Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы русский.docx
Скачиваний:
45
Добавлен:
20.03.2015
Размер:
68.78 Кб
Скачать

Типы архаизмов

  1. Лексико-фонетические архаизмы – слова, имеющие в своем фонетическом облике несвойственный современному произношению звук или сочетание звуков: галстух(галстук), гишпанский (испанский)

  2. Лексико-словообразовательные архаизмы, отличающиеся от современного эквивалента каким-либо словообразовательным аффиксом (чаще всего суффиксом): азиатцы(азиаты), дружество (дружба)

  3. Собственно лексические архаизмы – слова, устаревшие целиком: дабы (чтобы),кров (крыша)

4. Грамматические архаизмы – это устарелые формы слов, не существующие в современном языке, например формы звательного падежа имен существительных: отче! царю!человече! дево!

5. Семантические архаизмы – это устаревшие значения тех слов, которые существуют в современном русском языке, но называют другое явление, другой предмет

(вор – любой гос преступник в драме Борис Годунов)

16.Лексика с ограниченной сферой употребления. Историзмы. Историзмы — слова, вышедшее из живого употребления, поскольку обозначает предмет или явление, которые из современной действительности исчезли.

Историзмы можно разделить на ряд семантических групп:

1) названия явлений общественно-политического порядка, названия членов царской семьи, представителей сословий и т.п.: барышня, крепостная, смерд, закуп; царь, царица, царевич, царевна, боярин, дворянин, князь, граф, стольник, барин, купец, кадет, юнкер, кулак, помещики и др.;

2) названия административных учреждений, учебных и других заведений: приказ, биржа, гимназия, прогимназия, кабак, монополька, казенка, богоугодное заведение и др.;

3)названия должностей и лиц по роду их занятий: вирник, мытник, асессор, смотритель, попечитель, городничий, городовой, гимназист, курсистка, фабрикант, заводчик, бортник, бурлак и др;

4) названия воинских чинов: сотник, гетман, стрелец, мушкетер, драгун, рейтар, волонтер, ратник, поручик, рында, алебардщик, палашник, кирасир и др;

5) названия видов оружия, военных доспехов и их частей: чекан, кистень, булава, мортира, пищаль, бердыш, самопал, алебарда, палаш, аркебуз, кольчуга, латы, кираса и др;

6) названия средств передвижения: дилижанс, дормез, конка, ландо, пролетка, кабриолет, карета, шарабан и пр.;

7) названия старых мер длины, площади, веса, денежных единиц: аршин, сажень, верста, десятина; фунт, батман, золотник, лот, гривна, алтын, сороковка, золотовка, грош, полушка и пр.;

8) названия предметов исчезнувшего быта, предметов домашнего обихода, видов одежды, еды, напитков и т.п.: лучина, светец, ендова, просак, канитель, бармы, салоп, епанча, казакин, армяк, камзол, ботфорты, сбитень.

17.Лексические нормы. Синонимы и их использование в речи

СИНОНИМЫ слова, различные по звучанию, но близкие или одинаковые по лексическому значению:интересный - любопытный; глядеть - смотреть.

Синонимичными могут быть не только пары слов, но и целые ряды: кратко, коротко, сжато, лаконично, вкратце.

В синонимический ряд входят слова одной и той же части речи.

Синонимы помогают точнее выразить свою мысль, избежать повторения одних и тех же слов.

18.Лексические нормы. Антонимы и их использование в речи.

АНТОНИМЫ - слова с противоположным значением.

Антонимы подают парами: весело - грустно, вместе - врозь.

Известно, что резко противопоставленные явления и понятия воспринимаются более остро и лучше запоминаются. Учитываются эти признаки в различных сферах человеческой деятельности, но особенно часто их используют писатели и поэты, публицисты. Антонимы широко представлены в пословицах и поговорках: старый друг лучше новых двух; сначала густо, а под конец пусто.

