Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Aktualnye_problemy_sovremennoy_lingvistiki_201

.pdf
Скачиваний:
7
Добавлен:
17.07.2023
Размер:
6.65 Mб
Скачать

прилагательными,котсодержаттакиерыес какмылюбовь‘’, ‘

 

 

 

 

 

 

грусть’,тоска’и‘

‘одиночество’Приэтом. ,

 

 

менасуществительныевыполнетолькояютф, рмативную

 

 

ноиэстетическуюфункцию.

 

 

 

 

Остилисобыйинтереспредическийтавляет

 

 

использпоэтомотвлеченныхсуществительныхваниедляусилениядейственностиречи.

 

 

 

 

 

Отвлеченныесуществовлекалисьсистемуительныеэкспсредствесси ных

 

 

 

 

 

поэтами – дляотражениядуховногомиралирическгероя,обозначенияв звышенныхго

 

 

 

 

нравственныхиэстетическкатегорихй

 

 

 

:

 

 

 

 

В душе моей,какв ,еане

 

 

 

 

 

 

Надежд разбитыхгрузлежит

 

[2,с.22] .

 

 

 

Лермонтовделтакжекцетнаглаголынти ф настоящегольныермы

 

 

 

 

 

времени,изъявительномнакл,пнахоэтнениимеждудвуммиритсяреальнымими

 

 

 

 

 

 

вымышл.Создаетсявп ,ннымбудточатлениедействие,происходящеевокруг

 

 

 

 

 

 

лиричгевреояскогоальност

 

 

 

и,замиростлишьавеёвготсяспоминанияхмечтах.

 

 

Движение - естьтольковмирпр,вто,шлогочторисуетпамять.Реальныймир

 

 

 

 

– это

«блескисуета»,застойиобман

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Иесликак

-нибудьнамиг

удастся мне

 

 

 

Забыться, — памятьюкнедавнейстарине

 

 

 

 

 

Лечу я вольной, птицей;

 

 

 

 

 

 

Наречияучаствуютпредметно

 

 

-образнойконкретизацииописанийвсочетании

 

 

инымичастямиречиприэтомнеявляютсяглавнымсредствомизобразительности,

 

 

 

 

 

лишьдопопалитязыковыхняютср,используемуюедствпоэтом. с.[3,:22]Лермонтов.

 

 

 

 

 

 

используетнаре

чиякрайнередкоивосновномавторпримехндляовномяет

 

 

 

 

репрезентацииконцепТоска«»С« »раданиеов.

 

 

 

 

 

 

 

 

Отмечаяособуючастотнмествхудожественнойименийстьречи,обычно

 

 

 

 

 

указываютнаэкстралингвистическфакторыэтогоявления:содержан,конкр ие

 

 

 

 

 

етность

повествов,стремлениеписизбежатьнияповторений.Употреблениеличных

 

 

 

 

 

 

притяжательныхмествкоимпроизведенийнткстеМ.Ю.

 

 

 

 

 

Лермонтованетолько

придаетречиоттенокскренности, способствуетрепрезенконцептаации

 

 

 

 

 

 

«Любимая»:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Я думаюо

ней, я плачуилюблю

[3,с.49].

 

 

 

Твой взор,

твой милыйвзор

[3,с. 51].

 

 

 

 

Такимобразом,мыожсделатьвы,мчтвосновныедморфологическиесредства

 

 

 

 

реализацииавторскойконцептосферыуказанныхпроизведениях

 

 

 

 

 

- глаголынастоящего

времени,абстрак

тныеивещественныесуществпритяжательные,качественныеи

 

 

 

прилагательные.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литература

 

 

1. Аскольдов С.

А.

Концепт и слово – М Русскаясловесность:Антология

 

, 1997

2. ГолубИ.Б.Стилирусязыкас.тикакого

 

 

 

– М.Айрисс:

-пресс, 2004.

 

 

3. ПановаГ.И.Морфология

русскогоязыка.

– М.:, URSS, 2001.

 

 

4. ПрокоповичЕ.

А Стилистчастейреч.Глагифкао. рмыльные

 

 

– М.Просвещение: ,1969.

5. КолеснН.ПСтилитературноелистикаковредактирование.

 

 

 

 

– М.Март: , 2003.

6. ЛермонтовМ.Ю.Полноесобраниестихотворений:В2

 

 

 

[Текст]

. — Л.Современный: писатель.:

1989.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Актуальныеп

роблемы современнойлингвистики

51

КречетоваОльга Викторовна

Забайкальскийгосударственныйуниверситет,.Чита

КОГНИТИВНЫЙАСПЕСЕМИОЗИСАОММУНИКАЦИИ: КЛЮЧЕВЫЕСОСТАВЛЯЮЩИЕ

Цельюданногосообщенияявляетсявыявлениеспецификикомпонентов

 

 

семиотическогопроцесса,которыйявляетсямеханизмомпознавательнойдеятельности

 

 

чел,совекаставляетбазиспреломленияотраженияокружающегомиравмышлении

 

 

человекапроцессекоммуникациивыражаетсяневербальномязыке.

 

 

Философиядр

евнихвремензадаетвоопросыипркоммуникацииеделах.

 

Висследовкоммуанмоментныйиразвкацигуманитарныхтиянауквцелом

 

 

наблюдаетсясменапариролиразличныхдигмынаучныхдисциплин.Долгоевремя

 

 

лидирующпозициивданнойобластие

 

занималитрадицсемлингвистикаионно

 

(Аристотель,Дж.Локк,БлаженныйАвгустин,Ч.Моррис,Ч.С.Пирс,Ф.деСоссюр,Ю.М.

 

 

Лотман,Р.Якобсонидр.).

 

 

 

 

Внастоящеевремяситуацияменяется,проблемыкоммуникациирешаютсяцелым

 

 

эпистемологическимкомп

лексом,гдевзаимеждуодействуетсобойряднаук

фи,лософингв,семпсихологии, стикиотики,эп стемологиидр.

