Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

4 курс / Акушерство и гинекология / Руководящие_указания_и_инструментарий_для_клиникВсесторонняя_медицинская

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
23.03.2024
Размер:
1.05 Mб
Скачать

Приложение 1: Проверочный список для проведения мониторинга клиники

71

Приложение 1: Проверочный список для проведения мониторинга клиники

Этот проверочный список содержит восемь разделов:

А Устройство клиники Б Помещения и оборудование

ВПрофессиональные навыки, отношение и сопереживание со стороны медработников, предоставляющих услуги

Г Ведение документации и отчетность Д Управление программой Е Управление финансами Ж Другая деятельность

З Рекомендации и план действий

Оценка – Пожалуйста, поставьте один из следующих знаков, означающих:

Д: Соответствует стандартам МФПР

Н: Не соответствует стандартам МФПР

НУ: Нуждается в улучшении (Предоставьте дополнительный комментарий)

Советы по проведению мониторинга

1.Ознакомьте весь персонал клиники с сутью мониторинга и объясните им, что его цель – особо подчеркнуть достигнутые успехи и выявить те сферы, где необходимо улучшения положения дел. Убедите их в том, что мониторинг проводится с намерением оказать им поддержку

ивовлечь их в качестве полноправных участников, а не просто применять санкции.

2.Постарайтесь встретиться с максимально большим числом медицинских работников

ипомните, что некоторые из них возможно предпочтут поговорить с вами наедине.

3.Постарайтесь встретиться с несколькими пациентками, чтобы выслушать их мнение о клинике

ио том, в каких именно сферах ее деятельности необходимы улучшения.

4.При наблюдении за реальным предоставлением услуг попросите у каждой пациентки разрешения присутствовать, объяснив, кто вы и зачем находитесь там.

5.По завершении мониторинга передайте полученные результаты медицинским работникам, которые предоставляют услуги, и представьте рекомендации, там, где это необходимо.

72 Всесторонняя медицинская помощь при абортах: Руководящие указания и инструментарий для клиник

ПРОВЕРОЧНЫЙ СПИСОК ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ МОНИТОРИНГА КЛИНИКИ

Наименование лечебнопрофилактического учреждения:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Показатели

Номер посещения:

 

Номер посещения:

 

 

Дата:

 

 

 

Дата:

 

 

 

 

Фамилия и имя лица, проводящего

Фамилия и имя лица, проводящего

 

мониторинг:

 

 

мониторинг:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Устройство клиники

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

Имеется ли у вас в организации четкая политика по расширению доступа к услугам по безопасному аборту?

При приеме сотрудников на работу уделяется ли особое внимание выяснению вопроса о том,

поддерживают и разделяют ли они ценности МФПР (аборт, молодые люди, ВИЧ и т.д.)?

Имеется ли у вас принцип предоставлять услуги пациенткам, которые не могут платить? (Опишите)

Имеется ли у вас система поддержки и защиты медработников и работников, предоставляющих услуги на уровне местных общин, от оппозиционных групп, местных властей и полиции?

1 Административные требования

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

Имеются ли ограничения на основе срока беременности для предоставление услуг по безопасному аборту? Эти ограничения введены законом или организацией?

Имеются ли условия по официальному получению согласия на проведение аборта? Они введены законом или организацией?

Наличиствуют ли какие-нибудь иные требования или условия, которые пациентке необходимо удовлетворить, прежде чем ей сделают аборт? (Поясните)

2 Предоставляемые услуги – Аборт

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

Мануальная вакуум аспирация

Электровакуумная аспирация

Расширение шейки матки и выскабливание

Медикаментозный аборт

Услуги по аборту во втором триместре беременности (Укажите имеющийся в наличии метод/методы)

Контрацепция (Если метод недоступен, объясните почему)

Приложение 1: Проверочный список для проведения мониторинга клиники

73

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

Презервативы

Таблетки

Инъекционные контрацептивы

Экстренная контрацепция

ВМС

Импланты

Окклюзия маточных труб

Вазэктомия

Другой метод (Укажите какой именно)

3 Поток поступающих пациенток

Число пациенток

Комментарии

Число паци-

Комментарии

енток

 

 

 

Сколько пациенток принимает клиника в среднем за день/месяц?

Сколько пациенток приходит в клинику за услугами относящимися к аборту в среднем за день/месяц?

Сколько пациенток в среднем приходит в клинику за услугами по хирургическому или медикаментозному аборту?

Б Помещения и оборудование

1 Месторасположение клиники и ее доступность для пациенток

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

В клинику легко добраться на общественном транспорте (Она расположена не более чем в 20 минутах ходьбы от ближайшей остановки общественного транспорта)

Клиника расположена в безопасном месте, куда женщины могут самостоятельно прийти

Вывески отчетливо видны и содержат информацию о часах работы и перечень предоставляемых услуг

Обеспечена безопасность пациенток и персонала

Вход в клинику чистый, ничем не загроможден и подчеркивает доброжелательное отношение к пациенткам

Хороший уход за помещениями клиники

Часы работы клиники удобные для пациенток

Клиника доступна для лиц с ограниченными

физическими возможностями

Внедрен эффективный механизм регулирования (однонаправленного) потока пациенток (См. диаграмму на стр. 13)

Стоимость услуг – субсидируемые/ бесплатные услуги

74 Всесторонняя медицинская помощь при абортах: Руководящие указания и инструментарий для клиник

2 Регистратура и помещение для ожидания

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

Существует система записи на прием к врачу

Пациентка может прийти на прием без предварительной записи

Первоочередность представляется пациенткам, нуждающимся в неотложной врачебной помощи (например, в случае неполного аборта)

Имеются в наличии легкодоступные для понимания, тщательно разработанные информационные, образовательные и коммуникационные материалы (информационные листки, плакаты и т.д.)

Реестр услуг и расценки на них вывешены на видном месте

Регистрация производится конфиденциально. Там, где это невозможно, запрашивается только основная информация о пациентке

Анкеты пациенток хранятся в алфавитном порядке. Анкету легко найти даже если у пациентки нет удостоверения личности

Обеспечена безопасность хранящейся информации о пациентках

Анкеты пациенток, перенаправленных

вдругое лечебное заведение или нуждающихся

впоследующем наблюдении или лечении, хранятся отдельно

Функционирует информационная система управления клиникой

Помещение для ожидания – чистое и комфортабельное (имеет достаточное количество

мест для сидения и хорошо проветривается)

Имеются вода и чистые туалеты

Имеется и используется ящик для предложений

3 Помещение для консультаций

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

Имеется надлежащая звуковая и визуальная изоляция, обеспечивающая право пациенток на приватность

Сведено к минимуму или совсем исключено любое внешнее вмешательство в процесс консультации

Имеются в наличии соответствующие пособия для консультирования

Помещение с хорошей вентиляцией, чистое и комфортабельное, что дает возможность пациенткам расслабиться и непринужденно побеседовать с консультантом

Приложение 1: Проверочный список для проведения мониторинга клиники

75

4 Кабинет медицинского осмотра

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

Имеется надлежащая звуковая и визуальная изоляция, обеспечивающая право пациенток на приватность

Соответствующее оборудование имеется в наличии (См. список на стр. 20–21)

Строго выполняются предписания по профилактике инфекций

Имеется умывальник

5 Процедурный кабинет

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

Имеется надлежащая звуковая и визуальная изоляция, обеспечивающая право пациенток на приватность

Ограниченный доступ для вспомогательного персонала

Кабинет представляет собой незахламленное помещение, имеющее достаточное пространство для операционного стола, тележки с оборудованием и свободного перемещения 2–4 штатных сотрудников (кабинет нельзя использовать как складское помещение или помещение для консультаций)

Хорошо проветриваемое, хорошо освещенное и чистое помещение

Бесперебойная подача воды

Имеются протоколы и диаграммы о мерах при оказании неотложной медицинской помощи

В наличии имеются расходные материалы и оборудование для оказания неотложной медицинской помощи

Имеется система удаления отходов

На видном месте находятся диаграммы по процедуре устранения осложнений

6 Палата послепроцедурного/послеоперационного восстановления

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

Легкий доступ к ней из процедурного кабинета (расположены поблизости и на одном этаже)

Помещение с хорошей вентиляцией, комфортабельное и обеспечивает тишину и покой

Обеспечивает право пациенток на приватность

Легкий доступ к чистому туалету

Доступ посторонних лиц строго контролируется

Пациентки легко могут вызвать медсестер

Имется отдельное место для переодевания

76 Всесторонняя медицинская помощь при абортах: Руководящие указания и инструментарий для клиник

