Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

leonardo2

.pdf
Скачиваний:
70
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
6.07 Mб
Скачать

войны, и безумия всякому живому существу. И в своей непо­ мерной гордыне они пожелают подняться до небес, но излиш­ няя тяжесть их членов потянет их вниз. Ничего не останется на земле или под землей и водой, что бы не преследовалось, не перемещалось или не портилось; и то, что находилось в одной стране, перемещается в другую; и тела их сделаются могила­ ми и проходами для всех одушевленных тел, когда-либо ими умерщвленных. О земля, почему ты не разверзнешься, чтобы сбросить их в глубокие трещины твоих великих пропастей и недр, и не будешь больше являть небу чудовище столь жесто­ кое и бесчувственное?

998

1.64 г.

Счастливы будут склоняющие свой слух к словам мертвым: читать хорошие произведения и соблюдать их.

999С А. 370 г.

Окнигах, поучающих наставлениями. Воздушные тела будут своими изречениями давать нам наставления, полезные для хорошей смерти.

1000 1.64 г.

Перья поднимут людей, как птиц, к небесам — то есть письме­ нами, созданными этими перьями.

1001 I.64v.

О звериных кожах, сохраняющих чувство осязания [?], кото­ рое [запечатлено?] на писаниях. Чем больше будут говорить при помощи кожи, одежды чувства, тем больше будут приоб­ ретать мудрости.

403

1002 С. А. 370 г.

О льне, дающем тряпичную бумагу. Тот будет почитаем и ува­ жаем и наставления того будут выслушиваться с почтением и любовью, кто раньше был раздираем, терзаем и мучим многи­ ми и разными побоями.

1003 1.65 г.

Вещи разъединенные соединятся и получат в себе такую си­ лу, что вернут людям потерянную память,—то есть пергаменты, сделанные из разъединенных кусков кожи и хранящие па­ мять о вещах и делах людей.

1004 С А. 370 г.

В каждой точке Земли можно провести границу двух полу­ сфер.

Все люди тотчас же обменяются полусферами.

1005 С. А. 370 г.

В каждой точке проходит граница между востоком и запа­ дом.

Все живые существа будут двигаться с востока на запад, а также с севера на юг попеременно и также обратно.

1006 С. А. 370 г.

О полусферах, которые бесконечны и разделены бесконечны­ ми линиями так, что всегда каждый человек имеет одну из этих линий между одной и другой ногой. Люди будут разгова­ ривать, касаться друг друга и обниматься, стоя одни в одной, другие в другой полусфере, и языки одних будут понятны другим. I

404

1007 Br.M.42v.

Большая часть моря убежит к небу и не вернется в течение долгого времени—то есть через облака.

1008 Br. M. 42 v.

Вода, упавшая из облаков, а также находящаяся в движении по склонам гор, остановится на долгий промежуток времени без всякого движения, и это случится во многих и разных провин­ циях—снег в хлопьях, который есть вода.

1009 Br.M.42v.

Много будет таких, которые будут расти на собственных раз­ валинах,— ком снега, катящийся по снегу.

1010 С. А. 370 г.

О дождях, от которых загрязненные реки уносят с собою зем­ лю. Придет с неба некто, кто изменит большую часть Африки, видимую этому небу из Европы, и ту часть Европы, [что види­ ма] из Африки, и части скифских провинций смешаются вме­ сте в великом перевороте.

1011 Br.M.42v.

Величайшие горы, хотя и удаленные от морских берегов, сго­ нят море с его места. Это те реки, которые уносят землю, смы­ тую ими с гор, и сваливают ее на морские берега; оттуда, куда входит земля, убегает море,

1012 С. А. 379 г.

0 воде, которая бежит мутная и смешанная с землей, и о пы­ ли, и о тумане, смешанном с воздухом, и об огне, смешанном

405

Апостолы Варфоломей, Иаков Алфеев и Андрей. Деталь фрески «Тайная вечеря» (Милан, церковь Санта-Мария делла Грацие)

со своей [стихией], и других, [каждый смешанный] со своим.

Видно будет, как все стихии, смешавшиеся в великом перево­ роте, бегут то к центру мира, то к небу, а когда от южных стран бешено несутся к холодному северу, иногда же с востока на за­ пад, и так из одной полусферы в другую.

1013 Br.M.42v.

Видно будет, как восточные части бегут к западным и южные к северным, крутясь по всей вселенной в великом треске, тру­ се и ярости,— о восточном ветре, который понесется на запад.

1014 С А. 370 г.

О ночи, когда не различается ни один цвет. Дойдет до того, что не будет заметной разница между цветами, мало того, они все станут черного качества.

406

1015 С. А. 370 г.

Об огне. Родится от малого начала тот, кто скоро сделается большим; он не будет считаться ни с одним творением, мало того, он силою своей будет в силе почти во всем превращать свое существо в другое.