 

 

Когнитивныйподходкизучениюпорождениязнакапроцессекоммуникации

 

 

позволяетраскрытьегомеханизма.Семиозисобусловленрядомфа,которыеторов

 

 

влияютнареализациютехилииныхмодеповлюбойеденияейсфч реловеческой

 

 

деятельности:когнитивных

пособнговорящегоиаудиториистей;социально

-

культурныхприч,такихкаквозраст,пол,социальныйстатус,образование;

 

 

психолсостояния, гическоготношенияситуацииобщения,собеседндруглиимку

 

 

участникамкомм; льтурноникации

 

-национальной принадлежкоммуникантов, ости

обусловливающейобычаи,которыеусваиваютсяпосредствоммножественного

 

 

выполноднихтехжритуниявперидаптацаловк кружающейсредеит..и

 

 

Какой быасизперечисленныхктвыше

небылвзосновуятаилипричину

 

семи,вглавуоуглзисанеобходимоставитьчел пытечезаимодействиякий

 

 

окружасредой.Влюслучаебомщей,семиозисноситфеноменологическуюприроду,а

 

 

егомодели

– эторазновидспособпозиинтерпретацииоаниястивмира.Какотмечает

 

 

А.В.Кравченко

,любой«знсапосебекмявляетсяобър ктомальн,иеграого

 

 

изучениеневвозмтрысредыотожной,вкоторойсуществуетн» .[1,3].

 

 

Челопытвзаимодейстеческийружмиромн ющимчинаетсявияоспри тия

 

 

какнекоегопереживаниявключает

 

себяэмоциональнуюаксиологическую

составляющую,которыепредставляютсобойпервичныефеномеданныеологические

 

реакциинавнешнийраздражитель« »,обусловливающповеденческойвыбортактики.

 

 

Чувственно-эмоциональнаяосновавосприятияпредставляетсяк

 

ластренойсистемой,в

которойзадействованывсепсихосоматическреагированиякомпонентыорганизма,это

 

 

первичныерефлексыосмысливанияситуациикоммун,ееучастниковкации

 

 

обстоятельств.Настадииосмысленияпервивпечатленияпреныеобразыращаются,

 

 

схемы,сценарии,гельштдр.поанасужелогиитыимеющимисяданнымиили

 

 

представлепереживаниями/ .Рольалоговыхмеханэтомслучаезмовогут

 

 

играметафоризацияь/илиметонимполучеданныхизокружающейацияныхсреды.

 

 

Немаловажнуюроль,

лияющуюнахранениеполучинформ,будетннойигратьции

 

пам,котораятьвляетсяглавнымхранилищеместилицемв ехтруктур

 

 

человеческогознания.Памятьпривторичномст лкновениисобъектомилиявлен ем

 

 

возвращзнакобластьосмыет,причемсамления

 

оосмыслениезнакаможетизмениться

подвлиякакн,ешвнутреннихтакиемфакторов,обрестиновыесмыслы,

 

 

подвер,утратигнутьсяеоценке.Нанашвзгляд, акимьсяобразприо, мбретаются

 

 

Current issues of linguistics

52

наращинаслваторичныеиваютсясмызнаковойлыущностью

 

,вербальнойили

невер,либопоявляютсяальновыез илиойакизнаковыекластеры.

 

 

 

Этовполнесоглат сориейуетсяемиозиЧ.С.Пирса,которыйвцентрсемиотики

 

 

поставкогнпроцессыи.лКогнитивныепроцессы,своюочер, естраиваютдь

 

 

некуюсистем

уощущений,идей,образ,вер,гипотезов,мыслейанийвоспоминаний,

 

 

котораяявляопетсярбадляционнойзужеобщеидоктрины« звестнойнаков» [3, p.

 

 

19],лежащвосновевсч йловечдеят,иязыкельнскойвпервуювойчередьсти.

 

 

Посемиозискольку

– этопроце,которыйоснвосприятииованосмыслении,а

 

 

такжевырадляжнойботкечеловерамкахкоммуникативногоактаповеденческой

 

 

стратег,каквербальнневербальной,такии ,тстановитсяочевиднымегоадаптивно

 

-

ориентирующийадаптивно

-рефлексирующийхарактер.

 

 

Познаниеопыт

– двакраеугольныхкамнясемиозиса:поотношениюдругдругу

 

 

онизанимаютпозицопределяющегоопределяемогои,составляя,такимобраз, м

 

 

модель познаваемости,котораяобусловливаетпорождениезнакакакрепрезентации

 

не

толькопредшесопы,ноикакрепрезентациивующегопредполагаемойперспективы

 

 

взаимодействияокружающейдействительностьюихпоследствия.

 

 

Подводяитогинашимрассуждениям, ожносказать,чтопроблемасе , иозиса

 

 

являясьцентральнойдлявс ории

знаков,рассмотреннаяпозицийкогнитивного

 

анализаможетдатьвозможисследоватуниверсальныенайбщиил елям

 

 

способыимеханизмыинтерпросознаниясебявокружающемтациимире.

 

 

 

 

Литература:

 

 

1. КравченкоА.В.Естественнонаучныеасп миозисакты

//Вопросыязыкознания.№1. 2000.

С.3

-6.

 

 

 

2.Deely J. Basics of Semiotics. Advances of Semiotics. – Bloomington of Indianapolis: Indiana University Press, 1990. 125p.

3.Eco U., Santagmbrogio M., Voili P. Meaning and Mental Representations. – Bloomington of Indianapolis: Indiana University Press, 1990. 190 p.

4.Krampen M. Models of Semiosis // A Handbook of the Sign-Theoretic Foundations of Nature and Culture. Berlin: Walter de Gruyer. V.II. P.247-287.

5.Sebeok T. A Sing is just a Sign. – Bloomington: Indiana University Press, 1991. 179 p.

