Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Печатать. ДАДЫЧЕНКО.Эстетика этикета.docx
Скачиваний:
18
Добавлен:
24.11.2019
Размер:
60.49 Кб
Скачать

3.2 Гейша в кимано

К другим особенностям Японской культуры относятся гейши в кимано. В буквальном переводе слово "гейша" означает "человек искусства". