үдерісін көзбен көріп қабылдауға септігі тиеді

Ғылыми-техникалық мәтіндерді аудару және батыс тілі

ARB 4050; IRN, IND 4050; CHI 4050; JPN 4050; TRKS ESTH 4050; KOR 4050 Шығыс тілі: ғылыми-техникалық мәтін аудару практикасы

3 кредит.Пререквизиттері: ARB 2307; IRN 2307, URD 2307, IND 2307; CHI 2307; JPN 2307; TRKS 2307; KOR 2307

FRE/GER 4051 Ілеспе және синхронды аудару (батыс: француз/неміс тілі)

3 кредит.Пререквизиттері: FRE/GER 3027

Модуль мақсаты - студенттердің ғылымитехникалық мәтіндерді дұрыс аударуды және сараптауды үйреніп, ғылыми-техникалық мәтіндердің стилдерін тереңдете оқып, сәйкес терминдерді оқып-үйрету. “Ғылыми-техниклық мәтіндер аудармасы” курсы студенттердің дүниетанымының тереңдеуіне және олардың машықтануларына септік етеді. Ілеспе және синхронды аударма машығын тиімді дамыту үшін курс рөлдік ойындарды жүргізу, презентация мен мини конференциялар ұйымдастыруды көздейді, бұл амалдар аударма үдерісін көзбен көріп қабылдауға септігі тиеді

Қаржы-экономикалық мәтіндерді аудару ARB 4052; IRN, IND 4052; CHI 4052; JPN 4052;

TRKS ESTH 4052; KOR 4052 Шығыс тілі: қаржыэкономикалық мәтіндерді аудару практикасы

3 кредит.Пререквизиттері: ARB 2307; IRN 2307, URD 2307, IND 2307; CHI 2307; JPN 2307; TRKS 2307; KOR 2307

ARB 4053; IRN, IND 4053; CHI 4053; JPN 4053; TRKS ESTH 4053; KOR 4053 Екінші шығыс тілі: ақпарат құралдарының материалдарын ауда­ ру практикасы

3 кредит.Пререквизиттері: ARB 3035; IRN, IND 3035; CHI 3035; JPN 3035; TRKS ESTH 3035; KOR 3035

Модуль мақсаты - студенттердің қаржыэкономикалық мәтіндерді дұрыс аударуды және сараптауды үйреніп, қаржы-экономикалық мәтіндердің стилдерін және оған сәйкес

терминдерді оқып-үйрету. Дүниежүзілік үдерістерге белсенді қатысып, әлемдік экономикаға өз есігін айқара ашып жатқан шығыс елдерінің экономикалық әлеуетін қарастыруда аударманың осы түрін оқытуды көздейді.

Шығыс тілін екінші шет тілі ретінде оқып жатқан студенттерді оқытудағы мақсат олардың ғылыми, техникалық, экономикалық, қоғамдықсаяси, елтану, тұрмыстық, жалпы, қызмет саласы бойынша жазбаша және ауызекі тілді еркін меңгеруін қаматасмасыз ету және қосымша грамматикалық және лексикалық, фонетикалық, иероглифтер, фразиеология мен сөздік қорының көптігімен аудармашы-референт қызметін атқару.

Кәсіби элективті модуль 10. 6 кредит

Оқитын елдің ресми құжаттары және сыртқы саясаты

ARB 4054; IRN, IND 4054; CHI 4054; JPN 4054; TRKS ESTH 4054; KOR 4054 Оқитын елдің ресми құжат тілі

3 кредит.Пререквизиттері: ARB 2307; IRN 2307, URD 2307, IND 2307; CHI 2307; JPN 2307; TRKS 2307; KOR 2307

ARB 4055; IRN, IND 4055; CHI 4055; JPN 4055; TRKS ESTH 4055; KOR 4055 Оқитын елдің сыртқы саясаты

3 кредит.Пререквизиттері: ARB 3042; IRN, IND 3042; CHI 3042; JPN 3042; TRKS ESTH 3042; KOR 3042

Модуль мақсаты - студенттердің ресми аударма жасаудағы практикалық машығын қалыптастыруға көмектесу. Модуль барысында студенттерде ресми құжаттарды шығыс тіліне және кері аударма жасау машығы қалыптасып беки түседі. Үкіметаралық делегация мәжілістерінің хаттамасын, ресми өкіметтік хаттарды, ноталарды, халықаралық келісім шарттарды аудара білу аудармашының мамандық құзырлығын жүзеге асыруда маңызы зор. Оқылатын елдің сыртқы саясатының қалыптасу тарихы мен дамуын қарастырады. Пән оқитын елдің сыртқы саясаты, негізгі факторлары мен халықаралық сахнадағы рөлі жайлы толық мағлұмат береді. Халықаралық өзекті мәселелерге назар аудартылады. Студенттер оқитын елдің халықаралық қатынастар және сыртқы саясат бойынша негізгі дереккөздер мен әдебиеттермен танысады.

Шығыс тілінің лексикологиясы және халықаралық протокол

ARB 4056; IRN, IND 4056; CHI 4056; JPN 4056; TRKS ESTH 4056; KOR 4056 Шығыс тілінің лексикологиясы және лексикографиясы

3 кредит.Пререквизиттері: ARB 2307; IRN 2307, URD 2307, IND 2307; CHI 2307; JPN 2307; TRKS 2307; KOR 2307

ARB 4057; IRN, IND 4057; CHI 4057; JPN 4057; TRKS ESTH 4057; KOR 4057 Дипломатиялық қызметтің негіздері және халықаралық протокол

3 кредит.Пререквизиттері: ARB 3042; IRN, IND 3042; CHI 3042; JPN 3042; TRKS ESTH 3042; KOR 3042

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

183

 

 

Шығыс тілінің лексикологиясы мен лексикогра-

D2 - Оқитын тілдерді меңгеру және оларды

фиясы – оқитын шығыс тілінің лексикасын: сөз бен

ақпаратты

іздестіруде,

материалдарды аналитикалық,

сөздер жиынтығы - сөздік құрамды зерттейді. Тілдің

рефераттық шолуда, жазбаша, ауызша, синхронды,

лексико-семантикалық жүйесі, тілдік

бірліктегі

әдеби-техникалық аудармаларда, ҚР мен Шығыс

сөздің орны, сөздердің лексикалық мәнінің түрлері,

елдерінің

сыртқы

және

ішкі

саясатын

саралап

сөздің

лексикалық

және

 