7 Помещение для обработки инструментов и складское помещение

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

Отдельная комната отведена для обработки инструментов

Помещение организовано в соответствии с рекомендациями (однонаправленный поток инструментов)

Бесперебойная подача чистой воды

В помещении на видном месте вывешены обновленные рекомендации

8 Хранение контрацептивов, лекарственных средств и расходных материалов

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

В надежной части клиники имеется складское помещение, запирающееся на замок (в кабинете медработников, предоставляющих услуги, может храниться не более чем недельный запас материалов)

Имеется достаточная площадь и подходящие стеллажи

Надлежащим образом вентилируемое и освещенное помещение

Обеспечена подходящая комнатная температура

Товар хранится в недоступном для прямых солнечных лучей месте

Нет следов сырости

Имеется огнетушитель в исправном состоянии

Уборка и дезинфекция помещения проводятся регулярно

Все товары четко маркированы

Товары расположены в таком порядке, чтобы в первую очередь использовались те из них, у которых срок годности истекает раньше

Ведется учетный журнал

Имеется резервный запас лекарственных средств и расходных материалов первой необходимости на три месяца

Имеется эффективная система пополнения запасов

Поврежденные и просроченные товары устраняются

Неиспользуемое и сломанное оборудование выбрасывается

Имеется сотрудник, на которого возложена обязанность по содержанию запасов в порядке, а также по выдаче и учету расходных материалов и препаратов

Раз в квартал администратор клиники проверяет систему учета товаров на складе

Приложение 1: Проверочный список для проведения мониторинга клиники

77

9 Оборудование, лекарственные средства и расходные материалы

 

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1 Оборудование для мануальной вакуум аспирации и электровакуумной аспирации

Персональные защитные средства (очки, перчатки, маски и обувь)

Гинекологическое кресло

Мощная лампа фокусированного света

Ручные вакуумные аспираторы

Электрический отсос

Силикон для смазки шприцев (для ручного вакуумаспиратора)

Набор гибких канюль (размером от 4 до 12 мм)

Зеркала (большие и маленькие)

Зажим для шейки матки

Окончатые (кольцевидные) зажимы

Расширители Гегара (размером от 4 до 14 мм)

Сито

Прозрачная стеклянная чаша или посуда для исследования продуктов зачатия

Осветительный короб, в который помещается стеклянная чаша, используемая для исследования продуктов зачатия

Два ведра и контейнер для удаления колющих/ режущих инструментов и предметов

9.2 Лекарственные средства для мануальной вакуумной аспирации и электровакуумной аспирации

Лидокаин (0.5%-2%) без эпинефрина (для парацервикальной блокады)

Анальгетики (ацетаминофен, ибупрофен, негормональные противовоспалительные лекарственные препараты)

Мизопростол

Успокоительные препараты (Диазепам, Лоразепам)

9.3 Протоколы и оборудование по оказанию неотложной медицинской помощи

Вывешены диаграммы клинического устранения осложнений

Создана система незамедлительной доставки в лечебное заведение третичного уровня тех пациенток, которым необходимая медицинская помощь не может быть оказана в клинике

Мешок Амбу

Кислородный баллон с маской (по желанию)

Набор для внутривенных инъекций

Сфигмоманометр

Шприцы (на 5, 10 и 20 мл)

78 Всесторонняя медицинская помощь при абортах: Руководящие указания и инструментарий для клиник

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

Иглы (22-го размера для парацервикальной блокады и 21-размера для введения лекарственных препаратов)

9.4 Лекарственные средства для оказания неотложной медицинской помощи

Aдреналин

Диазепам

Окситоцин: 10 международных единиц

Эргометрин

Петидин

Антибиотики (для внутривенных/внутримышечных инъекций)

Противостолбнячный анатоксин/ противостолбнячный антитоксин

Жидкости для внутривенных инъекций (лактат натрия, глюкоза, физиологический раствор)

9.5 Другие расходные материалы

Стерильные одноразовые перчатки

Антисептический раствор

Вата и марля

Гигиенические прокладки

Халаты для пациенток

Простыни (матерчатые и синтетические)

9.6Лекарственные средства и расходные материалы для послеабортной медицинской помощи, включая лечение неполного аборта

