Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Практикум МЧП

.pdf
Скачиваний:
137
Добавлен:
14.09.2021
Размер:
1.4 Mб
Скачать

коллизионные воПросы вещно-Правовых отношений

Тема 4

являются фамильными ценностями ручной работы. Выяснилось, что они потеряны при следующих обстоятельствах. Васильев забрал их из банковского сейфа, где они хранились. Проходя по скверу, он почувствовал себя плохо, потерял сознание и был госпитализирован. Сумка осталась незамеченной лежать на земле под скамейкой, где и была обнаружена гражданином Австрии.

Узнав о месте нахождения драгоценностей, Васильев направил Эрлиху письмо с требованием вернуть вещи, в противном случае он намерен обратиться в суд с виндикационным иском. Васильев указал, что владение украшениями Эрлих осуществлял, находясь в Австрии. Согласно Всеобщему гражданскому кодексу этого государства приобретение права собственности нашедшим вещь возможно только по истечении года с момента уведомления компетентного органа (параграф 395). Эрлих отказался от возврата, считая себя приобретшим право собственности на ценности по законодательству РФ. Кроме того, законодательство Австрии и России различным образом определяет размер вознаграждения нашедшему, что также вызвало споры между Эрлихом и Васильевым.

Право какого государства должно применяться в вопросах определения возникновения права собственности на драгоценности и условий их виндикации?

Проанализируйте также другой вариант. Гражданин Эрлих, умолчав о находке, вывез драгоценности в Австрию, где подарил их своей близкой знакомой, которая в последующем продала драгоценности гражданину Австрии Мюллеру, не имеющему представления об обстоятельствах ввоза драгоценностей в страну. Оцените перспективы виндикации вещей у Мюллера.

Задача 5.

Супругам Садовниковым принадлежал на праве общей совместной собственности автомобиль. Находясь в командировке на территории Украины, супруг по просьбе гражданина Украины Колодко продал ему автомобиль без согласия супруги, которая в это время находилась в России. Супруга Садовникова обратилась к адвокату за консультацией по поводу применения способа защиты ее прав на имущество. В первую очередь ее интересовало, семейное законодательство какого из государств следовало применять при заключении такой сделки, поскольку способы выражения согласия второго супруга на ее совершение различным образом определены в ст. 35 СК РФ и ст. 65 СК Украины.

51

Тема 4

коллизионные воПросы вещно-Правовых отношений

Право какого государства должно определять основания и последствия недействительности сделки по распоряжению общим имуществом?

Правом какой страны определяются сроки исковой давности по требованию о признании такой сделки недействительной?

Рассмотрите ситуацию, в которой покупатель Колодко продал автомобиль гражданину Украины Семеренко, не имеющему информации об отчуждении автомобиля Солодовниковым без согласия супруги.

К какому способу защиты следует прибегнуть супруге в такой ситуации и какое право будет считаться применимым к данному способу защиты?

Задача 6.

У гражданки России Перовой, являвшейся известным коллекционером произведений искусства, была похищена из квартиры картина знаменитого фламандского художника. В течение многих лет место нахождения картины оставалось неизвестным.

Находясь в поездке на территории Польши, Перова случайно обнаружила картину в частной коллекции местного собирателя живописи. Выяснилось, что эту картину гражданин Польши Ковальчик получил по наследству 4 года назад от деда по материнской линии, проживавшего в России. Дед приобрел ранее эту картину у продавца, имя которого Ковальчику неизвестно. Ковальчик отказался вернуть картину, считая, что стал ее собственником по давности владения, будучи добросовестным приобретателем вещи.

Перова намерена истребовать картину у ее владельца, ссылаясь на то, что согласно правилам ст. 234 ГК РФ, приобретательная давность начинает исчисляться только после истечения исковой давности по иску собственника об истребовании вещи. В данном случае, по ее мнению, исковая давность не истекла, поскольку она не знала о возможном нарушителе права и не могла реализовать свое право на защиту. Следовательно, по мнению Перовой, владелец картины не стал

еесобственником и обязан вернуть вещь законному владельцу.

Правовые нормы какого государства следует применять для опреде-

ления условий приобретения права собственности на картину по давности владения?

Задача 7.