Многозначное слово может иметь несколько антонимов в зависимости от того, в каком значении оно выступает: полезный (для здоровья) - вредный (для здоровья), полезная(вещь) - бесполезная (вещь).

19.Лексические нормы. Синонимы и их использование в речи

СИНОНИМЫ слова, различные по звучанию, но близкие или одинаковые по лексическому значению:интересный - любопытный; глядеть - смотреть.

Синонимичными могут быть не только пары слов, но и целые ряды: кратко, коротко, сжато, лаконично, вкратце.

В синонимический ряд входят слова одной и той же части речи.

Синонимы помогают точнее выразить свою мысль, избежать повторения одних и тех же слов.

20.Лексические нормы. Омонимы и их использование в речи. Виды омонимов.

Лексические нормы регулируют употребление слов в речи

Омонимы – это слова одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению

Виды:

Омографы – слова с одинаковым написанием, но разным звучанием (ударение)

Омофоны - слова, которые пишутся по-разному, но звучат одинаково

Омоформы – слова, совпадающие по звучанию и написанию только в определенных грамматических формах

Иногда омонимия становится источником речевых ошибок из-за неоднозначности высказывания (Способные студенты переводятся)

21.Лексические нормы. Неологизмы и заимствованные слова.

Неологизмы – новые слова возникшие в языке. Со временем неологизмы могут перейти в сферу общеупотребительных слов

Заимствованные слова – слова которые пришли к нам в речь из других языков. Использование заим слов должно быть стилистически оправданным

22.Лексические нормы. Многозначные слова и особенности их употребления в речи.

Лексические нормы регулируют употребление слов в речи

Многозначные слова — слова, у которых есть два и более лексических значения.

Многозначность слов используют писатели и поэты для большей выразительности, при этом можно так построить фразу, что она будет восприниматься как в прямом, так и в переносном значении. Такая игра слов называется каламбуром

(Труднее всего провести время)

Неоднозначное истолкование полисемантов может являться причиной речевых ошибок

(На костре лучшие люди села)

23.Морфологические нормы. Грамматическая категория рода имён существительных и аббревиатур.

Морфологические нормы – правила употребления форм разных частей речи (Формы рода, числа сущ-х; степени сравнения прилагательных, формы глаголов)

Категория рода

  1. Имя сущ-е с основой на мягкий согласный и нулевым окончанием могут относиться к мужскому и женскому роду

Среди них можно выделить некоторые семантические группы:

А) названия животных, птиц, рыб, насекомых обычно относятся к мужскому роду

Исключения: рысь, выпь, моль, мышь

Б) среди вещественных сущ-х могут быть слова мужского и женского рода

Шампунь – м.р., тюль – м.р., толь - м.р., мозоль – м.р.

  1. Сущ-е с суффиксами субъективной оценки –ышк, - ишк, - ушк, -ищ

Сохраняют род того слова к которому присоединяются суффиксы

Дом-домище м.р.; письмо- письмище ср.р.

  1. Род несклоняемых сущ-х (пальто, метро) связан со значением слова. Неодушевленные сущ-е обычно относятся к среднему роду(радио, такси, алое)

Однако есть случаи отклонения от нормы вызванные ассоциативными связями с аналогичными по значению словами в родном языке

Болеро – танец м., с., ж. р

Виски - водка с., ж., м. р

Манго – фрукт м., с., ж. р

  1. Названия лиц и профессий относятся к мужскому и женскому роду в зависимости от пола

Президент Путин посетил

Канцлер Меркель посетила

  1. Слова общего рода относятся к мужскому и женскому роду в зависимости от пола

Ужасная жадина Маша

Ужасный жадина Миша

  1. Название животных обычно относятся к мужскому роду

Кенгуру, колибри, пони

НО! Иваси – рыба женский род; цеце – муха женский род

Иногда употребление рода может определятся контекстом

  1. У буквенных аббревиатур род связан с их морфологической формой

А) если аббревиатура склоняется, то ее род обусловлен окончанием

ВУЗ-а,-ом м.р. ЦУМ

Б) если аббревиатура не склоняется, тогда род определяется по главному слову

ВДНХ – выставка ж.р

24.Морфологические нормы. Согласование определений и сказуемых с существительными – названиями лиц, имеющими только форму мужского рода.

