Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Костяшов_методичка_2010_ред.doc
Скачиваний:
66
Добавлен:
10.02.2015
Размер:
207.87 Кб
Скачать

Осторожно: плагиат

Курсовая (дипломная) работа должна представлять собой а, самостоятельно написанный студентом текст без скрытых заимствований.

Плагиатомсчитаются дословные или близкие к тексту заимствования из произведений других авторов или документов (включая и тексты на иностранных языках), которые не сопровождаются ссылкой на источник.

Обнаружение в работе плагиата в объеме двух и более страниц является достаточным основанием для выставления неудовлетворительной оценки по курсовой работе или недопуска к защите дипломной работы. Решение об этом принимает заведующий кафедрой на основании мотивированного представления научного руководителя.

Таблицы и иллюстративный материал

Для большей наглядности в курсовых и дипломных работах могут применяться таблицы, диаграммы, схемы, карты и различный иллюстративный материал, которые целесообразно располагать прямо в тексте, а не выносить, как это часто делается, в приложение в конце работы. Все графические материалы должны иметь названия, при необходимости сопровождаться поясняющими надписями и указанием источника, откуда они были скопированы или взяты исходные данные для их составления. Иллюстрации, в том числе портреты, фотографии, репродукции картин, размещаются непосредственно в той части текста, где о них упоминается (для обработки рисунков не забудьте включить панель инструментов «Настройка изображения»). Встроенные в текстовый редактор MicrosoftWordфункции позволяют создавать таблицы и диаграммы, которые дают возможность систематизировать разнообразный статистический материал и представить его в удобочитаемой форме. Они должны быть построены на основе выявленных вами данных и собственных расчетов. Не имеет смысла включать в свою работу таблицы, составленные другими авторами.

Заключение

Заключение (объемом 2–3 страницы) является важной самостоятельной частью работы, оно не должно пересказывать содержание и слово в слово повторять выводы глав и параграфов. В нем автор подводит общие итоги изучения темы, рассказывает о сделанных им «открытиях», отвечает на вопросы, сформулированные во введении, показывает значение достигнутых результатов для понимания процесса исторического развития той или иной страны или того или иного крупного исторического события, намечает возможные перспективы дальнейших исследований.

Оформление научно-справочного аппарата

Научно-справочный аппарат состоит из двух основных элементов: списка использованных источников и литературы и подстрочных примечаний (сносок), которые оформляются в соответствии с действующим в России государственным стандартом.

Список источников и литературы включает всю совокупность использованных изданий и состоит из двух основных разделов: «Источники» и «Литература». В первый в алфавитном порядке включаются сборники документов, материалы прессы, мемуары, дневники и другие источники личного происхождения. Если работа основана преимущественно на каком-то одном виде источников, например, материалах прессы, их целесообразно выделить в отдельную рубрику. Отдельно (вначале раздела) прописываются также неопубликованные архивные документы (с указанием названий архива и использованных фондов). В раздел «Литература» включаются исторические исследования: монографии, в том числе коллективные, энциклопедическая и справочная литература, статьи в журналах и сборниках, рецензии, диссертации и авторефераты, которые также располагаются в общем алфавитном порядке. В каждом разделе сначала перечисляются издания на русском языке (кириллице), а затем на иностранных языках (латинице). Весь список должен иметь общую сквозную нумерацию. В список использованных источников и литературы могут быть включены только те публикации, ссылки на которые содержатся в постраничных сносках.

Оформление библиографического описания.В курсовых и дипломных работах допускается применение упрощенного варианта ГОСТа с краткой формой описания основных библиографических элементов, к которым относятся: имя автора, заглавие, сведения об издании, объем. При этом знаки препинания расставляются следующим образом: фамилия и инициалы (их принято выделять курсивом), точка; название работы, двоеточие; подзаголовочные сведения, точка; место издания, двоеточие; издательство (в сокращенной форме), запятая; год издания, точка; том (выпуск, часть, серия), точка; объем страниц или их порядковые номера. Не забывайте вставлять пробел после каждого знака препинания!

В качестве места издания указывается город, самые известные города обозначаются первой буквой: Москва – М., Ленинград – Л., Санкт-Петербург – СПб., Петроград – Пг., Киев – К., London–L.,Berlin–B.,NewYork–N.Y.,Paris–P. При наличии двух мест издания они отделяются друг от друга точкой с запятой. Указание издательства для дореволюционной и иностранной литературы не обязательно. Если работа написана двумя и более авторами, их имена перечисляются через запятую. Если на титульном листе не обозначено место и год издания, в описании указывается: Б. м. (т. е. без места) и Б. г. (т. е. без года).

Бисмарк О. Мысли и воспоминания. М.: Соцэкгиз, 1940. Т. 1–2. 288 с.

Ллойд Джордж Д. Правда о мирных договорах. М.: Изд-во иностр. лит., 1957. Т. 2. 556 с.

Sword K. The formation of the Polish community in Great Britain 1939–1950. L.; N.Y., 1989. 350 p.

