Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
10
Добавлен:
20.04.2023
Размер:
4.14 Mб
Скачать

У визитных карточек существует свой этикет и правила вручения. Обычно визитки вручают согласно статусной иерархии – первым вручает свою визитную карточку младший по должности, если должности равны – младший по возрасту. Представитель сильного пола обязан первым вручать визитную карточку женщине. Если обмен визитками проходит за рубежом, то первыми их вручают представители принимающей стороны. Визитная карточка вручается партнеру читаемой стороной,что свидетельствует об учтивости и внимании к получателю, и, желательно, произнести свою фамилию вслух. Получивший карточку должен, держа ее в руке, прочитать ее содержание, поблагодарить и убрать в визитницу, портмоне, папку или в карман пиджака (но не в наружный). Вручают и принимают визитку обычно правой рукой, а, затем, обмениваются легкими поклонами.

Рисовать, делать пометки, мять полученную визитную карточку на глазах у дарителя недопустимо. На визитной карточке обычно располагается следующая информация: ФИО обладателя (причем пишется в начале имя, отчество, а затем фамилия), название организации, представляемой им, контактная информация (адрес, телефон, электронная почта).

Обратившись к зарубежному опыту, отметим, что в Японии сильно развит культ визитных карточек. Оказаться на деловой встрече и забыть

41

взять свои визитки для японца – это позор. Вручают и принимают визитки двумя руками и с поклоном. Причём, чем более уважаем человек, тем глубже будет поклон в его адрес. Класть визитку, полученную от японца, следует в специальное место, поскольку они не терпят пренебрежительного отношения

кэтому предмету.

ВВеликобритании к этикету визиток относятся значительно лояльнее. Поэтому, принимая от англичанина визитку, можно смело убрать ее в карман. В арабских странах действует правило – не давать и не принимать визитки левой рукой, она, по их мнению, является «не чистой».

Всовременном мире, мире информационных технологий, внедряются и набирают популярность электронные визитки. Их можно создать в специальных приложениях на смартфонах и, затем, рассылать на электронные адреса своих партнеров, клиентов.

Так же, можно создать свой собственный QR код и разместить его на визитной карточке.

Этикет официальных приёмов

Для укрепления деловых отношений и установления комфортных

взаимоотношений между руководителями и подчиненными, устраиваются

42

разного рода официальные приемы. Целью подобных приемов является налаживание контактов, обмен информацией в неофициальной обстановке.

«Приемы подразделяются на дневные и вечерние, приемы с рассадкой

ибез рассадки за столом».

Кдневным относятся приемы типа «Бокал шампанского», «Бокал вина», «Завтрак». В международной протокольной практике принято считать, что дневные приемы менее торжественны, чем вечерние. Вечерние официальные приемы бывают нескольких типов: коктейль, прием «а-ля фуршет», обед, ужин, чай. При организации приемов необходимо тщательно продумать рассадку гостей, меню, вектор встречи; позаботиться о качественном обслуживании гостей со стороны персонала.

Итак, обобщая всё вышесказанное о деловом этикете, можно подытожить, что без знания правил делового этикета невозможно добиться успеха в выбранной сфере деятельности. Следование правилам и нормам общения в профессиональной среде гарантирует уважение и авторитет среди сотрудников и руководства. Грамотная речь, уместные высказывания, продуманный имидж, – раскрывают деловые и личные качества человека с лучшей стороны.

Речевой этикет

В современном мире речевой этикет имеет огромное значение. По характеру человеческой речи можно получить представление о степени образованности и культурности индивида. Манера общения позволяет понять, как человек позиционирует себя в социуме, как относится к окружающим людям и своим делам. Исследователь речевого этикета Н.И. Формановская дает такое определение речевому этикету: «Под речевым этикетом понимаются регулирующие правила речевого поведения, система национально специфичных стереотипных, устойчивых формул общения, принятых и предписанных обществом для установления контакта

43

собеседников, поддержания и прерывания контакта в избранной тональности». Понятие «речевой этикет» тесно связано с понятием «культура речи». Под культурой речи подразумевают знание и применение правил языкового поведения в различных ситуациях, которые включают в себя речевые формулы приветствия, знакомства, благодарности, просьбы, формы обращения, прощания и т. п. Критериями культуры речи являются: грамотность, точность, целесообразность, правильность, выразительность, ясность, эстетичность. Пожалуй, грамотность можно назвать основным критерием культуры речи, поскольку безграмотность и косноязычие обесценивают произнесенное человеком, раздражают собеседника и мешают понять суть его р ечи. Отметим здесь, что делать замечание человеку, который допустил ошибку в речи – не вежливо. Поправлять имеет право только наставник, будь то учитель, или опытный взрослый человек.

Знание правил речевого этикета позволяет человеку чувствовать себя уверенно в любом обществе, избегать насмешек или непонимания со стороны окружающих. Считается, что чем выше пост занимает индивид, тем в большей степени он должен владеть речевым этикетом.

Речевой этикет не допускает употребление слов-паразитов (короче, блин, ну, типа); слов с неправильным ударением (квартал, звонить, вероисповедание, новорожденный); неуместных иноязычных вкраплений (о кей, вау, ноу проблем, гуд); сленговых форм (круто, жесть, прикол, ништяк); сокращения слов (телик, велик, семки, комп, инет); орфоэпических ошибок (инцидент, дуршлаг, тысяча).

Выделим коммуникативные функции речевого этикета: «Речевой этикет:

способствует установлению контакта между собеседниками;

привлекает внимание слушателя (читателя), выделяет его среди других потенциальных собеседников;

позволяет засвидетельствовать уважение;

44

помогает определить статус происходящего общения (дружеский, деловой, официальный и пр.);

формирует благоприятную эмоциональную обстановку для общения и оказывает положительное воздействие на слушателя (читателя)».

Выделяются правила для говорящего и для слушающего. Говорящему следует внятно, грамотно произносить речь, не использовать профессиональные выражения, которые могут быть не понятны собеседнику. Говорящий должен делать интонационные паузы, акценты, следить за своей жестикуляцией. Слушающему же необходимо внимательно, терпеливо выслушать говорящего. Поддерживать визуальный контакт, показывать свою заинтересованность, не отвлекаясь от разговора. Так же, не вежливо перебивать говорящего.

Рассмотрим правила речевого этикета в начале общения. А именно, приветствие и обращение.

Врусском языке общепринятым приветствием считается «здравствуйте». Так же уместно приветствие, указывающее на время суток (доброе утро, добрый день, добрый вечер). Слово «здравствуйте» восходит к старославянскому «здравствовать», т.е. «быть здравым», – здоровым. Таким образом выражается доброжелательное отношение к окружающим. Часто вербальное «здравствуйте» подкрепляется легким поклоном, кивком головы, рукопожатием.

Если человек входит в помещение, где уже находится некий коллектив, ему следует первому поприветствовать присутствующих. Входя в ателье, ремонтную мастерскую, магазин, садясь в такси – вошедший здоровается. Следует здороваться с людьми, с которыми может лично и не знакомы, но часто встречаетесь – соседи, технический персонал на работе, продавцы в магазине. В ситуации, если на улице происходит встреча одного человека со своим знакомым, который идет не один – следует поприветствовать их обоих. Если знакомый находится на далеком расстоянии (например, на

45

другой стороне улицы), не следует ему громко кричать, достаточно поприветствовать его кивком головы или взмахом руки.

Переходя к обращениям, отметим, что это больной вопрос русского этикета. Если в зарубежных странах есть устоявшиеся общепринятые формы обращения (Англия – мисс, мистер, миссис; Италия – синьор, синьорина, синьора; Польша, Чехия, Словакия – пан, пани) – то в нашей стране единого обращения к мужчине или женщине нет. Монархический строй в России в XX веке делил людей на сословия: дворяне, духовенство, купцы, мещане. Существовали обращения – господин, госпожа, барин, барыня, сударь, сударыня. После революции употреблялись два вида обращений «товарищ» и «гражданин». Слово «товарищ» пришло из тюркского языка и имело корень «tavar» означавший «имущество, скот, товар». Затем оно переросло в понятие «компаньон по работе», а затем, «друг». Во времена социализма «товарищ» было основным обращением к человеку. Сегодня это обращение законодательно оставлено в качестве официального обращения в вооруженных силах и других силовых структурах.

Слово «гражданин» восходит от старославянского «горожанин», т.е. житель города. В 20 – 30-е годы XX века стало нормой при обращении к арестованным, судимым, заключенным применять «гражданин», таким образом, это обращение стало ассоциироваться с милицией, арестом и потому в обычной жизни перестало употребляться в качестве обращения.

Сегодня повсеместно мы слышим такие обращения, как «девушка», «молодой человек», «мужчина», «женщина». Речевой этикет не считает это нормой и предписывает обращаться к незнакомым людям обезличено, употребляя такие обороты, как: «Прошу прощения», «Извините», «Позвольте обратиться», «Подскажите» и так далее.

Что касается обращений к людям на «Вы» и «Ты», то здесь существует правило: не знакомых людей, старших, тех, к кому испытываем уважение, к коллегам по работе, следует обращаться на «Вы». К хорошо знакомым людям, детям, подросткам примерно до 16 лет – обращаются на «Ты».

46

Примечательно, что до XVIII века в русской речи традиционным было обращение на «Ты». Оно употреблялось повсеместно, без учета возрастов, сословий, отношений между людьми. После реформ Петра Великого в обиход пришло немецкое «Вы». Со временем эта форма обращения прижилась у нас и стала частью русской культуры.