25. Морфологические нормы. Форма множественного числа существительных.

Морфологические нормы - это правила употребления форм разных частей речи.

Множественное число имен существительных

Слова мужского рода с нулевым окончанием в именительном падеже множественного числа имеют окончания -ы, -и (стол — столы, компьютер — компьютеры, переводчик — переводчики, мяч — мячи) или -а, -я (глаз — глаза, голос — голоса, стул — стулья). Некоторые слова имеют две формы множественного числа (например, годы и года). Не существует четких правил, которые определяли бы, какое окончание имеет форма множественного числа того или иного слова.

трудные случаи формы множественного числа:

Слова с окончанием -ы, -и (прописная буква обозначает ударный звук)

лектор — лЕкторы — лЕкторов

слесарь — слЕсари — слЕсарей**

Слова с окончанием -а, -я

директор — директорА — директорОв

якорь — якорЯ — якорЕй

26.Морфологические нормы. Формы падежа. Склонение русских и иностранных фамилий

Морфологические нормы - это правила употребления форм разных частей речи

Формы падежа

В творительном падеже ед.ч. у сущ. ж.р. возможны вариантные окончания(с сестрой, с сестрою. ей, ею ) ою и ею характерны для книжой официальной речи.

У сущ м.р. называющих вещесва в родительном падеже ед.ч. возможны варианты окончания а и у (сахара, сахару). Но окончания -у- имеет значение части от целого. В письменной речи формы на -у- используются также в устойчивых сочетаниях (без просу, не давать проходу, жару )

Склонение русских и иностранных фамилий

Украинские фамилии на -ко- в русском языке не склоняются.

Если фамилии совпадают с нарицательными сущ. то женские фамилии не склоняются (Анна Сокол, я встретил Анну Сокол), а мужские склоняются( я встретил Владимира Сокола) при этом фамилии имеют суффиксы "ец, ек, ол, ел, яц". Иван Заяц - Ивану Заяцу.

Фамилии оканчивающиеся на мягкий согласный, обозначая лиц мужского пола склоняются как сущ. м.р.хотя будучи нарицательными они могут быть ж.р.- Иван Рысь, Ивану Рысю.

Русские фамилии на -ин-, -ов- Калинин, Иванов в творительном падеже имеют окончание -ым- Ивановым.

Окончание -ом- имеют также иноязычные фамилии на -ин-, -оф- в творительном падеже имеют окончание -ом-

Женские иноязычные фамилии не склоняются. Цеткин

27. Морфологические нормы. Сравнительная и превосходная степени прилагательных.

Морфологические нормы- это правила употребления форм разных частей речи.

Прилагательные имеют две степени сравнения: сравнительную и превосходную.

А) Сравнительная степень прилагательных

1. Сравнительная степень прилагательного обозначает, что какой-то признак проявляется в одном предмете в большей или меньшей степени, чем в другом.

Он лучше меня; Он красивее меня; Твой портфель тяжелее, чем мой.

Сравнительная степень образуется с помощью суффиксов:

-ее (-ей): красивый – красивее, смелый – смелее, холодный – холоднее;

-ше: старый – старше, молодой – младше.

Второй способ с помощью частиц более и менее.Начальной формы прилаг.

Большой – более/менее большой, красивый – более/менее красивый.Можно уупотреблять либо -её-(ше) либо более менее- вместе нельзя.

Б) Превосходная степень прилагательных

1. Превосходная степень обозначает, что какой-то признак проявляется в одном предмете в наибольшей или наименьшей степени.

Он мой лучший друг; Она самая красивая девочка в нашем классе.

2. Превосходная степень бывает простая и сложная.