КривошееваИрина Александровна

Старооскольскийфилиал Белгоросуднаскогорственногоционального исследовательскогоуниверситета

ЯЗЫКОВЫЕПАРАМХРОНОТОПАИСТОРИЧЕСКИХТРЫ ДЕТЕКТИВБОРИСААКУННАПРМОДЕЛИРОВАНИЯМЕРЕХНА

ВРЕМЕННОГОДЕЙКСИСА

Категпр« о»,странствориивремя»«хронотоп« »применительноклитературному произв,являясьнедениюотъемлемымисоставляющимибытия,определяютсятак же,как имманентныесоставляющиелюбогохудожетек,непосредственновенногоа определяющиеорганизацструктурупро,атакжеизювлияющиееднавыражениения авторскогозамыидо желаемоготижениеэстетичэфф.Каждаяеизэтихского категорийобладаетсвоимисоб твеннымивойствамихарак,чтоперистикамизволяет автпору -своемуиспользоватьэтиданныйкатег риальныйтенциалвтексте,выражая произвсвонеповтодениивиденокружающегомира.мое

Вкачествеисточникаязыковогоматедляприалаоведенияисследованиянамибыл выбранроманБ. АкунинаАлмазная« колесница»вдвухтомах.Обращаясьвосприятию временихудожетек,мстожнотмвенном,чтоеговретитьенные

Актуальныеп

роблемы современнойлингвистики

53

пространственныепараметры

кардинальноотличаютсятех,которыемынаходимв

 

 

 

 

другихтипахтекстов.Создаваямирвоображаемый,мир,которомдействуют

 

 

 

 

 

 

вымышленныеи,большинствецасл,условномчаевпространстве,авторволен

 

 

 

 

 

 

сжимать,расш,обрыватьвновьрятьпродолжатьвр

 

 

емядействияпространство

 

[2; с. 351].

 

 

 

 

 

 

 

Вроманевремяустрособено.ВразомымI

 

 

-томедейстпроисходитв1905ие

 

 

году,воII

-м – в1878году.Нос связаныбытиямеждусобой,чтостанпонятнымви ся

 

 

 

 

толькопослепр IIтомачтен.Такобразоми,споя

 

 

мощьювременнсмещениясвоейго

 

 

полнотераскрываетсяавторскийзамысел.Пространствожеразграничивается: томеI

 

 

 

 

 

дейстпроисхвРоссиие,авIIтомевдЯпонии.

 

 

 

 

 

 

Особоезначдляязыковогониевыраженияхуд врествмениетнного

 

 

 

 

 

функционирование глагформ, льных

- отихсоотнесенностизависитпреобладание

 

 

 

статилдинамикивтексте,убыстрвремениилизамедл, хение

 

 

 

 

 

 

последоватопределяетперотоднойситуациильностьходк ругой,следовательно,

 

 

 

 

 

движевремени.И иефотпроисх, рмация

 

одлидействиелопрошл,настоящем

 

 

 

илибудущемуказываетнаприсутемпствиеордальнойсти

 

 

 

 

 

 

в высказывании [3; с. 1220]Крто,вхудожественном.гоме повествнаоснованииное

 

 

 

 

значениеграмматичформкатегориивременинас ладываюдополнихтсяел

 

 

 

 

 

ьные

смыслы,способствующреализациихудожесзамыслаав.тевенногоора

 

 

 

 

 

 

Средиосновныхязыковыхкатегорий,служащихдлявыраженияпространственно

 

 

 

 

-

временнотношений,следувыдхка литьдейксисаегорию.Дейксис

 

 

 

 

– указаниекак

значениеилифункциюязыковой

единицы,выражаемоелексическимиграмматическими

 

 

 

средствами.Онслужитдляактуализациикомпонентовситуацииречкомпонентов

 

 

 

 

 

 

денотативногосодержаниявысказывания[4;

 

с. 256].

 

 

 

 

ВходеданногоисследмыотофрагментбраливизромананияБорисаАкунина

 

 

 

 

 

«Алмазнаяколесница»том(вI),которомнаиболеея епрврзентируетсяменной

 

 

 

 

 

дейксис[1;

с. 14 -15].

 

 

 

 

 

 

Вданномфрагмяркопрентедставллексическиеграмматическиены

 

 

 

 

 

дейктическиесредства,которыеобозначаютконкревремя,даприсуще,чтоное

 

 

7час. мин25.,час.12мин38,3

 

 

преимущественнопроизвдетежанрадективного: иям

 

 

 

 

часа15мин.через, мин4.,час.8вечера

 

.Маркерыдейксиса

крайнередко,последнийраз,в

 

началезимы,досегомоме,нынтае

 

заостряютвниманиенатом,чтоданныйтекст

 

 

 

является документомнаблюдения.

 

 

 

 

 

 

Входеданногоисследованиянамибылоотоб200раноеменныхмаркеров

 

 

 

 

 

 

дейксисаизI

-готомароманаБорисаАкунинаАлмазная« колесница»Выделенные.

 

 

 

 

едианхарактеризуютсяализаицыпоразлексикоичным

 

 

-грамматическимпараметрам.В

 

данномроманепревалируютксредсичевыражениятемпоральностикиева.

 

 

 

 

втот

Грамматическиесредствапредставленыпридаточнымипредложенийвремени:

 

 

 

 

 

самыйдень,когдафандоринсксубмаринанаконеццаралюминиевымпнулаябрюхомпо

 

 

 

 

 

 

торчащеизднаоблоиспмку

анскойгрот

-мачты,пришлоизвестиегиброненосцаели

 

 

 

[1; с. 36-37];ктомувремени,когдаинспекторвагонприбылнамекаскийт,астрофы

 

 

 

 

 

…снебавовсюстрясныйуилсятреннийсвет

 

[1; с. 42],втотмомент,когдапонему,

 

 

проезтявоинжсоелыйалский

тав [1; с. 31]Кчислувыявле. данфрагментеомных

 

шустро,коротко,

 

лексредствичеактуализдейксисаотносятсяких: )ции(

 

 

наречия(

 

поначалу,внезапно,немедленно

),б) (

историзмы(

сызнова,давеча

),в)

( лексема

время

(Время,впослвремя,довоеннднее

 

оевремя,некотороевремя

 

)Доминирующее.