Контрацептивы

Мизопростол

B Профессиональные навыки, отношение и сопереживание со стороны медработников, предоставляющих услуги

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

Клиника полностью укомплектована штатными сотрудниками

Все сотрудники прошли обучение по месту работы (базовая подготовка и повышение квалификации)

1 Регистратор в приемной

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

Уважительно здоровается с пациентками

Находит папку с анкетой пациентки или заводит анкету на новую пациентку

Регистрирует просьбы пациенток и назначает время приема

Объясняет пациентке, чего ожидать в ходе визита

Приложение 1: Проверочный список для проведения мониторинга клиники

79

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

Содержит анкеты пациенток в соответствии с требованиями информационной системы управления клиникой

Делает записи в анкетах клиенток

Занимается системой направлений клиенток в другие лечебные учреждения

Знает, что нужно делать с пациентками, нуждающимися в неотложном лечении или перенаправлении в другие лечебные учреждения

Занимается системой последующего ведения пациенток после перенаправлении в другие лечебные учреждения

Занимается системой последующего ведения пациенток, которым был сделан аборт (выясняет состояние здоровья пациентки через две недели после процедуры аборта)

Изучает комментарии из ящика для предложений и/или результаты опросов клиентов, проведенных на предмет их удовлетворенности обслуживанием

2 Консультант

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

2.1 Доабортное консультирование

Уважительно здоровается с пациентками

Внимательно выслушивает пациентку, излагающую свои потребности и беспокойство

Говорит на языке, понятном для пациентки

Использует только те выражения, которые непредвзяты и выражают поддержку

Гарантирует конфиденциальность

Предоставляет пациентке возможность получить консультацию наедине (без партнера или опекуна)

Предоставляет соответствующую социальнопсихологическую помощь

Убеждается в наличии у пациентки решения по поводу своей беременности

Разъясняет требования относительно согласия на аборт (если таковые имеются)

Знает, что именно надо делать (если требуется чтото делать), если пациентка является или выглядит несовершеннолетней

Разъясняет, какие имеются услуги по аборту (хирургическому и медикаментозному)

Разъясняет пациентке процедуру аборта (обезболивание, преимущества того или иного метода, риски и восстановление)

В ходе консультации использует соответствующие информационные, образовательные и коммуникационные материалы (образцы, диаграммы)

80 Всесторонняя медицинская помощь при абортах: Руководящие указания и инструментарий для клиник

Д

Н

НУ

Комментарии

Д

Н

НУ

Комментарии

Дает возможность пациентке самостоятельно сделать свой выбор в вопросе об аборте

Информирует партнера или опекуна о том, как можно оказать поддержку пациентке

В случае необходимости удостоверяется в том, что пациентка может добраться домой в безопасности

Предлагает другие услуги в сфере сексуального и репродуктивного здоровья, такие как тестирование на инфекции, передаваемые половым путем, и тестирование с помощью мазка Папаниколау

Консультант способен оказать помощь (дать направление) пациентке, подвергнувшейся насилию

Предоставляет соответствующую информацию по контрацепции

Дает возможность пациентке самостоятельно сделать свой выбор в вопросе о методе контрацепции

Дает возможность пациентке задать вопросы

Обстоятельно и дружелюбно отвечает на вопросы и/или обеспокоенность, высказанную пациенткой

Получает информированное согласие пациентки

По мере необходимости, обсуждает систему предоставляемых скидок и заверяет пациентку, что ей будет оказана медицинская помощь независимо от ее платежеспособности

Если пациентке дается направление в иное лечебное учреждение, то консультант объясняет причины, по которым ее направляют в то или иное заведение, и что делать дальше

Разъясняет важность последующего наблюдения и лечения

Объясняет пациентке, куда ей следует пойти после консультации

Вносит всю необходимую информацию в анкету пациентки

2.2 Послеабортное консультирование

Оценивает жизненные показатели пациентки после процедуры (кровотечение, спазмы, жалобы на боль)

Дает возможность пациентке отдохнуть и собраться уходить только тогда, когда она

почувствует, что готова к этому и имеет силы на

это (восстановительный период длится не менее

одного часа)

Предоставляет информацию о симптомах и признаках, на которые следует обратить внимание

Предоставляет информацию о том, как

нужно применять лекарства (антибиотики) при необходимости