Простая превосходная степень образуется с помощью суффиксов -ейш-, -айш-.

Красивый – красивейший, мягкий – мягчайший, добрый – добрейший.

Сложная превосходная степень образуется от полной формы положительной степени прилагательного с помощью частиц самый, наиболее и наименее.

Большой – самый/наиболее/наименее большой, красивый – самый/наиболее/наименее красивый.

Прилагательные в превосходной степени, как и полные формы положительной степени прилагательных, изменяются по родам, числам и падежам.

При образовании сравнительной и превосходной степени нельзя одновременно использовать простую и сложную форму степеней сравнения.

Неправильно: более красивее, более тяжелее, наиболее спокойнейший.

28. Морфологические нормы. Склонение имён числительных.

Морфологические нормы- это правила употребления форм разных частей речи.

У числительных от 50до 80 и от 200 до 900 склоняются оба корня.

Слово тысяча склоняется, как существительное женского рода на -а; слова миллион и миллиард склоняются, как существительные мужского рода с основой на согласный.

Склонение числительных не имеет единого образца, оно представлено несколькими типами:

1.Числительное один склоняется как прилагательное в единственном числе: один — одного (новый — нового).

2. Числительные от пяти до десяти и числительные на -дцать и -десят склоняются как существительные 3-склонения типа тетрадь, мышь и имеют формы: именительный и винительный падежи — пять, десять, четырнадцать, родительный, дательный, предложный падежи — пяти, десяти, четырнадцати, творительный падежи — пятью, десятью, четырнадцатью. У числительных на -десят два окончания, так как изменяются обе части: пятидесяти, пятьюдесятью.

3. Числительные сорок, девяносто, сто, полтора и полтораста, изменяясь по падежам, имеют только две формы: именительный и винительный падежи — сорок, девяносто, сто, полтора, полтораста; родительный, дательный, творительный, предложный падежи — сорока, девяноста, ста, полутора, полутораста.

4. Числительные от двухсот до четырехсот и от пятисот до девятисот склоняются по особому типу

5. Собирательные числительные также склоняются по особому типу. Числительные оба, обе имеют два разных варианта склонения

6. Простые порядковые числительные склоняются как прилагательные: первый (новый) — первого (нового). У сложных порядковых числительных только одно окончание: семидесятый, семидесятого, семидесятому; сорокавосьмитысячный, сорокавосьмитысячного, сорокавосьмитысячному. У составных порядковых числительных изменяется только последняя часть: сто двадцать восьмой, сто двадцать восьмого, сто двадцать восьмому.

7. У дробных числительных при склонении изменяются обе части: три пятых, трем пятым, тремя пятыми, о трех пятых. Дробные числительные полтора и полтораста в именительном и винительном имеют формы полтора, полтораста, в остальных падежах — формы полутора, полутораста

29.Морфологические нормы. Употребление собирательных числительных.

Морфологические нормы- это правила употребления форм разных частей речи.

Собирательные числительные (пятеро, семеро, двое)- в официальной речи не употребляются. И даже в разговорной речи их употребление ограничено: Они не сочитаются с сущ. ж.р. обозначающих лиц женского пола с неодушевленными сущ. и с наименованиями высоких должностей, званий (Герой,Генерал). Собирательные числительные сочетаются с наименованием лиц мужского пола (2-е мальчиков, 4-ро солдат).С названиями детенышей (5-ро волчат) и с субстантивированными прилаг.( 5-ро больных)

30 Синтаксические нормы. Порядок слов в предложении.

синтаксические нормы- правила построения словосочетаний и предложений.

В рус.яз. свободный порядок слов в предложении.

Однако при этом нужно помнить, что основную смысловую нагрузку несет последнее слово (Сегодня будет снег)

Определенное правило относительно порядка слов существует

Напр: обычно подлежащее стоит перед сказуемым, а определение перед определяемым словом.(Мущина видит красивую девушку). Но в рус. яз существует инверсия- необычный порядок слов в предложении. Она используется как раз в ех случаях, когда этого требует логическое ударение.