количестволек редствкомпонентомких

 

-числительным(

двамесяцаназад,три

-

четыремес,напяденьцатый,задесятьминутчетвертьчасаспустя

 

 

 

 

)указываетна

жанрромана

– детектив.

 

 

 

 

 

 

Current issues of linguistics

54

Такимобраз,заметноедоми нированиелексичграмматических дейктическихсредствсозначеми,нпроисшедшегоувшегоиемнавнамысль,чтодит авторнамеренноуказываетпрошлое,связываямеждусобдватроманайма.

Литература

1.

Акунин,Б.АлмазнаяколесницаТекст[ ]:1.Б./

 

Акунин.

– М.Изд:

-воЗахаров, 2010.

– 204с.

2.

Бабенко,

Л.Г.Казарин, ,

Ю.В.Лингвистическийанализхудожетек.Теопвенногоарактикаия

 

 

 

 

[Текст]Л.Г/.

 

Бабенко,Ю.В.

Казарин.

– М.Флинта: :Наука, 2005.

 

– 496с.

 

2.

Кандрашкина,

О.. Категориипространства,

ременихронотвхудожественномпропаизведении

 

 

языковсредстваихвыраженияТекст[ ]О./.КандрашкинаИзвестия// Сам рскучцентраого

 

 

 

 

 

Российскойакадемиинаук,т. 13

 

– Изд-во:СамнацеучрскийРоссийскойнтрыйакадемиинаук,

 

 

2011. – №2(5).

– С.1217

-1221

 

 

 

 

3.

Ярцева,В.Н.ЛингвистичеспедическийэнциклоТе[варь]В.Н./Ярцеваст.

 

 

 

– М.Большая:

 

Российскаяэнциклопедия, 2002.

– 712с.

 

 

 

ЛисицынаГалинаАлександровна

Старооскольскийфилиал Белгоросуднаскогорственногоционального исследовательскогоуниверситета

КВОПРОСУЛИНВОКОГНМОДЕЛИРЦЕННОСТТИ ВАНОГОИЯОЙ СОСТПАРЕМИЧЕСКОЙВЛЯЮЩЕЙСЕМАНТИКИ

Современнуюлингвистикухарантроперизует,ставящийоцентризмсновной

задачейязыковоемоделиантроввсехаспектахпосфваниеегофизических,ры

 

психич,интеллектуальныхскихнравспотрвенч .ловекабностейВнутренний

 

мирчеловекапредставляет

обойзамкнутуювсебесемиосферу,трудно

поддающуюсянепосредствнаблюдипознанию,едиен омуственным

 

матерсвиальнымдетельскоторой,зачастую,являетсяольковомречь.

 

Соответственно,проблемаценн делирстногосемантикединицкосвеннования

-

произвноминацднойнаходвактуальномяируисовреле енной

 

антропоцентрическиориентированнойлингвистики.

 

Важнымимоментамидляопределенияпаремийкакзнаковкультурыс

 

выраженнымценностнымсодержаниемявляются(1)

их гибридныйсемиотический

характер,

(2) способностьрепрезенкулькомплексытиукакматериальноеныеовать

основхарактниеэ нокультуруризующихфреймовыхструктур(3)

активное

формироваоценочногоуровнясемантикипривключениииедискурспрактически

 

любоготипа.

 

 

Посколькувпаремичес

койкартинемираотражаетсямиртакаким, хочет

видегочел,тиьоцв,выренкапаремичженнаясужд,призванаескихния

 

преждевсего,воздействовповлиятьнаадресат, нанегота,чконобы

 

соответствовалидеализмодели.ирОцованнойенка

елеориентирована

широкомузкомсмысле.Онаприменимаковсему,чтоустремленокоблагороженной моделималб льшогомира,тоестьктому,чточеловексчитаетдобром.

Пословицыкактекультурыстырепрезеценвихснотируютдержательномсти аспекте и,чтоособоважно,дополнительнойоценк,вкотвыротношениеаженок даннойценн,ужесобственностиприводящеенаскрекомендации,выраженной паремии.Соответств,данномисследованиимыпопыталнноопределитьхарактерсь

связиценностнойсоста вляющзначпаремиисизбраннойнияпрототипической ситуацией,получающейвафористическомтекстеобразнвопл.Какмыщение полаг,именнохарактеремассоцисвязейданномслучаетивныхотражает определёчертыменти аныелцикультурытетаональной.

Актуальныеп

роблемы современнойлингвистики

55

ДляанализанамибылавыбранатематическаягруппаБог« тство

 

 

– Достаток».

Отечественнаямодельмиравлияетссоциативныйслк нцепБога« »надвухство

 

 

 

уровнях.Первыйсвязанкругомоценочныхс ,характеризующихысловматериальное

 

 

 

благополучиебога(

 

тствокакоб,изобл, збытоке,илиезлишматеиствориальных

 

 

нематериальныхценностей:деньги,имущество,драгоценн,недвижимость)Вт. стирой

 

 

 

уровеньбогатство(‘,даннотражаетбогом’) ядроконцептуализированнойсхемы

 

дух,

душа,благолепие,

«Духовность»исосредоточенвокру

 

глексем

мудрость, - ‘благословенность,дарующаядетей,родственников,друзей’.

 

 

 

Какпоказываетанализпаремичематерила,дляручелскогоскб векаатство

 

 

 

духгопреразвноедобпогатстваматериальногочтительнее.Например,

 

 

производная

репрезентация‘

лучшежитьбедно, сп’реализованакойноследующихпословицах,

 

 

репрезентирующихценностьДушевное« спокойствие»:

 

 

 

Богатсродитвоелей

- порчадетям

[4;с. 37];

 

 

Череззолотослезыльются

[4;с. 37];

 

 

Соболиноодеяльцевногах,

дапотонулиподушкивслезах

[4;с.37].