грамматикалық

байланы-

кеңес беретін қызметте қолдану; тілдің қызметтік

сы сияқты және т.б. лингвистикалық мәселелер

қолдануының негізгі түрлеріне қатысу; тілдік тиімді

қарастырылады.Сонымен қатар, шығыс тілінің лекси-

қарым-қатынасты қамтамасыз етуге мүмкіндік беретін

кографиясы: сөздіктер, олардың түрлері мен типтері,

кең таралған сөз тіркестері мен стандарттық процеду-

классификациясы оқытылады. Пәнде дипломатиялық

раларды меңгеру; кәсіби мамандығына қатысты іргелі

қызметтің негіздері мен халықаралық протокол, соның

мәселелерді шешуде қазақ тілі мен әдебиеті негізінде

ішінде оқитын елдің халықаралық істерге араласуы

алынған негізгі танымдық, ұлттық сана мен дәстүрге

мен халықаралық аренадағы рөлі, дипломатиялық

қатысты ұғымдарды пайдалануға қабілеттілік.

 

қызметінің ерекшелігі қарастырылады.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Оқитын елдің халықаралық құқықтық терми­

D3 -

Әлемдік

экономиканың қазіргі

жағдайы

мен даму тенденциясы контекстінде экономикалық

нологиясы және ұлттық қорғанысы

 

 

ғылымның негізін қалайтын ережелерін меңгеру

ARB 4058; IRN, IND 4058; CHI 4058; JPN

қабілеттілігі, экономиканың әр түрлі салаларында

4058; TRKS ESTH 4058; KOR 4058 Шығыс

және кәсіпкерлік қызметті ұйымдастыруды жетік білу;

тіліндегі халықаралық құқықтық терминология

психология және онымен шектес ғылыми білімдердің

3 кредит.Пререквизиттері: ARB 2307; IRN 2307,

фундаменталды

жағдайларын, психикалық

дамудың

URD 2307, IND 2307; CHI 2307; JPN 2307; TRKS

мәдени тарихи және іс-әрекеттік бағыт шеңберіндегі

2307; KOR 2307

 

 

 

 

 

негізгі ұғымдарын, қазіргі психология ғылымының

ARB 4059; IRN, IND 4059; CHI 4059; JPN

бағыттары

мен

басқа

ғылымдармен

салыстырма-

4059; TRKS ESTH 4059; KOR 4059 Оқитын елдің

лы жағдайын меңгеру қабілеттілігі, мәдени тарихи

ұлттық қорғанысы және әскери саясаты

 

әсерлер аясындағы отандық және әлемдік психоло-

3 кредит.Пререквизиттері: ARB 3042; IRN, IND

гия ғылымдарының қазіргі жағдайы мен даму тенден-

3042; CHI 3042; JPN 3042; TRKS ESTH 3042; KOR

цияларын меңгеру; зерттеу объектісінің себептері мен

3042

 

 

 

 

 

 

 

болашағын кешенді түрде бейнелеу мақсатында

Модуль

мақсаты

-

құқықтық

сипаттағы

әлеуметтік

мәселелерді

социологиялық

зерттеулер

терминологияның

теориялық және

практикалық

әдістемесі мен техникаларын қолдана отырып, талдау-

негіздерін оқытуды, сондай-ақ арнайы терминология-

да социологиялық тұжырымдамаларды пайдалана білу

ны меңгеруді көздейді. Студенттердің халықаралық

қабілеті; фудаменталды санаттық және әдістемелік фи-

құқықтық мәтіндерді екі жақты аударма жасауда тер-

лософия аппаратын білу, сонымен қатар оның негізгі

мин, аббревиатура, символдар мен қысқартуларды

теориялық білімдерін, философиялық дамудың басты

рационалды қолдана алу машығын қалыптастырады.

тарихи кезеңін дүниетанымдық және басты әлеуметтік

ҚХР-ғы әскери-саяси құрылымның негізі болған

гуманитарлық білімдер ретінде игеру.

 

 

әскери механизммен таныстыру. Курсты тыңдаушылар

 

 

 

 

 

 

 

 

 

түрлі жағдайда қабылданған әскери-саяси шешімдер

D4 - Қазіргі ақпараттық технологияларының фун-

мен оқитын елдің жахандық және аймақтық қауіпсіздік

даменталды принциптерін меңгеру қабілеті, қоғамдағы

шеңберінде қабылдаған әскери доктринасы, армия-

эволюциялық

ақпараттанудың

даму

контексінде

сын реформалаудағы басты бағыты, аймақта бірлескен

ақпараттық технологияның қазіргі жағдайы мен даму

әскери оқу-жаттығулар өткізу мен БҰҰ бейбіт акция-

тенденцияларын меңгеру, қолданбалы инфоматиканың

ларына қатысу, әскери саладағы нормативті-құқықтық

есептерін талдай білу және тиімді шешімдер таба

актілер, әскери салаға бөлінген қаржы мен елдің әскери

білу, ақпаратты қорғаудың принциптерін пайдалану;

саясаты туралы мәліметтерді ала алады.

 

 

кәсіби мақсатта тіл бойынша білімдерді жетілдіру үшін

ПӘНДІК ҚҰЗЫРЕТ

 

 

 

 

ақпараттық технологияларды қолдануға

қабілеттілік;

 

 

 

 

төтенше жағдайлардағы қауiпсiздiктi ұйымдастыру бой-

 

 

 

 

 

 

 

 

ынша алған бiлiмдi пайдалана білу; нақты тәжірибелік

D1.-

отандық

және

 

әлемдік

шығыстанудың

жағдайларды шешуде құқықтық нормалар мен теория-

даму барысының фундаменталды негіздерін, негізгі

ны пайдалану, құқықтық техниканы пайдалану, ойлау

жетістіктері мен жаңалықтарын, сыртқы және ішкі сая-

үйлесімнің қателіктерін және ақ таңдақтарын көре білу

сатын, әлеуметтік-экономикалық дамуын, тілдің дамуы

қабілеттілігі.

 

 

 

 

 

 

 

мен тілдік саясатын, шығыс әдебиетін білу; еуразиялық

 

 

 

 

 

 

 

 

 

және дүниежүзілік тарихи үдеріс контекстінде

D5 - Шығыс елдерінің сыртқы қатынастар,

Қазақстанның ерте дәуірден бүгінгі күнге дейінгі даму

ақпарат және мәдениет мекемелері қызметінің негізгі

тарихы туралы білімді меңгеру; саяси құбылыстар

принциптерін білу; игерілген білімді оқытушылық,

мен үрдістерді болжау және теориялық талдаудың

халықаралық қызметтерде пайдалану; мамандық бойын-

қарапайым негіздерін білу, саяси зерттеулердің

ша алған фундаменталды білімді кәсіби қызметте пай-

мақсаттарын анықтай алу және оларды жүзеге асыруда

далана білу; оқу және зерттеу іс-әрекетінің мәселелік

оқытылған ғылымдардың әдістерін пайдалана білу.

жағдайларын шығармашылық шешудегі психологиялық

Шығыстану факультеті

184

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

 

 

Шығыстану факультеті

білімдерді пайдалану іскерлігі; «организм-орта»

II семестр

арақатынасының негізгі заңдылықтары бойынша іргелі

Негізгі міндетті модулдер

білімді қолдану қабілеті; қоғам мен табиғат тұрақты

Негізгі міндетті модул 1, 6 кредит

дамуының негізгі қағидаларын кәсіби қызметте қолдана

ENG 1501, FRE 1501,GER 1501 шет тілі, 3 кре­

білу қабілеті.

дит

5В02100 – ШЕТЕЛ ФИЛОЛОГИЯСЫ

KAZ 1001,(RUS 1001) Қазақ (орыс) тілі 3кре­

дит

1 курс

Негізгі міндетті модул 7, 3 кредит

KOR1103 Негізгі шет тілі (B1 деңгейі) , 3 кре­

I семестр

дит

Негізгі міндетті модулдер

 

Негізгі міндетті модул 2, 3 кредит

Негізгі міндетті модулдер

ENG 1501, FRE 1501,GER 1501 Шет тілі 3 кре­

Негізгі элективті модул 1, 3 кредит

дит

KAZ 1003 (RUS1003) Казахский (русский)

Негізгі міндетті модул 3, 3 кредит

язык для профессиональных целей

Ақпараттық технологиялар , 3 кредит

3 кредит, Пререквизиттер:жоқ

Негізгі міндетті модул 4, 3 кредит

Негізгі элективті модул 2, 3 кредит

Қазақстан тарихы, 3 кредит

KAZ 1002 Қазақ тілі және әдебиеті

Негізгі міндетті модул 6, 6 кредит

3 кредит, Пререквизиттер:жоқ

IRN 1101 URD 1101 IND1101 ARB 1101 CHI

Негізгі элективті модул 3, 3 кредит

1101 JPN 1101 TRKS ESTH 1101 KOR 1101

SLV 1001 Тiршiлiк әрекетiнiң қауiпсiздiк

Негізгі шет тілі (А1,А2 деңгейі). , 3 кредит

негiздерi

GNRL 1002 Тіл біліміне кіріспе, 3 кредит

2 кредит, Пререквизиттер:жоқ

Кәсіби элективті модулдер

ECO 1001 Экология және бiрқалыпты даму

1 кредит, Прериквизиттер: жоқ

Шығыс филологиясына кіріспе. 3 кредит

Негізгі элективті модул 4 кредит

KOR1114 Шығыс филологиясына кіріспе

POL 1001 Саясаттану

3 кредит, Пререквизитткр: жоқ

2 кредит, Прериквизиттер: жоқ

Модул шығыс елдерінің тiлі, әдебиеті және

Кәсіби элективті модулдер

мәдениетi туралы жалпы сипаттамасын бередi,

дүниетаным мен ғылым ретінде филологияның да-

Практикалық курс. 3 кредит

муы туралы қысқаша мәліметтер; философия және

KOR1116 Ауызша және жазбаша тіл практика­

филология; өзіндік ғылым ретінде филологияның

сы

бөлінуі туралы. Қазіргі шығыс тілдері, олардың

3 кредит Прериквизиттер: KOR1101

әлемде таралуы; шығыс тілдері әлеміндегі лингво-

Оқитын тілдің жазу және сөйлеу негізін қалау.

мәдениеттану мәселелерінің тілдік ахуалы; қазіргі

Жазба тілдік дағдыларды қалыптастыру: диктант,

шығыс тілдерінің топтастырылуы және олардың

шығарма, мазмұндама жазу. Диалогты және моно-

әлемдік тілдік системадағы орны.

логты сөйлеу түрлерінің формаларымен танысу

Әдебиетке кіріспе

және дамыту.

 

KOR1115 Әдебиетке кіріспе

Практикалық курс. 3 кредит

3 кредит, Пререквизит:жоқ

KOR1117 Практикалық тыңдау

Модул шығыс әдебиетінің даму кезеңдерімен

3 кредит Прериквизиттер: KOR1101 Бiлу мо­

таныстыруға арналған. Курстың бастапқы кезеңінде

дул дыбыс жазуда тiл

ежелгі дәуір әдебиетінің мұралары, олардың

Модул оқытушылар мен студенттердiң, соны-

мазмұнына шолу жасап талдау қарастырылған.

мен қатар таспаға жазылған тіл иеленушілердің

Мифологиялық мәтіндер, символика және ежелгі

сөзiн тыңдап түсiнуін қалыптастырады. Тыңдауды

әдебиеттегі синкретизм мәселелері қамтылады. Со-

үйрену қарым-қатынастың саласы және бастапқы

нымен қатар оқитын елдің әдебиет жанрларының

деңгейдiң тiл материалының негiзiнде аудио

теориясы оқытылады

және бейне мәтiндерiнiң монолог немесе диалог

Елтану. 3 кредит

негізінде iске асады.

 

KOR1116 Елтану

III семестр

3 кредит, Пререквизиттер:жоқ

Негізгі міндетті модулдер

Модул оқитын тiлдiң елiнiң тарихы, мәдениеті,

Негізгі міндетті модул 8, 6 кредитов

географиясы, экономикасы, әлеуметтiк мәселесі,

Негізгі шет тілі (B2 деңгейі) , 3 кредит

құқығы және саяси құрылымы бойынша

Екінші шет тілі (А1, А2деңгейі) , 3 кредит

бiлiмдердiң жүйесiн бередi. Жалпы сипаттай-

Кәсіби элективті модулдер

ды, оқитын тiлдiң елi туралы бiлiмдi кеңейтiп

Теория және практика курстары. 6 кредит

тереңдетедi.

KOR2119 Теориялық және практикалық фоне­

 

тика

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

185

 

 

3 кредит, Прериквизиттер: KOR1103 KOR2120 Теориялық және практикалық грам­

матика

3 кредит, Прериквизиттер: KOR1103

Модул 2 бағыттан тұрады, теориялық және практикалық фонетикасы және грамматика бойынша дәрiс компонентi бар семинарлық жұмыстардың жүйесi болып болады.

Берілген пәнді оқу оқитын тілдің фонетикалық құрылымының негізін және ауыз екі тілдің даму дағдысынының негізін қалауға бағытталған. Қарастырылатын фонетикалық құбылыстар лексикалық және грамматикалық материалдар арқылы меңгеріледі, ауызша және жазбаша практикасы, практикалық грамматика сабақтарында оқытылады. Осының бәрі оқу процесінің бірлігін қамтамасыз етеді. Практикалық фонетиканы оқыту оқитын тілдің теориялық фонетикасын есепке алу арқылы жүзеге асырылады және студенттерді берілген мамандық бойынша ары қарай оқуға дайындауға бағытталған.

Грамматика ғылымның ұғымдылық аппараты. Грамматиканың анықтамасы және оның мофология және синтаксис тарауларының бөлінуі. Теориялық грамматика тарихының дамуы ғылым ретінде. Теориялық грамматика мен практикалық ара қатынасы. Грамматиканың басқа пәндермен байланысы.Теориялық грамматиканың ғылым ретіндегі қазіргі жағдайы.

Тіл тарихы және грамматика курстары. 6 кре­

дит

KOR2121 Оқитын ел тарихы

3 кредит, Прериквизиттер: KOR1103 KOR2122 шет және ана тілінің салыстырмалы

грамматикасы

3 кредит, Прериквизиттер: KOR1103

Модул екі бағытта бiлiм бередi: Оқитын ел тарихы және хронологиялық орта ғасырлық тарихы. Бұл пәннiң зерттеуi маңызды ғылыми және саяси мәндi болып табылады. Модул оқитын тiлдiң грамматика теориясының негізгі ережелерi мен қазiргi күйiмен таныстырады сонымен қатар грамматикалық жүйесі және оның функционалдық ерекшелiктерi туралы жалпы білімін қалыптастырады.

Оқитын ел тілінің грамматикасын ана тілінің грамматикасымен салыстырмалы түрде қарастыру. Екі тілге ортақ грамматикалық ұқсастықтары мен ерекшеліктері талданады, тілдердің грамматикалық жүйесін талдаудың әдісі мен әдістемесі оқытылады.

Модул салыстырмалы грамматика мәселелерін қарастыра отырып филологияның саласында болашақ кәсiби қызметі үшiн жалпы теориялық базасын қалыптастырады.

Оқитын елдің тарихы. 3 кредит KOR2123 Оқитын елдің тарихы

3 кредит, Прериквизиттер: жоқ

Модул хронологиялық АТА (Қытай, Жапония, Кәрiс түбекінiң мемлекеттерi) елдерiнің, орта шығыстың елдерi (Иран, Түркия, Үндістан, Пәкістан), таяу шығыстың араб елдерiнiң жаңа және қазіргі заман тарихын қарастырады. Оқитын

елдiң тарихы, бүкiләлемдiк тарихтың құрама бөлiгi болып табылады.

Оқитын елдің тарихы төл мәдениетті және бай тарихты болғандықтан тарихи даму ерекшелiктерiн дәуірлер бойынша қарап шығуы орынды болады.

Оқылытын елдiң тарихнамасы. 3 кредит KOR2124 Оқылытын елдiң тарихнамасы

Берілген курс оқитын тілдің этнотарихи және этномәдени ерекшеліктері туралы негізгі мағлұматтарды алуға мүмкіндік береді. Бұл пәннің мақсаты студенттердің келесі білімдерді меңгеру болып табылады: оқитын елдің жалпы және ерекше мәдениетін түсіну; - аймақтың этникасының теориялық білімдерін меңгеру; -эт- ника аралық қарым-қатынастың ерекшелігіне бейімдеу; -теориялық базада нақты эмпирикалық материалдың анализ дағдыларын алу.

Оқитын тiлдiң сөйлеу мәдениетi. 3 кредит KOR2125 Оқитын тiлдiң сөйлеу мәдениетi 3кредита Прериквизиты: KOR1103

Берілген пән оқитын тілде сөйлеу дағдыларын дамытуға көмектеседі. Пәнді оқу барысында студенттер оқитын елдің түрлі жағдайлардағы сөйлеу мәдениетімен танысады, бұл тілді одан сайын оқу және түсінуді жеңілдетеді.

Лингвомәдениеттану. 3 кредит KOR2126 Лингвомәдениеттану

3 кредит, Прериквизиттер: KOR1103

Берілген синтездік типтегі пән мәдениет пен тілдің өзара байланысы мен өзара қызметін зерттеп, тілдік және мәдени мазмұндылығы тұрғысынан берілген үдірістің бірлігін көрсетеді. Курс аясында негізгі зерттеу нысаны ретінде эквивелентсіз лексика, вербалды емес қарымқатынас құралдары, базалық білім, тілдің мәдени, ұлттық-психологиялық, осы тілде сөйлейтін адам тәжірибесінің ерекшеліктерін көрсететін тілдік афористика және фразеология болып келеді.

IV семестр

Негізгі міндетті модулдер

Негізгі міндетті модул 5, 2кредит PHIL 1001 Филолософия, 2 кредит Негізгі міндетті модул 9, 3 кредит

KOR2106 Негізгі шет тілі (B2 деңг. жалғ.), 3 кредит

Кәсіби элективті модулдер Кәсіби элективті модул 5, 6 кредит «Экономи­

ка және құқық негіздері» LAW 1001 Құқық негіздері

3 кредит, Прериквизиттер: жоқ

ECN 1001 Экономика теориясының негіздері

3 кредит, Прериквизиттер: жоқ

Кәсіби элективті модул 6, 6 кредит «Психоло­ гия және социология»

SOC 1001Социология

3 кредит, Прериквизиттер: жоқ

Шығыстану факультеті

186

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

 

 

Шығыстану факультеті

PSY 1001 Психология

3 кредит, Прериквизиттер: жоқ

Профессиональные элективные модули Дін және мәдениет. 3 кредит

KOR2127 Оқитын елдің діні және мәдениеті 3 кредит, Прериквизиттер: KOR2124

Оқитын елдің ежелгі заманнан қазіргі кезеңге дейінгі мәдениетінің қалыптасуы мен дамуы, мәдениет саласындағы жетістіктері оқытылады. Студенттерді әдеби ойдың, бейнелеу өнерінің, музыка өнерінің, техникалық жаңалықтың және тағы басқа біртумалармен таныстырады

Оқитын елдің дінінің пайда болуын, дінисаяси идеологияны, оның дамуын, дін мен мемлекет байланысын зерттейді. Теократия сипаты, идеологиядағы зайырлылық пен дін арақатынасы, қоғамдағы жоғары билік табиғатын әртүрлі түсінушілік сияқты мәселелер оқитын тілдің қоғамының әлеуметтік-саяси тарихын оқуда маңызды орынды алады.

Этникалық мәдениет. 3 кредит KOR2128 Этникалық мәдениет 3кредита Прериквизиты: KOR2124

Пән студенттерді оқитын ел мәдениетінің дамуы және әртүрлі тарихи кезеңдердегі діни жағдаймен таныстырады. Студент бұл пәнді оқи отырып, тарихи даму барысында қалыптасқан әртүрлі мәдениет пен өркениеттермен таныс болады. Пән студенттің дүниетанымын кеңейтуге септігін тигізеді.

Каллиграфия және батыс тілінің практикалық курсы. 6 кредит

KOR2129 Каллиграфия

ENG 2130, FRE2130, GER2130 Батыс тілінің практикалық курсы жалғастырушы 2 деңгейі

3 кредит, Прериквизиттер: KOR2124, ENG 2105, FRE2105, GER2105

Модулоқитын тілдің жазу түрлерімен таныстырады. Бұл пән грамматика тарихы және жазу тарихын қарастыратын тарихи грамматика пәнімен тығыз байланысты. Сонымен қатар пән студенттердің әдемі және дұрыс жазуға дағдыландырады

Батыс тілінің практикалық курсы және классикалық тілі. 6 кредит

KOR2131 Классикалық тілі

ENG 2132, FRE2132, GER2132 Батыс тілінің практикалық курсы жалғастырушы 2 деңгейі

3 кредит, Прериквизиттер: KOR2104, ENG 2105, FRE2105, GER2105

Практикалық батыс тілі мен классикалық тілін оқытып 2 бағытты қамтиді.

Бұл пән классикалық мәтіндерді дұрыс аудару және талдауды қарастырады. Студенттердің дүниетанымын тереңдетуге себебін тигізеді және оқитын тіл бойынша іргелі білімдерін қалыптастыру, жалпы теориялық құрылымдар

мен шынайы тәжірибе арасындағы алшақтықты жоюға көмектеседі. Аудармашының практикалық дағдыларын қалыптастырады.

Бұл курс ағылшын тілін меңгеру келесі дағдылардың теориялық және практикалық дамуына бағытталған: оқу, жазу, сөйлеу, тыңдау. Курстың мақсаты ағылшын тілінің грамматикалық, орфографиялық, орфоэпиялық, лексикалық нормаларыны практикалық сөйлеу қатынасында қолданылып, оқытылады.

V семестр

Негізгі міндетті модулдер Негізгі міндетті модул 10, 6 кредит

Маман. шет тілі – жалпы кәсіби (С1 деңг.), 3 кредит

Оқитын шет тілінің теория негіздері, 3 кредит Негізгі міндетті модул 11, 3 кредит Шет тілдерін оқытудың қазіргі әдістемес, 3

кредит Негізгі міндетті модул 12, 3 кредит

Әлем әдебиеті, 3 кредит

Кәсіби элективті модулдер Аударудың теория мен практикасы 3 кредит

KOR3133 Аударманың теориясы мен практи­ касы

3 кредит, Прериквизиттер: KOR2106

Пәннің мақсаты студентті аударманың жалпы және жеке теориясының негіздерімен таныстыру болып табылады. Пәннің материалдары мыналарды қамтитын болады: екітілдік коммуникация, терминология, аудармашының өзін-өзін ұстау ережелері, аударманың түрлері. Аудармашының қызметімен, мәтіндердің стильдік дифференциясымен, ауызша және жазбаша аударма жасау үлгілерімен, акпарат көздерінің көмекші құралы ретінде жүретін сөздіктер және анықтамалармен таныстырады.

Аударма қызметінің тренингі. 3 кредит KOR3134 Аударма қызметінің тренингі 3 кредит, Прериквизиттер: KOR2106

Модул ауызша бiртiндеп аударма және iлеспе аударманың тренингтерiнде шоғырландырады. Сонымен қатар тиiстi тiлдiң кәсiби бағдарланған және мамандандырылған теориялық және практикалық тұрғыларын меңгеру негiзiнде аударылатын тiлдiң аналитикалық өңдеу дағдыларын және ары қарай аудармашылық қызметін әзiрлеудi қамтамасыз етедi

Шет (батыс) тілінің практикалық курсы 3 кре­ дит

ENG 3136 Ағылшын тілінің практикалық курсы жалғаст. деңг.1

3 кредит, Прериквизиттер: ENG 2130, FRE2130, GER2130

Бұл курс ағылшын тілін меңгеру келесі дағдылардың теориялық және практикалық дамуына бағытталған: оқу, жазу, сөйлеу, тыңдау.

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

187

 

 

Курстың мақсаты ағылшын тілінің грамматикалық, орфографиялық, орфоэпиялық, лексикалық нормаларыны практикалық сөйлеу қатынасында қолданылып, оқытылады.

Француз тілінің практикалық курсы жалғаст. 1. деңг. 3 кредит

FRE3137 Француз тілінің практикалық курсы жалғаст. деңг.1

3 кредит, Прериквизиттер: ENG 2130, FRE2130, GER2130

Бұл курс француз тілін меңгеру келесі дағдылардың теориялық және практикалық дамуына бағытталған: оқу, жазу, сөйлеу, тыңдау. Курстың мақсаты француз тілінің грамматикалық, орфографиялық, орфоэпиялық, лексикалық нормаларыны практикалық сөйлеу қатынасында қолданылып, оқытылады.

VI семестр

Негізгі міндетті модулдер

Негізгі міндетті модул 13, 3 кредит KOR3111 Оқитын елдің әдебиеті, 3 кредит Негізгі міндетті модул 14, 3 кредит

KOR3112 Маман. шет тілі – жалпы кәсіби (С2 деңг.), 3 кредит

Кәсіби элективті модулдер Лексикалық курс. 6 кредит KOR3139 Лексикология KOR3140 Пресса тілі

6 кредит, Прериквизиттер: KOR3107

Модуль имеет 2 направления, рассматривает лексикологию и язык прессы изучаемого языка.

Оқитын тілдің баспасөзінің лексикасы қарастырылады. Шығыс тілдерінде жарық көрген газет-журналдардан әртүрлі тақырыпта (саяси, әлеуметтік, қоғамдық, ғылыми, спорт және т.б.) материалдар таңдалып, аударылады. Бұл пәнде студенттер баспасөз беттерінде жиі қолданылатын сөздердің, сөзтіркестердің аударылу ерекшеліктерін үйренеді және ана тілдеріне аудару барысында оларды дұрыс пайдалануға машықтанады. Сөздердің синонимдері мейлінше көп беріліп, оны аудару барысында дұрыс пайдалануға дағдыланады

Пән сөз бен сөздер жиынтығын – оқитын тілдің сөздік құрамын зерттейді. Лексикологияда сөз лексикалық бірлік ретінде қарастырылады. Осы сөздік бірліктерден тілдің сөздік құрамы құралады. Сонымен қатар пән төмендегідей тілдік проблемаларды қарастырады: тілдің лексика-семантикалық жүйесі, сөздің тілдік бірліктегі орны, сөздің өзіне тән анықтамалары, сөз бен ұғымның байланысы, сөздің лексикалық мағыналарының түрлері, сөздің лексикалық және грамматикалық мағыналарының арақатынасы және т.б.

Шығыс тілінің лексический курсы. 6 кредит KOR3139 Лексикология

KOR3140 Пресса тілі

6 кредит, Прериквизиттер: KOR3107

Модуль имеет 2 направления, рассматривает лексикологию и язык прессы изучаемого языка. Модуль полностью читается на языке изучаемой страны (на восточном языке)

Оқитын тілдің баспасөзінің лексикасы қарастырылады. Шығыс тілдерінде жарық көрген газет-журналдардан әртүрлі тақырыпта (саяси, әлеуметтік, қоғамдық, ғылыми, спорт және т.б.) материалдар таңдалып, аударылады. Бұл пәнде студенттер баспасөз беттерінде жиі қолданылатын сөздердің, сөзтіркестердің аударылу ерекшеліктерін үйренеді және ана тілдеріне аудару барысында оларды дұрыс пайдалануға машықтанады. Сөздердің синонимдері мейлінше көп беріліп, оны аудару барысында дұрыс пайдалануға дағдыланады

Пән сөз бен сөздер жиынтығын – оқитын тілдің сөздік құрамын зерттейді. Лексикологияда сөз лексикалық бірлік ретінде қарастырылады. Осы сөздік бірліктерден тілдің сөздік құрамы құралады. Сонымен қатар пән төмендегідей тілдік проблемаларды қарастырады: тілдің лексика-семантикалық жүйесі, сөздің тілдік бірліктегі орны, сөздің өзіне тән анықтамалары, сөз бен ұғымның байланысы, сөздің лексикалық мағыналарының түрлері, сөздің лексикалық және грамматикалық мағыналарының арақатынасы және т.б.

Сөзжасамы және фразеология. 6 кредит KOR3143 Оқитын тілдің сөзжасамы KOR3144 Оқитын тілдің фразеологиясы

Мщдул екі бағытты қамтиді. Пән оқытылатын шығыс тілінің сөз тудыратын формаларын қарастырады. Сөздер тілдегі белгілі бір формалар арқылы жасалған сөздер ретінде беріледі. Грамматикалық форманттардың сөзге жалғанған кездегі сол сөзге үстейтін грамматикалық мағынасы зерттеледі. Сонымен қатар сөз тіркестеріндегі формалардың қызметтері қарастырылады.

Сонымен қатар модул шеңберінде студенттер практикалық сабақтар барысында оқитын тілдің күнделікті өмірде жиі қолданатын фразеологиясын оқиды. Бұл фразеологиялық құрылымдарды ауызша және жазбаша тілде қолданудың практикалық дағдыларын қалыптастыруға көмегін тигізеді

Шет (батыс) тілінің практикалық курсы. 3 кредит

ENG 3136 Ағыдшын тілінің практикалық кур­ сы жалғ. деңг. 2

3 кредит, Прериквизиттер: ENG 2130

Модул ағылшын тiлiнiң келесі сөйлеу төрт түрлерiн иеленуінің теориялық және практикалық дағдыларын ары қарай дамытуға бағытталған: оқу, жазу, сөйлеу, тыңдау.

Шығыстану факультеті

188

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

 

 

Шығыстану факультеті

Шет (батыс) тілінің практикалық курсы. 3 кре­ дит

FRE3137 Француз тілінің практикалық курсы жалғ. деңг. 2

3 кредит, Прериквизиттер: FRE2130

Модул француз тiлiнiң келесі сөйлеу төрт түрлерiн иеленуінің теориялық және практикалық дағдыларын ары қарай дамытуға бағытталған: оқу, жазу, сөйлеу, тыңдау.