Наиболее значимое слово мы выносим в конец предложения.

Особенно часто инверсия используется поэтами (Белеет парус одинокий- прямой подядок слов- одинокий парус белеет)

30.Синтаксические нормы. Порядок слов в предложении.

В русском языке свободный порядок слов в предложении. Однако смысловое ударение в предложении всегда падает на последнее слово:

Сегодня будет снег.

Определенные правила порядка слов в предложении все же существуют: например, обычно подлежащее стоит перед сказуемым, а определение стоит перед определяемым словом.

Также в русском языке существует инверсия – необычный, обратный порядок слов. Применяется в тех случаях, когда этого требует логическое ударение, т.е. наиболее значимое слово выносится в конец предложения. Как правило, инверсия используется в поэзии и прозе для большей выразительности.

31.Синтаксические нормы. Глагольное управление.

Существуют сложные случаи глагольного управления.

С дательным и предложным падежами по.

В сочетаниях с существительными и личными местоимениями третьего лица предлог по управляет дательным падежом.

С местоимениями первого и второго лица предлог по требует предложного падежа.

Если предлог по употребляется в значении после, то требует предложного падежа.

Распространенной речевой ошибкой является нагромождение слов в родительном падеже.

При двух глаголах-сказуемых может быть общее зависимое слово. Такая фраза возможна, если глаголы управляют одним и тем же падежом. Ошибкой является употребление глаголов, требующих разных падежей.

32.Синтаксические нормы. Координация подлежащего и сказуемого.

Координация – синтаксическая связь, при которой происходит уподобление форм слова.

Колебания форм числа и рода могут возникать в отдельных случаях и вызывать затруднения.

Глагол может принимать как форму единственного, так форму множественного числа в следующих случаях:

А) если подлежащее выражено словом или словосочетанием со значением количества (пришло\пришли двое);

Б) если подлежащее выражается словосочетанием с сочетанием словесности (пришел\пришли брат с сестрой);

В) если подлежащее выражено местоимением кто, кто-нибудь, кто-то, кто-либо, кое-кто, указывающим на многих (все, кто пришли\пришел);

Г) если подлежащее выражено количественно-именным сочетанием (Писем сохранилась\сохранилось самая малость – колебание рода).

Использовать только форму единственного числа глагола сказуемого нужно:

А) подлежащих, выраженных сочетанием с существительным собирательного значения (Стая лебедей летела)

Б) при подлежащем, выраженным сочетанием с неопределенно-количественным числительным (На дворе у него воспитывалось несколько студентов).

33.Синтаксические нормы. Согласование определений.

Необходимо регулировать согласование определений и приложений в следующих случаях:

А) когда определение относится к словосочетанию «2, 3, 4 + существительное» и стоит между его элементами, используются такие формы согласования:

- при существительных мужского и среднего рода, определение ставится в форму родительного падежа множественного числа (четыре глубоких колодца);

- при существительных женского рода в этом случае используется форма именительного падежа множественного числа (четыре маленькие кикиморы)

Если определение стоит перед словосочетанием или после него, чаще всего используют именительный падеж (Четыре кошелька, заполненные золотыми монетами).

Часто встречаются существительные, имеющие два определения. В единственном числе определение ставится если:

- существительное не имеет формы множественного числа;

- существительное во множественном числе приобретает другое значение;

- определения связаны между собой: глаголы единственного и множественного числа.

Во множественном числе определение употребляется, когда неясно, к какому из однородных членов предложение оно относится (Многоэтажные дом и школу).

34.Синтаксические нормы. Согласование приложений.

Приложения согласуются с определяющим словом – названия городов, рек и зарубежных стран, заканчивающихся на –ия.

Не согласуютя составные названия городов, неизвестные названия рек, озер и т.д. (У города Великие Луки).

Не согласуются также названия заливов, проливов, бухт, островов, полуостровов, гор, пустынь, портов, станций, зарубежных административно-территориальных единиц (На полуострове Ямал).