 

Богатствоича обственностьтнаясистемерусскихценностейпредставлений

 

 

 

долгвремяпостулируюлишькаксредстбытия,которыеневсаяилахоткрыть

 

 

 

ценностьчеловеческойдуши:

 

 

 

 

 

Богатыйинетужит,дабрюзжи

 

т [4;с.37];

 

 

Богатствополюбится,умрасступится

[4;с.37];

 

 

Деньгинеголова:наживноедело

 

[4;с.37].

 

 

Одновпаремкартинемическойенномраестовербализацияет

 

 

 

материбог,котальноготстп являетсяроенезапичастотакженезапноисчезае

 

 

т.

На,пословицахример

 

Роснатосветевщикикалмпятакиголыминыеруками

 

 

считают; Копил,копил,дачертакупил

; Деньги,чтокаменья:тяжелонадушу

 

ложатся [4;с. реализована37]производнаярепрезентация

 

‘накзнезаслуженноезание

богатство’.

 

 

 

 

 

Оченьчастоборазгатствавербаличеренегативнуюэкспрессивнозуется

 

 

-

оценочнуюконнотацию:

 

 

 

 

 

Богатстворогами,бедностьногами

[4;с. 37];

 

 

Мужикбогатый

- чтобыкрогатый

[4;с. 37];

 

 

Извечеловеканаденьгахй

;

 

 

 

Деньгиискуслюбят

 

[4;с. Очень38].

частоБогатство« »какхарактеристика

внутрмирачеловекарепрезентирннегососледующимсмысловымф: вананом‘

 

 

 

 

сытый,

незнающийнужды’,новтожеврнесчас‘мя,притксебеныйягивающийбеды’:

 

 

 

 

 

 

Богатомуслаест,дплохокоспится

 

[4;с. 38];

Хлебсводо

ю,данепирогслихвою

 

 

[4; с. 37].

 

 

 

 

 

 

 

Крто,существувариантыгомеидругиеп« ресмценности» траве

 

Богатыйсовнкупитести

 

 

паремическоготе, ,напримеракста,впословицах

 

 

[4;с. 37];

Деньгамидушиневыкупишь

[4;с. или37]

Ибедныйукрадет,

аегобпрощаетг

[4; с. 37]

наблюдаемрепрезентациюинтегрирценностванной

 

 

 

-концептуальноймодели

 

 

«Совесть - Бескорыстность».

 

 

 

 

 

 

 

Такимобразом,проблемаценностнойрепрезентациипосредствомпаремий

 

 

 

 

 

напрсвсязадачамимуюзаналингвокогнмоделиротиванного

 

 

 

иясемантикинародных

 

 

афоризмов.

 

Литература

 

 

 

1. АбакумоваО.Б.Пословязыке,сознаниикоммуникациицы:Монография.

 

-

СПб.:

 

 

 

 

ИздательскийДомАлеф"

-Пресс", 2012.

 

 

 

 

 

2.

Алефиренко Н.Ф.Семененко,

Н..Фразеологияпареми:учебн.собл егиея

 

- М.Флинта: :

 

Наука, 2009..

 

 

 

 

 

 

3. БлохМ.Я.ФакторырегуляцииречевогообщенияМатериалы//

 

 

 

IV Международнойнаучно

-

 

праконференциитическойПрикладная" лингвнаукеобразованиистика".

 

 

- СПб, 2008.

- С.

 

22-27.

 

 

 

 

 

 

4.

Даль В.И.Пословицырусскнар.М.Художественная: годалитера

 

 

тура, 1989.

 

 

Current issues of linguistics

 

56

 

 

 

 

5. СавенковаЛ.Б.Русскпаремиология:семантичеслингвокультурологическийаспект.

-

Ростовн/Д:Изд

-воРос.ун

-та, 2002.

 

6.Семененко Н..Прецедпотпаремиенкакциалпроблематныйсемантическогоисследования//

ИзвестияВГПУ. 2011.

- С. 1 9-24.

7.Семененко Н..Русскиепаремии:функции,семантика,прагматика:Моног.СтарыйОскол: афия Изд-воРОСА, 2011.

 

 

ЛихановаАнжелика

Анатольевна

 

 

Забайкальскийгосударственныйуниверситет,.Чита

 

 

 

 

ДЕЛОВАЯКУЛЬТУРА:

 

 

ОСОБЕННОСТИДЕЛК ММУНИКАЦИИВОЙ

 

Деловаякультураявляенеочастьюсяъемлемойделовыхотношений

 

межкульпрос.Онатзнязыковуюраурнствеомличностьитмеждународными

 

нормамиповедения,этическправличногообщенияламиспартнерами

 

 

сотру,ведникаокументацииенделовыхмп

 

ереписок,телефоннымэтикето.

Незнаниенесоблюдеперечисленныхпозицийачительпроцессиезатрудняют

 

 

общениявообще,аделк ммуниквуючастности.Самоев вжноециюжкультурном

 

фориметьпредставлеатеособеннациональногоэтикеиестях

 

представителей

инойкультуры,чтобыправильновестиделк ммуникациювую,учи, тываяожно

 

 

получитьопределенныевозможндлядальнейшегос трудничествасти.

 

 

 

Рассмнекоторыесобтримд лнностиммуникациивойразных

 

лингвокультурныхобщностях

.Например,немд культураловцкаях рактеризуется:

монотношхрковременимным,тониемстьремлезавершитьодцепьнуие

 

 

действий,преждечемперкдругой.йтиНемецпунктуальностьявляетсяаяэталоном.