Российская организация, общество с ограниченной ответственностью «Прогресс», заключила с французской корпорацией договор

52

коллизионные воПросы вещно-Правовых отношений

Тема 4

поставки, по условиям которого обязалась передать в собственность покупателя партию тканей в ассортименте, определенном спецификацией. По условиям договора исполнение должно быть произведено путем сдачи российской стороной товара перевозчику (железной дороге) через месяц после заключения договора.

Через две недели на складе, где хранились ткани, подготовленные для отправки, произошел пожар, уничтоживший товар. Между сторонами возник спор о моменте перехода права собственности на вещи, а следовательно, о несении риска их случайной гибели. Российская сторона настаивала на применении норм гражданского законодательства Франции, согласно которым переход права собственности определяется моментом заключения договора купли-продажи, с чем вторая сторона не согласилась.

Нормы какого государства следует применять в вопросе определения момента перехода права собственности?

Имеют ли право стороны при заключении договора определить, что в данном вопросе они руководствуются Гражданским кодексом РФ?

Задача 8.

В благодарность за помощь и многолетнее сотрудничество греческая туристическая фирма передала своему партнеру — индивидуальному предпринимателю из России — дорогостоящую коллекцию предметов декоративного искусства. Договор письменно оформлен не был, но предметы коллекции передали по акту, который подписали обе стороны.

Возникло ли у российского гражданина право собственности на переданное имущество?

Квалифицируйте отношения сторон. Какое право подлежит применению к возникшим отношениям?

Изменится ли решение, если стороны в качестве применимого выберут российское право?

Международные акты

1.О взаимном признании прав и регулировании отношений собственности: соглашение стран СНГ от 09.10.1992 г. // Международное частное право. Сборник нормативных документов. Воронеж, 2002.

2.О праве, применимом к переходу права собственности при куплепродаже товаров (движимых материальных вещей): конвенция. Гаага. 1958 г. // СПС «Консультант Плюс».

53

Тема 4

коллизионные воПросы вещно-Правовых отношений

3.Конвенция УНИДРУА по похищенным или незаконно вывезенным культурным ценностям. 1995 // Московский журнал международного права. 1996. № 2.

Литература к теме

1.Костин И. Защита российской собственности за рубежом // ЭЖЮрист. 2005. № 42.

2.Мельничук И. П. Актуальные аспекты правопреемства в международном праве (на примере государственной собственности бывшего Союза ССР за рубежом) // Международное публичное и частное право. 2007. № 1.

3.Сметанин А. В. Правовое регулирование использования федеральной недвижимости, находящейся за рубежом // Адвокат. 2004. № 5.

4.Фоков А.П. Современные проблемы судебной защиты права собственности культурных ценностей в России и за рубежом: вопросы теории и практики // Арбитражный и гражданский процесс. 2003. № 8.

5.Шлотгауэр М.А. О правовом регулировании оборота жилой недвижимости за рубежом // Нотариус. 2007. № 6.

54

Тема 5.

Сделки в международном частном праве. Договорные обязательства трансграничного характера

Занятие 1. Общие положения о договорном статуте. Автономия воли

Вопросы для обсуждения

1.Коллизионные вопросы регулирования договорных обязательств.

2.Понятие и сфера применения обязательственного статута.

3.Научное и легальное понятие внешнеэкономических сделок. Источники государственного и негосударственного регулирования внешнеэкономических сделок.

4.Заключение внешнеэкономических сделок. Преддоговорные отношения при заключении внешнеэкономических сделок.

5.Стандартные формы договоров. Форма сделок с иностранным элементом.

6.Толкование международных коммерческих контрактов.

7.Понятие автономии воли в международном частном праве. Соглашение о применимом праве: требования к форме и содержанию.

Задания

1.Российское и венгерское лица намеревались заключить договор поставки товаров, производимых венгерской компаний, в Россию. В ходе переговоров венгерская сторона неоднократно меняла условия, на которых она соглашалась заключить договор, требовала предоставления различных гарантий исполнения обязательств, в том числе поручительств третьих лиц.

В результате стороны так и не достигли соглашения, договор заключен не был.

Российское лицо в результате таких переговоров понесло убытки, которые потребовало взыскать с несостоявшегося контрагента в суде.

Составьте претензию или исковое заявление (если считаете, что в этом случае может быть дана судебная защита), определив при этом, право какого государства будет применяться при рассмотрении спора?

55

Тема 5

участники международных частноПравовых отношений

Зависит ли применимое право от того, разработали ли стороны в процессе переговоров хотя бы проект договора?

Усложнение задания: стороны разработали несколько проектов договора в разное время.