1016 Вг. М. 42 v.

Нам остается движение, отделяющее движителя от движимо­ го.

1017 1.66 г.

И многие наземные и водяные животные поднимутся между звезд—то есть планеты.

1018 C.A.37V.

О совете. И тот, кто будет более необходим тому, кто будет в нем нуждаться, будет ему неведом, то есть тем более ненави­ стен [или: а если ведом, то крайне ненавистен].

1019 C.A.37V.

О страхе перед нищетой. Грустная и страшная вещь так на­ пугает собою людей, что они как безумные, думая убежать от нее, будут поспешно содействовать ее безмерным силам.

1020 1.39 г.

Все вещи, которые зимой будут под снегом, откроются и обна­ ружатся летом — сказано о лжи, которая не может оставаться тайной.

407

Рукописи Леонардо

О своей писательской манере Леонардо говорит неоднократно. Непосредственно от него самого мы знаем, что он всегда но­ сил на поясе книжечку и торопливо заносил туда все, достой­ ное внимания, все связанные с этим мысли, сюда же делал вы­ писки из прочитанных книг, здесь же чертил проекты машин и схемы полета птиц, записывал долги и т. д. Неудивительно, что содержание этих записных книжек очень пестро, никак не систематизировано и даже вряд ли порядок страниц соответ­ ствует хронологической последовательности записей: сред­ ние листы могли быть исписаны раньше, чем начальные, а на отдельных листах записи могли быть сделаны в разное вре­ мя. Разобраться в этих заметках было трудно даже самому ав­ тору: когда Леонардо было 56 лет, то есть, следовательно, ко­ гда записей накопилось уже очень много, он пытался сделать из них извлечения, и в начале одного такого свода (Вг. 1 г) он сделал надпись: «Начато 22 марта 1508 г. во Флоренции, в доме Пьеро ди Браччо Мартелли; вот беспорядочный сборник, из­ влеченный из многих листов, которые я здесь списал, наде­ ясь впоследствии расположить по порядку, согласно затрону­ тым в них вопросам. И я уверен, что, пока дойду до конца, я

408

те же вещи буду повторять много раз; не осуждай меня за это, читатель, ибо предметы многочисленны и не всегда возмож­ но их держать наготове в памяти, чтобы сказать себе: не ста­ ну писать об этом потому, что оно уже написано у меня, а что­ бы не впасть в такую ошибку, необходимо было бы каждый раз, для избежания повторения, перечитать все предшеству­ ющее, тем более что я писал через длинные промежутки». Еще труднее разобраться в этих заметках и набросках теперь, и не потому, что «пришлось бы перечитывать каждый раз все с на­ чала» (текстологическое усердие было бы оправдано внима­ нием и интересом, уделяемым теперь Леонардо), а потому, что самые рукописи Леонардо сохранились лишь частично, а со­ хранившиеся разрознены по листам и фантастически опять соединены вместе составителями, которые руководились, ко­ нечно, своими собственными соображениями. На этих соста­ вителей слишком много нападали: нельзя не признать, что основная причина лежала в полной бессистемности рукопи­ сей Леонардо и в настоятельной потребности хоть как-нибудь разобраться в их богатом содержании. Можно было бы приве­ сти немало примеров, относительно говоря, бережного отно­ шения к известным авторам — никому, например, не приходи­ ло в голову расшивать по листам всегда особенно ценимые ру­ кописи Петрарки.

Сейчас невозможно решить, какие своды и на какие темы были составлены самим Леонардо. Еще меньше знаем мы о его трудах, систематически написанных, разбитых на книги и главы: все сведения о них слишком неопределенны и отсту­ пают перед тем несомненным фактом, что в действительно­ сти их не существует. Правда, Леонардо неоднократно ссылал­ ся на ранее доказанные им положения однажды он говорит

409

даже о ста двадцати написанных им книгах (W. An. IV, лист 167 г), а в манускрипте Е он отсылает читателя к «четвертой главе 113-й книги о природе вещей (delle cose naturali)». Ес­ ли такие книги и существовали, то они не сохранились, хотя и было бы по крайней мере странно предположить, что не сохра­ нились именно они, когда первые торговцы рукописями Лео­ нардо как раз и старались составить что-либо целое, и притом какими угодно средствами, из его разбросанных записей. Бо­ лее вероятно, что различные отсылки Леонардо отражают сле­ ды неосуществленных впоследствии грандиозных—и, может быть, весьма детально разработанных—планов.