 

 

Твердаяубежденнемцевтом,чтоостьи

 

аперегововедутсебячестноир;ахямо

склонностьрезкомуиоткрытомувыражсвонес,гониюанекгласиябезностямили

 

 

дипломатии.Британцыжередковыражаютсвоенесогл,тр сумелымдиционным

 

 

способомизбегаютострыхугловвовремяпереговоро

 

в.Вделсфепределяетсяовой

степеньформальностиотношенвколлективе,рольчнойнициативыпрешении

 

 

техилииныхвопросов,степвменьшательстваруководрабочийпроцессдр.теля[1;

 

 

с. Русс37],капредставители. киеколлективистскойкульту

 

ры,устроившисьнаработу

английсккомпанию,обычноувствуютсебядискомфот,чтоотношенияог ртно

 

 

междуколлегамипредставляюфамильярными,отсуважентсихтвует( е

 

 

понимании)кначальству;взаимосятотношенияревновахарак, тельныйр

 

е

коллективный.Начальникнедосчеконкраточставпениредтнозадачими,не

 

 

опредпутиихеля.шенияИспытприэтвременныйомываютшок.

 

 

 

Следовательно, знаниякультурныхособенностях,помогаютбыстрее

 

 

адаптирвчужэтнокультуреваться.й

 

 

 

Так,исследовательТаратухинаЮ.В.подделк ммувойпонимкацииет

процессвзаимодейсвленныйя,напроптимизациютогоилииноговидапредметной

 

 

деятельнос:производ,научнойт..ис[3;.твенной10]ДругойученыйСмирнов. Г.Н.

 

 

книгеЭтика«

деловыхотнош»понимаетделовуюнийкультурукакхарактеристику

хозяйствендеятель,ориенполучениетированныйстиприбыливпроцессе

 

 

взаимодействияучастниковэконом,полиическихтнош[2;.13]Вделовойний.

 

 

коммуникациипартнерпообщению

 

всегдавыступаеткопределеннаякличность,

значимаядлядругойязыковличн. ойсти

 

 

 

Основнызаделачакомвоймуникацииявляютсяпродуктивное

 

сотрудничество,стремксблцелижение,улучшениюпартйотношенийерских.ие

 

 

Деловаякоммуникацияпредполага

етреализациюследующихположений:

обязательностьконтактоввсехучастобщениянезавиковотихс мпатийсимо

 

антипатий;

 

 

 

Актуальныеп

роблемы современнойлингвистики

57

предметно-целевоесодержаниекоммуникации;

соблюдениеформально

-ролевыхпринцвзаим;подействия

 

взаимозависвсехучастникмовсть

 

делкоммуникациивойдостижен и

 

конречногозультата;

 

 

 

коммуникаконтрольучасвзаимивныйников,тчислемдействиявысокий[3;

 

 

с.11].

Деловаякоммуникпредсобложныйтавлциямногогранныйетпроцесс,

 

 

 

 

 

имеющийобъективныесубъективныестороны

 

характеризующразличнымийся

вербальныминевербальныпараметра.Отобычнойкоммделоваяиуникации

 

 

 

коммунотл,впервуюичкочередьаетсяция,четкойдетерминированностью

 

 

регламентацией,посколькунапнаавленаешениеопределеннойз .Деловаядачи

 

 

 

коммунпредпоисобкациянормлделовогоагаэтикюд.ниеОсобенностьюта

 

 

деловогоэтикетаявляетсясочетаниеформпрпольныхвилзаранееедеия

 

 

 

определенситуациях.Практическзначениеыхэтикесоствтом,чтоадаетитн

 

 

 

возможностьиспользоватьго

товыеф рмыбщепринятойвеждлявербальногоивости

 

невербальногообщенийспредставитедругойкульт,наразуровнялямиичных

 

 

 

взаимодействия.

 

 

 

 

Существуетмнение,чтомежличностномобщенииневербалькоммуникацияая

 

 

передает65%всейинфо.Прмации

 

выражотношенияниилодвиженияпередают55%

 

инф,гормациилос

– 38%,аслова

– всегоЭто7%объясняется. тем,чтокинемы

 

(жестовыедвижениярук)частоупотребляютсянеосипоэтомузнансильноее

 

 

 

воздействуют,передаюттончайшиеоттенкиэмоц.Язык,услой

 

вноговоря,представляет

собойзнаковуюсисознательноготему.Азнаковаясистеманевербальммуникацииой

 

 

реализуеттемотивы,которыенаходятбессознательном[3;.я11

 

 

– 12]Например.,

молчание – этоспособневербальногообщения, расцениваетс

 

якакнеумение

общаться.Уфинновмолчаниеявляетсяобщейчастьюсоциальнвзаим.Ониодействияго

 

 

предпомолча,новремяотивремениаютьвысказывсегдговт,чтоарятюся

 

 

 

думают.Американцынелюбятпаузилимолчаниявовремяперегобычнворов

 

 

ень

быстпринимаютешенияо.МолчаниевШв обязотрицательноецииозначает

 

 

отн,этообъясняетсяшениезадумчившведов. стью

 

 

 

 

Деловойэтикетангличдостформален,точнопротправилакольные

 

 

соблюдаютсянеукоснительно, помепр диалвижения

 

огаофициальностьможет

исчезн,последвутьх

трехвстречониснимаютпидж,закрукавакитывают,

 

обращаюпоименампродолжаютсявестиаксебядальше.Известныйанглийский

 

 

 

юмортакжеп оявляетсянаперего,ноангличанеравносеорахостаютсяна

 

 

своих

жесткпозициях.Испанскиебизнесменыбольшоезначениепридаютпермеждуговорам

 

 

 

людьми,котозанимаютрыеавноепол.Таконижениелюбятпоговорить,торегламент

 

 

 

встречможетбытьнарушен.Испа цы

 

– людиче.Нестиледуетзабывать,чтоони

 

обидчивы ичувствительны.Французскаяделоваявстречасчитофициальнымется

 

событием,что,преждевсего,находитотражениеводежде,такжевподчеркнутой

 

 

официальностиповедениясоблюдениипротокола.Обращение

 

исключительнопо

фамилии.Непринятообсуждение

личныхсемд.ейныхл

 