Исключения: известные названия, которые употребляются без родового слова.

35.Синтаксические нормы. Предложения с однородными членами.

Есть свои правила в построении предложений с однородными членами:

Нельзя делать однородными членами неоднородные по смыслу слова. Не правильно: К тому времени у него уже была молодая жена и большая библиотека.

Нельзя делать однородными членами слова с родовым и видовым значением (только: род → вид!). Не правильно: Выпуск аппаратуры (родовое понятие), устройств и приборов (видовое понятие).

Нельзя делать однородными членами лексически и грамматически несочетаемые слова. Не правильно: Высказаны пожелания и выводы (только: Высказаны пожелания и сделаны выводы). Контролировать и руководить работами (только: Контролировать работы и руководить ими).

Нельзя делать однородными членами грамматически и синтаксически разные слова (разные части речи, слово и часть сложного предложения). Не правильно: Книги помогают нам в учёбе и вообще узнавать много нового (только: Книги помогают нам в учёбе, дают возможность узнавать много нового). Не правильно: Декан говорил об успеваемости и что скоро начинаются экзамены (только: Декан говорил об успеваемости и об экзаменах, которые скоро будут).

Если перед однородными членами есть предлог, его следует повторять перед каждым однородным членом: Сведения получены как из официальных, так и из неофициальных источников.

36.Синтаксические нормы. Предложения с причастными и деепричастными оборотами.

Необходимо соблюдать правила построения предложений с причастным и деепричастным оборотом:

Причастный оборот

1) Причастный оборот не должен включать в себя определяемое слово. Не правильно: Выполненный план заводом (только: план, выполненный заводом или выполненный заводом план).

2) Причастия согласуются с определяемым словом в форме рода, числа и падежа, а со сказуемым – в форме времени. Не правильно: Он пошёл по пути, проложенным его отцом (только: проложенному). Не правильно: Выступающий с заключительным словом докладчик ответил на вопросы (только: выступивший).

3) Причастия не могут иметь формы будущего времени и не сочетаются с частицей бы. Не правильно: Студент, сумеющий скоро получить диплом. Не правильно: Планы, нашедшие бы поддержку руководства.

В случае затруднения в коррекции предложения с причастным оборотом, предложение можно перестроить в СПП с придаточным определительным (с союзным словом который).

Деепричастный оборот

1) Действия сказуемого и деепричастного оборота выполняются одним субъектом. Не правильно: Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа (только: когда я подъезжал к станции, у меня слетела шляпа).

2) Деепричастный оборот не должен присоединяться к безличным и страдательным конструкциям. Не правильно: Открыв окно, мне стало холодно (только: открыв окно, я замерз).

В случае затруднения в коррекции предложения с деепричастным оборотом, предложение можно перестроить в СПП с придаточным обстоятельственного значения (с союзами когда, если, потому что).

37.Научный стиль речи. Основные жанры письменной и устной разновидностей научной речи

Основными чертами научного стиля и в письменной, и в устной форме являются точность, абстрактность, логичность и объективность изложения. Именно они организуют в систему все языковые средства, формирующие этот функциональный стиль, и определяют выбор лексики в произведениях научного стиля. Для этого функционального стиля характерно использование специальной научной и терминологической лексики.

У письменной научной речи имеются и чисто стилистические особенности. Объективность изложения - основная стилевая черта такой речи, которая вытекает из специфики научного познания, стремящегося установить научную истину.

Изложение обычно ведется от третьего лица, так как внимание сосредоточено на содержании и логической последовательности сообщения, а не на субъекте. Сравнительно редко употребляется форма первого и совершенно не употребляется форма второго лица местоимений единственного числа. Авторское я как бы отступает на второй план. Научное изложение состоит главным образом из рассуждений, целью которых является доказательство истин, выявленных в результате исследования фактов действительности.