Шет (батыс) тілінің практикалық курсы. 3 кре­ дит

GER3147 Неміс тілінің практикалық курсы жалғ. деңг. 2

3 кредит, Прериквизиттер: GER2130

Модул неміс тiлiнiң келесі сөйлеу төрт түрлерiн иеленуінің теориялық және практикалық дағдыларын ары қарай дамытуға бағытталған: оқу, жазу, сөйлеу, тыңдау.

Риторика және шешендік өнер. 3 кредит KOR3148 Риторика және шешендік өнер 3 кредит, Прериквизиттер: KOR3107

Риторика пәні студенттерді жатық және дұрыс сөйлеуге үйрететін пән. Болашақ мұғалімнің сөйлей білуге машықтануы, оның әдіс-айлаларын игеруі осы пән арқылы жүзеге асады.

«Шешендік сөздің дискурсы» пәнінде шешендік өнердегі негізгі ұғымдар оқытылады. Олар: шешендік сөздер, шешендік толғау, дискурс, дискурстық компетенция, мәтін сөйлеу, диалог, монолог, полилог, сентенция. Аузы дуалы қазақ би-шешендерінің тілдік қолданыстарын прагматикалық, мәтіндік, стильдік қалыпта тілдік талдауда қолдануға үйрету және жүйелі түрде меңгеруді негізге алады.

Оқитын тілдің терминологиясы. 3 кредит KOR3149 Оқитын тілдің терминологиясы 3 кредит, Прериквизиттер: KOR3107

Берілген пән экономикалық, қаржылық, сонымен қатар қоғамның барлық салаларына қатысты терминдерді, терминологияның практикалық және теориялық негіздерін оқытуды көздейді. Студенттерде экономикалық, қаржылық және басқа мәтіндерді термин, аббревиатура, белгілер және қысқартылрылған сөздерді пайдалана отырып екіжақты аудару дағдыларын қалыптастырады

Шығыс тілінде оқылатын оқитын тілдің терми­ нологиясы. 3 кредит

KOR3150 Оқитын тілдің терминологиясы 3 кредит, Прериквизиттер: KOR3107

Модул оқитын тілінде жүргізіледішығыс тілінде. Берілген пән экономикалық, қаржылық, сонымен қатар қоғамның барлық салаларына қатысты терминдерді, терминологияның практикалық және теориялық негіздерін оқытуды көздейді. Студенттерде экономикалық, қаржылық және басқа мәтіндерді термин, аббревиатура, белгілер және қысқартылрылған сөздерді пайдалана отырып екіжақты аудару дағдыларын қалыптастырады

VII cеместр

Негізгі міндетті модулдер

Негізгі міндетті модул 15, 3 кредит Академиялық мақсаттарға арналған шет тілі, 3

кредит Кәсіби элективті модулдер

Стилистика және поэтикалық ескерткіштер. 6 кредит

KOR4151 Оқитын елдің поэтикалық ескерткіштері

KOR4152 Стилистика

6 кредит, Прериквизиттер: KOR3111, KOR3112

Модул поэтикалық дәстүр өкілдерімен және олардың шығармаларымен танысу. Сонымен шығыс елдеріндегі аса құнды болып табылатын жәдігерлермен танысып, олардың ел мәдениетіндегі орнын және поэтикалық ескерткіштерді оқып үйренеді

Оқитын тілдің стилистикасы пәнінің басты мақсаты

– тілдің стильдері жайлы жалпы түсінік беру, тіл құралдарын мәтін мазмұнына сай орынды қолданудың әдіс-тәсілдерін көрсету. Оқитын тілдің қазіргі түрлерін оқытады. Көркем әдебиет тілінің стилдерін (проза, поэзия, драма). Теориялық мәселелердің тәжірибелік жүзеге асуы берілген арнайы курстың міндетіне жатады. Газет стилi, оның түрлерi; ғылыми проза стилi, оның түрлері. Ресми құжаттар стилi және оның түрлерi. Қазiргi тiлбілімі стилистикасының дамуының негiзгi бағыттары.

Оқитын тілде іскерлік қатынас. 6 кредит KOR4153 Оқитын тілде іскерлік қатынас KOR4154 Оқитын тілдің бизнес-курсы 6 кредит, Прериквизиттер: KOR3112

Берілген курс студенттерді аудармашылардың кәсіби біліктілігін қамтамасыз ететін оқитын тілдің іскерлік қарым-қатынас аспектілерін оқытады. Оқытылатын тілде іскерлік қарымқатынас жүргізу көптеген жағдайда аудармашының нақты қызметіне айналып отырғандықтан, бұл пәнді оқу үдерісіне енгізу жұмыс беруші мен тіл үйренушілердің сұранысын қанағаттандырады деп үміттенеміз.

Оқитын тілде іскерлік қатынас (шығыс тілінде). 6 кредит

KOR415 Оқитын тілде іскерлік қатынас KOR4156 Оқитын тілдің бизнес-курсы 6 кредит, Прериквизиттер: KOR3112

Модул шығыс тілінде оқылады және шығыс тілінің іскерлік қатынас ерекшеліктерін қарастырады.

Берілген курс студенттерді аудармашылардың кәсіби біліктілігін қамтамасыз ететін оқитын тілдің іскерлік қарым-қатынас аспектілерін оқытады. Оқытылатын тілде іскерлік қарымқатынас жүргізу көптеген жағдайда аудармашының нақты қызметіне айналып отырғандықтан, бұл пәнді оқу үдерісіне енгізу жұмыс беруші мен тіл үйренушілердің сұранысын қанағаттандырады деп үміттенеміз.

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

189

Әдедиет және аударма. 6 кредит KOR4157 Оқитын елдің қазіргі әдебиеті

KOR4158 Классикалық мәтіндердің аударма­

сы

6 кредит, Прериквизиттер: KOR3111

Модул екі бағытты қамтиді. Қазіргі заманғы Шығыс елдерінің көрнекті әдеби ескерткіштерімен және шығыс елдері жазушыларының рөлі, олардың шығармаларының әлемдік мәдениеттегі алатын орнымен таныстыру. Қазіргі заманғы әдебиет өкілдерінің шығармашылығын оқып, меңгеру. Текстологиялық және мәдениеттанымдық талдаудың негізгі әдістері және оларды жеке зерттеу жұмысында қолдану дағдысы

Сонымен қатар модул классикалық мәтіндерді дұрыс аудару және талдауды қарастырады. Студенттердің дүниетанымын тереңдетуге себебін тигізеді және оқитын тіл бойынша іргелі білімдерін қалыптастыру, жалпы теориялық құрылымдар мен шынайы тәжірибе арасындағы алшақтықты жоюға көмектеседі. Аудармашының практикалық дағдыларын қалыптастырады.