2.Дайте сравнительную характеристику оговорки о применимом праве, арбитражной (третейской) оговорки и соглашения о подсудности (пророгационное соглашение).

3. Составьте оговорку о применимом праве, если она включена в текст основного договора, и в качестве отдельного документа.

Задачи

Задача 1.

Акционерное общество с местом нахождения в г. Новосибирск заключило два кредитных договора с одним из казахских банков. В качестве применимого права стороны выбрали российское законодательство.

В ответ на исковое требование о возврате кредита и процентов по нему, должник заявил возражение о недействительности кредитных договоров, ссылаясь на то, что по смыслу ГК РФ банком, имеющим право выдавать кредиты, являются организации, получившие соответствующую лицензию у Банка России. Такой лицензии у казахского банка не было.

Решите спор. Определите объем действия договорного статута.

Задача 2.

Заключая внешнеэкономическую сделку, стороны составили соглашение о выборе права. Оцените такое соглашение, содержащее оговорку о выборе:

1.права истца (ответчика);

2.права места разрешения спора;

3.права места исполнения договора;

4.права, определяемого в порядке, установленном российскими коллизионными нормами;

5.права, определяемого на основании Конвенции о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров (Гаага, 22 декабря 1986 г.);

6.lex mercatoria;

7.принципы европейского договорного права;

8.ОУП СЭВ 1968 / 1988 гг.;

56

участники международных частноПравовых отношений

Тема 5

9.гражданского права США;

10.права Турецкой Республики Северного Кипра.

Задача 3.

Стороны — гражданин Греции А. и юридическое лицо — акционерное общество, созданное в соответствии с российским правом, заключили договор займа, в соответствии с которым А. предоставил в долг акционерному обществу некоторую сумму денег.

Стороны определили, что к их договору подлежит применению американское право.

Каким образом стороны могут определить применимое право? Может ли право, подлежащее применению к договору, не быть прямо определенным сторонами, но вытекать из условий соглашения?

Могут ли стороны выбрать право не государства в целом, а право, действующее в какой-либо его административной единице?

Можно ли считать, что в данном примере стороны выбрали применимое право? При каких условиях?

Задача 4.

Между российской и турецкой авиакомпаниями был заключен договор аренды, в силу которого российская сторона должна была предоставить турецкой пять вертолетов во временное владение и пользования на условиях поквартального перечисления сумм арендной платы. Стороны договорились, что все вопросы, не урегулированные в самом договоре, будут определяться в соответствии с российским правом.

Поскольку арендатор допустил неоднократную просрочку платежа, российская авиакомпания обратилась в арбитражный суд РФ с иском о взыскании задолженности, ссылаясь на нормы ГК РФ. Ответчик возражал против такого применимого права, поскольку считал, что должна применяться коллизионная норма из раздела о международном частном праве в ГК РФ и с ее помощью определяться материальное законодательство, в частности, турецкое право как страны, где происходило исполнение договора.

Более того, турецкая компания утверждала, что выбирать применимое право к ответственности по договору стороны должны не заранее, заключая договор, а лишь при наступлении оснований для ответственности, чтобы не ставить одну из сторон в невыгодное положение.

Какое решение и на основании какого применимого право должен вынести суд?

57

Тема 5

участники международных частноПравовых отношений

Что понимается под автономией воли в МЧП?

В какой момент стороны договорных отношений вправе выбрать применимое к договору право?

Выбранная сторонами договора правовая система применяется судом в целом или непосредственно материально-правовые нормы?

Задача 5.

Торговая организация из Казахстана заключила договор международной купли-продажи товара, в частности шоколадных конфет, с кондитерской фабрикой в г. Старый Оскол (Россия). Стороны определили в договоре все условия поставки, указав, что требования к качеству продукции они будут определять исходя из утвержденных Правительством РФ стандартов и технических условий, сославшись на определенный нормативный акт РФ.

Вскоре покупатель обратился в арбитражный суд Белгородской области (Россия) с иском о взыскании неустойки за просрочку нескольких периодов поставки товара. При этом покупатель ссылался на нормы об ответственности ГК Казахстана.

Поставщик возражал против применения к спору права Казахстана, поскольку считал, что ссылка в договоре на конкретный нормативный акт РФ означала выбор сторонами применимого права ко всем правам и обязанностям из этого договора, а не только в связи с качеством продукции.