Устная научная речь отличается точностью и логичностью мысли, ее последовательным представлением и объективностью изложения. В текстах научного стиля приводятся строгие определения рассматриваемых понятий и явлений, каждое предложение или высказывание логически соединено с предшествующей и последующей информацией. К устным научно-информативным жанрам относятся реферативное сообщение, лекция, доклад.

Их объединяют:

- коммуникативная задача - передать в устной форме так чтобы её усвоила аудитория.

- подготовленный характер высказываний.

- монологический характер(С элементами диалогизации)

38.Характерные черты официально-делового стиля

Характерной чертой официально- делового стиля является наличие в нём многочисленных речевых стандартов – клише Многие виды деловых документов имеют общепринятые формы изложения и расположения материала.

Официально-деловой стиль — это стиль документов: международных договоров, государственных актов,юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. д.

Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целомхарактеризуется рядом общих черт. К ним относятся:

1) сжатость, компактность изложения;

2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность, употреблениеприсущих этому стилю клише;

3) широкое использование терминологии, наименований (юридических, дипломатических, военных,административных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной,канцелярской),включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;

4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении,в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввидутого что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащихдля связи частей сложного предложения (на случай, если …; на том основании, что …; по той причине, что…; с тем условием, что …; таким образом, что …; то обстоятельство, что …; тот факт, что … и т. п.);

5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;

6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;

7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;

8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;

9) слабая индивидуализация стиля.

39.Основные особенности публицистического стиля.

Характерными особенностями публицистических произведений являются актуальность проблематики, политическая страстность и образность, острота и яркость изложения. Они обусловлены социальным назначением публицистики, – сообщая факты, формировать общественное мнение, активно воздействовать на разум и чувства человека. Лексические признаки 1. В публицистическом стиле всегда присутствуют готовые стандартные формулы (или речевые клише) , которые носят не индивидуально-авторский, а социальный характер: горячая поддержка, живой отклик, резкая критика, наведение элементарного порядка и др.. 2. Отношения между отправителем и адресатом в публицистическом стиле подобны отношению между актером и зрителями. "Театральная" лексика – вторая яркая черта публицистического стиля. 3. Характерной особенностью публицистического стиля является эмоционально-оценочная лексика. Эта оценка носит не индивидуальный, а социальный характер. Например, слова с положительной оценкой: актив, милосердие, помыслы, дерзать, процветание; слова с отрицательной оценкой: насаждать, обывательский, саботаж, расизм, обезличка. 4. В публицистическом стиле особое место принадлежит книжным пластам лексики, имеющим торжественную, гражданско-патреоти­ческую, риторичес­кую окраску: дерзать, воздвигать, самопожертвование, воинство, отчизна.

5. В текстах публицистического стиля часто присутствует военная терминология: гвардия, штурм высоты, перед­ний край, линия огня, прямая наводка, стратегия, мобилизация резервов. Но она употребляется, естественно, не в своем прямом значении, а образно

6. В качестве оценочного средства в публицистике могут встретиться слова пассивного словарного запаса – архаизмы. Например: Доллар и его лекари. Военные барыши растут. Синтаксические признаки К синтаксическим признакам публицистического стиля следует отнести часто повторяющиеся, а также специфические по характеру типы предложений (синтаксических конструкций) . В их числе: 1) риторические вопросы: Выдержит ли русский человек? Хотят ли русские войны? 2) восклицательные предложения: Все на выборы! 3) предложения с измененным обратным порядком: Воюет армия с природой (ср. : Армия воюет с природой) . Исключение составляли предприятия добывающей промышленности (сравни: Предприятия составляли исключение) ; 4) заголовки статей, очерков, выполняющие рекламную функцию: Малые беды большого флота. Зима – сезон горячий.

Для публицистического стиля речи характерны: - логичность, - образность, - эмоциональность, - оценочность, - призывность и соответствующие им языковые средства.   В нем широко используется общественно-политическая лексика, разнообразные виды синтаксических конструкций

40. Отличительные черты художественного стиля.