Ученый математик монах Лука Пачоли, близкий друг Лео­ нардо во время их совместного пребывания при дворе милан­ ского герцога Лодовико Сфорца, пишет на первой странице своей Divina proportione в 1498 году, что Леонардо «уже закон­ чил книгу о живописи и человеческих движениях» (libro de picture e movimenti humani posto fine) и занят сейчас работа­ ми по механике (opera inextimabile del moto locale e della percussione e pesi e de le forze tutte doe pesi accidentali). Сам Лео­ нардо подтверждает это: a di 1° d'agosto 1499 scrissi quj de moto e peso (C. A., 104 b). Этого предполагаемого трактата по меха­ нике среди рукописей Леонардо нет, и лишь в последнее вре­ мя отдельные листы его пытаются найти в рукописях Британ­ ского музея. С другой стороны, слова Пачоли — первое, самое старое и авторитетное свидетельство о знаменитом «Трактате о живописи». Неизвестно, какую рукопись имел он в виду. Мало­ вероятно во всяком случае, что это сочинение могло принци­ пиально отличаться от тех сводов, о которых говорит сам Лео­ нардо. И рукопись, вернее рукописи, известные в наше время под названием «Трактата о живописи» и написанные не рукою

410

Леонардо, вполне носят характер такого свода. Самая старая из них, так называемый Codex Vaticanus 1270, хранящаяся ныне в Ватиканской библиотеке в Риме и происходящая из Урбинской библиотеки (поэтому она называется иногда Codex Urbinus), была составлена еще в середине XVI века и—насколько можно судить — непосредственно учениками Леонардо, когда его те­ тради еще не были растеряны и расшиты по листкам. Возмож­ но, что в самой структуре «Трактата» отразились замыслы Ле­ онардо, и тем не менее это только свод различных набросков, записей, перспективных теорем, живописных рецептов и со­ ветов и т. д. Значительную часть «Трактата» сейчас можно ото­ ждествить с очень многими рукописями Леонардо, для осталь­ ного эта композиция является первоисточником. Существует еще ряд таких компиляций из вторых рук, известных под на­ званием «Трактата о живописи»: хранящиеся в Амброзианской библиотеке в Милане так наз. Codex H 227, Codex H 228, Codex Н 229 и Codex Pinellianus; в библиотеке Барберини (Ватикан) в Риме — Codex Barberinus и в библиотеке Риккардиана во Фло­ ренции — Codex Riccardianus, иногда называемый Codex della Bella. Все они менее полны и возникли позже, чем «Ватикан­ ский кодекс». Ни одна из сохранившихся компиляций не мо­ жет быть охарактеризована словами Луки Пачоли как книга «о живописи и человеческих движениях». Наиболее полная ком­ пиляция, Codex Vaticanus, состоит из восьми частей: 1-я часть содержит «спор живописи с науками», 2-я — «наставления жи­ вописца» (это и может быть определено как «книга о живопи­ си»), 3-я — «о движениях и состояниях человека и о пропорци­ ях членов тела», 4-я — «об одеждах и складках», 5-я — «о свете и тени», 6-я — «о растениях», 7-я — «об облаках» и 8-я — «о го­ ризонте». 2-я и 3-я книги вместе составляют примерно около

411

половины всего трактата, и именно их мог иметь в виду Пачоли. Но существовали ли они как отдельная книга? Вазари во втором издании своих «Жизнеописаний» в 1568 году говорит о рукописи Леонардо, «являющейся рассуждениями о живо­ писи и способах рисовать и писать красками» (русский пере­ вод изд. Academia, 1933, т. II, с. 104), но и об этом манускрипте мы ничего больше не знаем. Очень многие главы «Ватиканско­ го кодекса» отождествляются с так называемым манускрип­ том Ash. I, и было даже высказано мнение, что именно он и яв­ ляется оригиналом «Трактата о живописи». Но даже если пред­ положить, что этот кодекс представляет собою готовую и более или менее законченную часть рукописи, а не сшит из листков разных тетрадей Леонардо, то все же несомненно, что компи­ ляция «Трактата» значительно полнее и составлена совсем по другому плану, чем манускрипт Ash. I.

Аналогична судьба второй большой задуманной Леонардо книги «О природе, движении и весе воды». Известная нам ру­ копись (Рим, библиотека Барберини в Ватикане) — это также извлечение из манускриптов Леонардо, сделанное в 1643 году для кардинала Франческо Барберини (надпись на последней, 157-й, странице этой рукописи гласит: «Эти 9 книг Леонардо да Винчи о движении и измерении воды извлечены из мно­ гих рукописей и приведены в порядок Лодовико Мариа Арконати, доминиканцем, учителем священной теологии, 1643»). Значительная часть также и этого трактата содержится в фраг­ ментах сохранившихся подлинных кодексов, в остальном мы принуждены считать и его первоисточником.

Эти две компиляции, составленные к тому же не самим Леонардо,— единственное, что носит относительно целостный характер. Это отдельные наброски и записи, часто сопрово-

412

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]