Право какого государства должен применять в этом случае арбитражный суд РФ?

Какие требования к форме и содержанию оговорки о применимом праве предъявляет российское законодательство?

В случае спора о качестве поставленного товара, связан ли суд нормативным актом, указанным сторонами в договоре?

Задача 6.

Российское акционерное общество заключило с американской компанией, занимающейся разработкой и сопровождением программного обеспечения, договор, по условиям которого компания осуществляла подбор, установку и настройку различных конфигураций программного обеспечения на автоматизированных рабочих местах общества. В соответствии с этим договором на протяжении нескольких лет компания по заданиям заказчика совершенствовала конфигурации программного обеспечения и меняла его на новые версии.

58

участники международных частноПравовых отношений

Тема 5

При внесении в договор некоторых изменений стороны в числе прочих условий согласовали, что к договору применяется английское право.

Качество очередного обновления программного обеспечения заказчика не устроило, и он обратился в суд с требованием о возмещении убытков. Помимо убытков, возникших из-за последнего обновления программного обеспечения, истец предъявил требования о выплате неустойки из-за неполного соответствия некоторых параметров программного обеспечения, установленного ранее, требованиям применимого права (речь шла о недостаточной защите персональных данных). В обоснование своего требования истец ссылался, в числе прочих доводов, на ретроспективное действие соглашения о выборе права.

Ответчик иск не признал и указал в отзыве, что ретроспективное действие соглашения о выборе права нельзя распространять на обязательства, которые хотя и возникли в силу договора, но к моменту выбора права уже были прекращены надлежащим исполнением.

Оцените доводы сторон. Каково действие соглашения о выборе права во времени? Охватывает ли оно все обязательства, возникшие из соответствующего договора? Могут ли стороны установить иные правила действия соглашения о выборе права во времени?

Как эти правила соотносятся с возможными правами и притязаниями третьих лиц, не являющихся сторонами соглашения о выборе права?

Задача 7.

Стороны, заключая договор, определили, что споры, вытекающие из договора, будут рассматриваться Стокгольмским арбитражным институтом (Швеция) в соответствии с его регламентом.

Может ли такое условие толковаться как соглашение о выборе к договору шведского права?

Каким образом и в какой форме стороны могут выбрать применимое право? Зависит ли соглашение о выборе права от судьбы основного договора, если такое соглашение включено в текст договора отдельным пунктом?

Могут ли стороны сформулировать соглашение о выборе права под условием, например, установить, что к договору будет применяться право того государства, где впоследствии будет рассматриваться спор?

Задача 8.

Российское лицо — покупатель и китайское лицо — продавец заключили договор о поставке товаров. В договоре было определено, что

59

Тема 5

участники международных частноПравовых отношений

к нему применяется швейцарское право. Помимо этого условия, больше никаким образом ни стороны, ни иные условия договора, ни подлежащие поставке товары не были связаны со Швейцарией.

Существуют ли ограничения в выборе сторонами применимого права? Могут ли стороны выбрать право, никак не связанное с их договором,

но позволяющее «обойти» требования права, связанного с договором? Можно ли распространить на такое условие положения ст. 10 ГК РФ?

Задача 9.

Российское юридическое лицо — покупатель и французское юридическое лицо — продавец заключили договор поставки косметических средств. По условиям договора, помимо собственно поставки, российскому лицу на территории Российской Федерации предоставлялось право на использование соответствующих товарных знаков, а также право производить некоторые из косметических средств на собственном производстве.

Применимое право стороны к договору не выбрали. Впоследствии между сторонами возник спор, который был пере-

дан на разрешение суда. Суд поставил на обсуждение вопрос о применимом праве.

Каковы правила определения применимого права для соглашений, содержащих элементы различных договоров?

Можно ли рассматривать договор, заключенный между сторонами, тесно связанным с Российской Федерацией ввиду того, что поставка и дальнейшее распространение товара осуществлялись исключительно на территорию Российской Федерации, и на этом основании применить к нему российское право?

Если спор между сторонами возник исключительно по вопросам поставки товаров, можно ли для определения применимого права воспользоваться «правом страны продавца»?

Задача 10.

Стороны заключили договор, во исполнение которого одна сторона передала другой стороне денежные средства. Стороны согласовали применение к этому договору немецкого права.

Впоследствии решением суда договор был признан недействительным. В рамках судебного разбирательства о признании договора недействительным иных вопросов стороны не ставили.

60