Важно отметить, что в деловой обстановке коллегам рекомендуется обращаться друг к другу на «Вы», даже если в обычной жизни они являются друзьями.

Знание правил речевого этикета способствует построению полноценного диалога между людьми, помогает людям найти общий язык и взаимопонимание.

Вопросы для самоконтроля

1.Этические принципы и нормы в деловых отношениях.

2.История и принципы делового этикета.

3.Приветствие, представление, титулирование.

4.Визитная карточка в деловой жизни.

5.Одежда и манеры делового мужчины.

6.Одежда и внешний облик деловой женщины.

7.Требование этикета к рабочему месту и служебному помещению.

8.Этика служебных взаимоотношений мужчины и женщины.

9.Этикет письменного делового общения и обмена деловой информацией по факсу.

10.Сувениры и подарки в деловой сфере.

11.Этика делового телефонного разговора.

47

Тема 4. Национальный и религиозный этикет

Особенности этикета в разных странах

Главное правило поведения в чужой стране, которому нужно неукоснительно следовать, это – чувствовать себя гостем и вести соответственно, уважать хозяев и достойно представлять свою родину. По вашему поведению, манерам, внешнему виду будут судить о вашей стране, поэтому следует быть деликатными и вежливыми. Помните, что такт, предупредительность, сердечное отношение, улыбка ценятся в любой стране. Даже если вы находитесь с частным визитом (отдыхаете или приехали к друзьям), никогда не забывайте, что вы – представитель другой страны. В то же время не пытайтесь с ходу судить о жителях другой страны и не спешите с выводами. То, что покажется вам странным, может оказаться привычным для этой страны. А то, что принято и считается обычным в вашей стране, может быть совершенно неприемлемо в другой, и, не зная традиций и обычаев, можно нечаянно обидеть представителя другой страны или самому попасть в неловкую ситуацию. Во многих странах внимательно следят за соблюдением формальностей и болезненно реагируют на их нарушение. От вашего поведения порой может зависеть и само ваше пребывание в другой стране. Поэтому, отправляясь за границу, познакомьтесь, хотя бы в общих чертах, с обычаями и характерными особенностями той страны, которую вы хотите посетить.

Англия

Великобритания – это один из мировых экономических центров. Британцы уделяют

48

огромное внимание народным традициям, они очень педантичны.

В британских деловых кругах неприемлемо опоздание на официальную встречу, её дата и время обговариваются за несколько дней вперед.

Этикет за столом для жителей королевской Англии очень важен. Необходимо знать, как использовать вилку и нож, а вот делать комплименты или говорить о работе после окончания рабочего дня – признак дурного тона. На официальную беседу не следует являться в потёртых джинсах, а на званый ужин нельзя приходить в спортивном костюме.

Франция

Франция – страна воспитанных и стильных людей. При любой встрече с представительницами прекрасного пола им должны быть преподнесены букеты цветов.

Внешний вид при встрече продумывается до мелочей.

Во время обеда нельзя покидать застолье раньше его окончания.

Деловые встречи французы назначают именно на момент завтрака, обеда или ужина. Обязателен обмен визитками. Если вы не говорите на французском, надо выучить хотя бы пару фраз, чтобы обратиться к коллеге с просьбой говорить по-английски.

Французы считают невежливым говорить о доходах, а вот о культуре своей страны могут рассказывать часами.

Германия

Жители Германии очень бережливы и пунктуальны. Во время деловых встреч они всегда держатся на

49

расстоянии, не признают опозданий. Дела предпочитают вести с расстановкой, неспешно. Все доходы и расходы почтенные бюргеры заносят в специальную тетрадь – переплачивать они не станут ни при каких обстоятельствах. У вас не должно вызвать недоумения, если ваш немецкий коллега приносит личный завтрак в офис и не угощает никого: личное

пространство для немцев превыше всего.

Обращаясь к коллеге, не забудьте назвать все его регалии и ученые степени – для немцев важны личные достижения.

Испания

Испанцы энергичны и эмоциональны, в деловых отношениях ценят искренность и самоотдачу. Даже при первой встрече вы обязательно должны обменяться рукопожатием и визитными карточками. Затем следует

поцелуй в щеку. Обращение: «сеньор» или «сеньора».

Если вы договариваетесь о встрече, помните, что обед в Испании начинается с 1400, а ужин – с 2200.

Не стоит хвалиться своими доходами и достижениями, а к деловому вопросу в Испании подходят к концу приёма пищи. Длительное общение – обязательная часть испанского этикета.

Италия

Несмотря на то, что итальянцы считаются эмоциональными и разговорчивыми, на переговорах они весьма официальны. Даже с женщинами обязательны рукопожатия.

50

Соседние файлы в папке из электронной библиотеки