Художественный стиль — функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе. Текст в этом стиле воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью речи.

Эмоциональность художественного стиля значительно отличается от эмоциональности разговорно-бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства.

Отличительной особенностью художественного стиля речи можно назвать употребление особых фигур речи, так называемых художественных тропов, придающих повествованию красочность, силу изображения действительности.

Функция сообщения соединяется с функцией эстетического воздействия, наличие образности, совокупность самых различных средств языка, как общеязыковых, так и индивидуальных авторских, но основой этого стиля являются общелитературные языковые средства.

Характерные признаки: наличие однородных членов предложения, сложных предложений; эпитеты, сравнения, богатая лексика.

41. Разговорный стиль и его особенности

Разгово́рная речь — функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика.

Обычная форма реализации разговорного стиля — диалог, этот стиль чаще используется в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала. В этом стиле речи большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка.

Для разговорного стиля характерны эмоциональность, образность, конкретность, простота речи. Например, в булочной не кажется странной фраза: «Пожалуйста, с отрубями, один».

Непринуждённая обстановка общения обусловливает большую свободу в выборе эмоциональных слов и выражений: шире употребляются слова разговорные (глупить, ротозей, говорильня, хихикать, гоготать), просторечные (заржать, рохля, аховый, растрёпа), жаргонные (родители — предки, железно, мирово).

В разговорном стиле речи, особенно при быстром её темпе, возможна большая редукция гласных, вплоть до полного их выпадения и упрощения групп согласных. Словообразовательные особенности: широко употребляются суффиксы субъективной оценки. Для усиления экспрессивности употребляется удвоение слов.

Ограничена: абстрактная лексика, иноязычные слова, книжные слова.

В качестве примера можно привести высказывание одного из персонажей рассказа А. П. Чехова «Месть»:

— Отворите же, черт возьми! Долго ли ещё мне придется коченеть на этом сквозном ветру? Если б вы знали, что в вашем коридоре двадцать градусов мороза, вы не заставили бы меня ждать так долго! Или, быть может, у вас нет сердца?

В этом небольшом отрывке нашли отражение следующие черты разговорного стиля:

вопросительные и восклицательные предложения;

междометие разговорного стиля «черт возьми»;

личные местоимения 1 и 2 лица, глаголы в этой же форме.

Ещё один пример — Вы когда нибудь задумывались о том, что было бы, если бы Земля поменялась местами с Юпитером? Я серьезно! Возникли бы Новые пятна на его кольцах? Конечно нет! Они же из газа! Неужели вы хоть на минуту купились на такую откровенную чушь? В жизни не поверю! А если бы луна упала в Тихий Океан, на сколько бы поднялся его уровень? Вы, наверное, думаете, что я – редкий зануда, но, если я не задам эти вопросы, то кто?

42.Условия логичности речи. Основные логические ошибки и их классификация.

Логичность речи - это коммуникативное качество речи основано на знании говорящим законов логики построения высказывания и на умении не допустить столкновения двух логически несочетаемых понятий.

Лингвистические условия реализации логичности речи 

1) Совокупность языковых условий реализации логичности речи на уровне предложения. К ним относятсяследующие условия: непротиворечивость сочетания одного слова с другим, правильный порядок слов,особенности лексического наполнения (вводные слова, словосочетания и пр.).

2) Один из элементов информационной модели логичности речи, несущий информацию о языковыхусловиях ее реализации.

Логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

 

Вид ошибки

Примеры

Л1

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова; Он облокотился спиной на батарею;  За хорошую учебу и воспитание детей родителиобучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Л2

Нарушение причинно-следственных отношений

В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

Л3

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

Л4

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь... Но как это сделать?

Л5

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)

Автор пишет о природе, описывает природу севера,вижу снега и просторы снежных равнин.

Л6

Сопоставление логически несопоставимых понятий

Синтаксис энциклопедических статей отличен отдругих научных статей.