 

Принятиерешениянавостоке

 

– длительнпроцесс,поп«ыодтолкнутьткай»

 

восточногочелможетстатьвекароковой.ПредставителиКитаявесьмачувствк тельны

 

 

чинамзваниям.Застоломперегорассаживсоответствииоровслужаются

 

 

ебной

иерархией,обмениваювизитнымикарточками.Кс аршемусяпредставителюгр ппы

 

 

следуетпостояннопроявлятьбольшоеуважениевнима,дажееслоинпринимает

 

 

 

активногоучастия.Духценивпринципыостиыеставятвышематериальныхблаг

 

 

каких-либовыгод.ВТурцпридерживатьсянепринятоназначенчновременогои

 

 

деловыхвстреч.Неследудовпае,ртдажеятьтнееслионпрвсрокуидет.Приэ емуом

 

 

 

небудетнепонятно,почемуегопартвыражаетнеудовольствиеопозданием.Деловая

 

 

 

беседадолжн

аначатьсявопрздоиделахровьесапартнера.Важнейшаяособенность

 

Current issues of linguistics

58

делконтактоввыхстуркамизаключаетсятом,чтоимпрактическиникогданельзя

 

 

 

веритьнасло.Япвделонцывстресяыхстчаескихраютсяизбегать

 

 

 

категорическогонет«»,считая,

 

чтоэтословоможетразрушитьгармониюотношений,

 

создатьупартнеравпе,чктоатлениенемуотносятсявраждебно.Переговорыначинаются

 

 

 

собсуждевопросов,неимеющихнияотнкаккпредмошенияговстречи.В туловой

 

 

 

культукорейцеввовремяпереговоро

 

 

в,вотличиеяпонцев,несклд ннылго

 

обсуждатьвторостмоминпепеннтыреназговобщемыесят, товыра

 

 

 

обсуждвозможпарттьприналичииостьерстваконкретной,детальнозработанной

 

 

 

программы.Своегонесогласияпартнеромкорейцыоткр то

 

 

невыражаютине

доказываютегонеправоту

.ЖителиМонголиипо

-азиатскивежлгостеприимны,вы

 

поэтомукиносотносятра,душнонецамсопасеняного,этотражаетсяинаем

 

 

 

деловойкультуре.Отношениеделовымпартнёрногомможетво зависетьот

 

 

 

дружествеотношеМонголиивашейстранойийых.Вовремяделовыхпереговоровс

 

 

 

монгстпрямоитламивечанапоствопросыавленныеь

 

– «да»илинет«».

 

Такимобразом,знаниякультурныхособенност,соблюденией

 

 

 

регламентправилпо деловоедениярованных

 

 

йкультуредаютбольшуювозможность

 

дляуспрешнойализацииделк ммуникацтрудничествавой,деловразвитсого,ия

 

 

 

такжеукрмеждународныхплениесвязей.

 

 

 

 

 

 

 

Литература

 

1. ЛариТ.В.Англичанерусски:Язык,культура, оммуникация.

 

– М.Языки: славянских

культур, 2013.

– 360с.

 

 

 

2. СмирновГ.Н.Этб ,деловыхказнесаиобщественныхотношений.

 

– М.Изд:

– воУРАО, 2001

– 136с.

 

 

 

 

3. ТаратухинаЮ.В.Авдеева, З.К.

 

Деловыеимежкоммуникацииультурные.

— М.: Издательство

Юрайт, 2014.

– 324с.

 

 

 

 

 

МаймаковаАльмагуль

Дильдиновна

 

 

Казнахскийционпедауниверситетгогичльныйим ский

 

 

Абая,г.Алматы

 

СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯЛИН

 

ГВИПРОБЛЕМАСТИКА

 

ЯЗЫКОВОЙКАРТИНЫ

 

 

 

 

 

МИРА

 

 

 

 

Каждыйязыкобладаетсвоеобразнымспособомвоспи ганият..( изациия

 

 

 

 

 

концептуализации)мира.Осознание

 

этогосвоеостанотчетливымбразлеется

 

 

процессопоегосдругойтавлениясистемойвосприятия.

 

 

 

 

 

 

Несомн,большевсегоматериаланнодляраскрытиясвоеобразязыковойкартины

 

 

 

 

 

миеединамикиравовремпредоставляетлексикони

 

 

 

-семантическийурове

нь,поскольку

именновлекснаияркоболееотражаетсякеспецификанационмировосприятия.льного

 

 

 

 

Вкаждомязыкестьлова,которыенельзяадекватноперевеснадругойязык.Этои

 

 

 

 

 

такназываемаябезэквивалентная, отораясикаобозначапредмявлетнияы

 

 

 

 

 

,

характерныедляданнкультурыиотсутствующиейкультуренарода

 

балалайка,

каравай,кутья,крестник,пасха

носителя

сопоставляеязыка.Напри,рус. могоер

 

 

 

;каз.

домбыра ‘казахскиймузыкальныйдвухструнныйинструмент’,

 

 

сəукеле ‘головнойубор

невесты’,

киізүй

‘юрта’,

құрт ‘сушеныйтворогвидешариков,приготовленныйиз

 

 

овечьегомолока’,

 

сүйінші ‘подарокзасообщрадовест’ние. ной

 

 

 

 

Поданнымисследователей,безэквивалелексиказанезимаетначительноетная

 

 

 

 

местовсловарном

оставе,русскомязыке

 

6-7отвсей%общеупотребительной

 

лексики[1,.94].

 

 

 

 

 

 

 

 

Национально-культурнсвоеобразлексикможетпрояитакжевляться

 

 

 

 

отсутствииданномязыкесловзначе

 

 

ний,выражедругомязыке,т.н.лакунахных,

 

 

Актуальныеп

роблемы современнойлингвистики

59

«белыхпятнах»сема

 

нтическойкартеязыка.Так,лакунамидляказах

 

 

 

скогоязыка

 

относительнорусскогобудутслова

 

 

 

масленица,икона,крестины,кум

 

.Ср.в: усском

 

языкедляобозначениялицаженскогопола,несостоящеговбраке,нарядусловом

 

 

 

 

 

 

 

девочка

употребляетсяислово

девушка

 

[3:I;с.375]Вказахязы. этимсклеовам

 

 

соответствуетодно

 

– қыз ‘1ребенок.,младенецжен

 

 

скогопола’;незамужняя‘2,.

 

совершенн,достигшаябрачного’летняязрСр.. :встакжеазахсязыпокеом

 

 

 

 

 

 

 

сравнениюрусскимимеетсябольшеоднословных

 

 

 

 

обозначенийкаждойиздочерейв

 

 

отношкдругимеэтнродителейжеямх

 

 

 

 

: апа ‘старшаясестра’;

сіңлі ‘младшая

сесвотраношениистаршейсестры’;

 

 

 

қарындас ‘младшаясесвотраношениистаршего

 

 

брата’В.русскомязыкевсеэтимсловамсоответствуетслово

 

 

 

 

сестра [3:IV;с.84]Для.

 

казахсязывданнкслучаеогорелевантнымиоказываются,во

 

 

 

 

 

-первых,

дифференциацияповозрст( сестрастуршая,младшаясестра),во

 

 

 

 

 

 

-вторых,поллица

 

соотнесения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Каждаялингвокультуобщность,такимобразом,оп наястеделенной

 

 

 

 

епенипо

-

своемурасчиклассифицокружающийтеняетмир.Ободномтомявлении

 

 

 

 

 

 

 

реальнойдействительностиуодногонармбытьжетдаобщее,целпонятие,стное

 

 

 

 

 

 

 

нечленимоеначастиобозначаемсемантикиоднимсловомширок,ввремяойкак

 

 

 

 

 

 

 

другомун

ародусвойственныдробные,болееузкиепонятияразновидностяхэтого

 

 

 

 

 

явления,егочастяхосознавакакотдельныеф номеимыхобозотдельныачаемымих

 

 

 

 

 

 

 

лексическиединицами.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сдругойстор,ви«»диннытотяжепредмет« »,людивоспродинтотимают

 

 

 

 

 

 

жепредметпо

-разному,именприэтомнесампредмпредставлениея« »,асво онем.

 

 

 

 

 

Так,сословом

метро(политен

)можетбытьсвязансамыйразныйкругпредля: ставлений

 

 

носителейодногоязыка

 

– это касса,

-автомат,жетон,проезднойбилм( ,сячныйт

 

 

квартальный;ученический,студенческий,гражданский),льготныпроезд,дежурный,

 

 

 

 

 

 

охранаметрополитена

;дляносителейвторогоязыка

 

 

 

– касса,проезднойбилетна(одну,

 

 

пять,десять,тридцатьпоезд),льгпроезд,тныйкдежурный,охранаметрополитена

 

 

 

 

 

;

длятрет

 

ьих –

это разменныйавтом,кассат

 

 

-автомат ит.д.Подобныерасхожденияв

 

денотативнойсемр нтикезноязычныхслов

 

 

 

 

-коррелят,обуслразличиямиовленные

 

 

реалиях,Е.М.Верещагин.Г.Костомаровназываютлексическимфоном[1;.43].

 

 

 

 

 

 

 

 

Различиявкультурахтак

 

жемогутвлиятьнасуществконнотатотличийв евных

 

 

всемантикесл, ововпадаютрыеподенотату.Этисловамогутдифференцироваться

 

 

 

 

 

своимиэмоционально

-оценочнымиотличиями,символическимзначением.Напри, ер

 

 

 

русское

корыто соотноситсяв

 

новномс

темжеденотатом,накотороеуказывает

 

 

казахскаялексема

 

астау:этопосуд‘ длястиркибельядругихнахозяйственных

 

 

 

надобностей….109]’Однако[3:II;русс.ле,всемааятличиеотсвоегоказахского

 

 

 

 

 

 

 

коразвивает, релятапереносзначеверне( ,отоеие

Шхунаопятьсталаотходитьбаржи.

 

 

тезначенияок):пренебр.остаром‘ ,

- Бляхинкричалуже

 

негосу,лодкедн’.ом

 

 

 

 

 

сорваннымголосоиметавдо: лсяь

 

 

 

- Анфиса,бегисюда!Беги,тосгоришьнаэтом

 

 

гниломкорыте!

Гладков,Вольни[3:II;с.109]Оценоча.

 

 

 

ноесозначениеслованосит

 

отрицатхарактер.Н окгативнольныйэтословоашеноуст боротейчивом

 

 

 

 

 

 

 

«Остуразбитоготьсякорыта

 

 

 

»или(«

 

Оказатьсяуразбитогокорыта»,

 

или

«Вернутьсякразбитомукорыту»,

 

 

 

возникшееподвлияниемСказки« рыбакерыбке»

 

 

 

А.С.Пуш.Разбиткинаорытосталв спрекакипотниматьсямвол, е,крудри. хачи

 

 

 

 

-сравнение астаудай,ко торое

 

Дляязыковогосознказаховктуальнониявыражение

 

 

 

 

передатеңкигензнач‘ е,астаунтəріздіе,жұмыр’ с.[2;387]

 

 

 

 

 

– ‘массивный,громадный;

 

как орыто;упитаннздоровый,полный, ’.

 

 

 

Жүніжібек,жоныастбақойғланудай

 

 

бізде,

- дейдіқарт

 

(Қызылжалау).

 

– ‘Упитанныйба

рансшелковойшерстьюунас,

 

-

говоритстарик’

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Такимоб,разязыкиличныеомпо

 

 

 

 

-разномучленятодинтожемир

 

 

обозначают однитежереалии.Каждыйнародсозсвоюкультуруает,культуратак

 

 

 

 

 

илииначеотражаетсявязыке.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Current issues of linguistics

60