негiзiн қалайтын қағидаларын меңгеру қабiлеттiлiгі; қолданбалы информатиканың күрделi мәселесiн талдай білу және шешiмнiң тиiмдi әдiстерiн табу, ақпарат, әкiмдiк деректер қорының қауiпсiздiктiң ұйымын, ақпараттық қауiпсiздiк қорғау технологиясы мен қағидаларын қолдану.

D2Қазақстан Республикасы және тілі оқытылатын елдің саяси, әлеуметтік-экономикалық мәселелерінен хабардар болу; Гуманитарлық, әлеуметтік және экономикалық ғылымдардағы базалық білімдерді танымдық және кәсіптік қызметінде қолдана білу; Қазақстан Республикасының тәуелсiздiк жолын жалпылауға қазақ халқының тарихын шекаралас және алыс шетелімен салыстыра білу; дүниетану және социогуманитарлық бiлiмнiң негiзi ретінде философияның тарихи дамытуының негiзгi кезеңдерiн, негiзгi теориялық тараулардаларындағы философиясының iргелi категориялық және әдiстемелiк аппаратын бiлу, нақты ахуалдарында заңға сүйенген нормалар және теорияларын қолдануы.

Тілдік проблемалары және ресми құжатнама.

D3Қауiптi құбылыстар және процесстердiң

теориялық талдауы мен болжауының негiздерiн бiлу;

6 кредит

 

 

 

 

экономика объекттерi, тұрмыста, қоршаған ортадағы

KOR4159 Оқитын елдің тілдік проблемалары

төтенше жағдайларындағы қауiпсiздiктi ұйымдастыруда

KOR4160 Оқитын тілінде іс-қағаздар

 

бiлiмдi пайдалану; әр түрлi қауiп-қатерлерден сақтану,

6 кредит, Прериквизиттер: KOR3112

 

адам мен мекендеу ортаның әсерлесуiнiң қауіпсіздігін

Модул оқитын елдің тілдік проблемаларын

қамтамасыз етуiнiң қағидаларымен қорғаудың әдiстерiн

қарастырады. Шығыс елдеріндегі тілдің жағдайы

бiлу; алған теориялық және практикалық бiлiм мен

туралы толық мағлұмат берілдеді. Шығыс әдеби

дағдыларын iс жүзiнде қолдану; қойылған міндеттерді

тілінің әр кезеңдеріндегі даму сатылары мен тілдің

іске асыру және қызмет саласының, ахуалдар өзгерiсiне

функционалды қызымет

түрлерінің

қалыптасу

уақытында шара қолдану; болашақ жұмыс берушiлердiң

заңдылықтарымен танысады

 

 

қойылған талаптарына байланысты аударманың барлық

Берілген курс зерттеу объектісі ретінде зерт-

түрлерiн жүзеге асыру қабiлеттiлiгі

теу тақырыбын таңдау, оның жазылуы мен хатта-

 

луы, сондай-ақ қазіргі уақытта және болашақтағы

D4ақпарат, пiкiрлермен көзқарастар алмасу, тiлдiң

студенттердің ғылыми-зерттеу қызметін жүзеге

функционалды қолдану түрлерiне қатыса білу; тиiмдi

асыру үшін көптеген пайдалы және маңызды

қарым-қатынас мүмкiндiгін қамтамасыз ететiн кең

ұсыныстар

сияқты

маңызды

сұрақтарды

таралған сөзтіркестерін және үйреншiктi процедура-

қарастырады.

 

 

 

лар білу; алған экологиялық бiлiмі мен дағдыларын

Батыс пресса тілі. 3 кредит

 

 

бұзылған экожүйе мәлiметтері бойынша және әр түрлi

 

 

деңгейлі экологиялық мәселелерiн талдауда қолдану;

ENG 4161 Ағылшын пресса тілі, FRE4162

шет тілінде өзін таныстыра білу, хат, арыз, сауалнама

Француз пресса тілі, GER4163 Неміс пресса тілі

жаза білу, пiкiрталас жүргізе алу, сұрақ қоя білу.

3 кредит, Прериквизиттер: ENG 3142,

 

FRE3143, GER3144

 

 

 

D5зерттеу объекттiң себептерi мен болжау кешенi

Берілген курс қоғамдық-саяси мәтіндерді оқу

социологиялық зерттеудiң техникасы мен әдiстемелерi

және түсінуге бағытталған, ол оқушының тек

қолданылатын социологиялық концепцияны әлеуметтiк

қана қоғамдық-саяси салада емес, сонымен қатар

мәселелерiнiң талдауында қолдану қабiлеттiлiгі; пси-

басқа да салалардағы лексикалық қорды байытуға

хика және сана мәдениеттi-тарихи дамуы, әлемдiк

негізделген.

 

 

 

 

және отандық психологиялық ғылымның қазiргi күйi

D – ПӘНДІК ҚҰЗЫРЛЫҚТАР

 

 

мен даму тенденциялары бойынша психологиялық

 

 

нақтылықты түсiндiрiп беру; психологиялық бiлiмдерін

 

 

 

 

 

оқу және зерттеу қызметтiнде қиын жағдайларда

D1-Оқытылатын тілдің тарихи даму үдерістері

творчестволық шешiмiнде қолдана білу.

халықтың тарихымен байланыста дамыған негізгі

 

теориялық хабардар болу; оқытылатын тілдің фо-

 

нетикасы,

грамматикасы

және лексикасындағы

 

өзгерістердің негізгі үддерістерін білу; қоғамның

 

информатизациялауының

эволюциялық

даму

 

контекстіндегі замануи ақпараттық технологияларының

 

Шығыстану факультеті

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

журналистикА

ФАКУЛЬТЕТі

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]