Наленч Д., Наленч Т. Юзеф Пилсудский: Легенды и факты. М.: Политиздат, 1990. 398 с.

В описании статьи из журнала или сборника сначала указывается ее автор и название (точка в конце не ставится), затем через две косые черты приводятся данные об издании, в котором она опубликована с указанием страниц (знак страницы отображается первой заглавной буквой языка оригинала). Для периодических журналов место издания опускается, указывается только год и номер выпуска:

Зубачевский В. А. Борьба между Германией и Польшей за Поморье в ноябре 1918 – январе 1920 года // Советское славяноведение. 1986. № 3. С. 34–43.

Мальков В. В Версале 80 лет назад // Международная жизнь. 1999. № 8. С. 90–97.

Кентшиньский В. О Мазурах // Славянский сборник. СПб., 1876. Т. 3. С. 48–68.

Sword K. British reactions to the Soviet occupation of Eastern Poland in September 1939 // Slavonic and European review. 1991. № 1. P. 120–165.

Nitsch K. Die polnische Sprache in Ostpreussen // Ostpreussen. Posen, 1931. S. 141–148.

При описании газетных публикаций приводятся автор статьи или заметки (если имеется) и заглавие, а затем через две косых черты название периодического издания, год, число и месяц. Страницы указываются только в том случае, если объем газеты превышает 6 страниц. Если имя автора и название публикации есть в основном тексте, в сноске они опускаются.

Ciechanowski J. Defeat in victory // Sunday Express. 1948. 16 Aug. P. 24.

Библиографическое описание документальных публикаций, общих работ, сборников, справочной и энциклопедической литературы начинается с заглавия, после которого через косую черту указывается имя отв. редактора или составителя:

История южных и западных славян / отв. ред.: Г.Ф. Матвеев, З.С. Ненашева. М.: Изд-во МГУ, 1998. Т. 1. 687 с.

Документы и материалы по истории советско-польских отношений. М.: Наука, 1964. Т. 2. 719 с.

Конституция Германской империи // Конституции буржуазных стран. М.; Л.: Соцэкгиз, 1935. Т. 1. С. 83–115.

В описании электронных ресурсов действуют те же правила: сначала указывается автор, название работы, выходные данные (если работа ранее была напечатана в бумажном виде), а затем после точки ставится международный знак электронной публикацииURL, двоеточие и указывается адрес сетевого ресурса, на котором данный текст размещен в электронном виде. Номера страниц при этом, как правило, не ставятся, их заменяет точный интернет-адрес.

Милякова Л.Б. Польша на пути к моноэтническому государству (1918–1947 гг.) // Международный исторический журнал. 2001. № 13. С. 114–132. URL: http://www.histori.machaon.ru/number_13/index.html.

History of the Polish American congress. URL: http://www.polamcon.org/history.

При оформлении ссылок полное библиографическое описание дается только в первом случае. Во втором и последующих название работы и выходные данные заменяются словами «Указ. соч.» в русских изданиях и «Op.cit.» в иностранных и далее ставится номер соответствующей страницы:

В первой ссылке:

Бернс Дж. Франклин Рузвельт. М.: Терра, 2004. С. 45.

Anderson S. A dollar to Poland is a dollar to Russia: United States economic diplomacy toward Poland, 1945–1950 // East European quarterly. 1992. №1. P. 125.

В повторных ссылках:

Бернс Дж. Указ. соч. С. 49–50.

Anderson S. Op. cit. P. 140.

Указанный способ нельзя применять тогда, когда в вашей работе используется два или более произведений одного автора, так как невозможно будет определить, какое именно из них имеется в виду, а также при ссылках на издания без указания автора. В этом случае при повторном их упоминании можно опустить последние слова длинных заглавий и выходные данные, заменяя их многоточием. При этом не забывайте указывать номера томов, если издание многотомное:

В первой ссылке:

Парсаданова В.С. О некоторых аспектах внешней политики польского правительства в эмиграции в 1940–1941 гг. // Международные отношения и страны Центральной и Юго-Восточной Европы в период фашистской агрессии на Балканах и подготовки нападения на СССР (сентябрь 1940 – июнь 1941). М., 1992. С. 124–132.

Восточная Европа в документах советских архивов (1944–1953). М.; Новосибирск, 1997. Т. 1. С. 260–262.

В повторных ссылках:

Парсаданова В.С. О некоторых аспектах внешней политики… С. 126.

Восточная Европа в документах… Т. 1. С. 290.

Если ссылки на одно и то же произведение идут подряд, во втором и последующих случаях библиографическое описание заменяется словами «Там же» или латинским эквивалентом «Ibid.» для иностранных изданий:

1Майский И. Воспоминания советского посла. М.: Международные отношения, 1965. С. 300.

2Там же. С. 305.

1 Roszkowski W. Historia Polski 1914–2001.Warszawa, 2003. S. 146.

2 Ibid. S. 200.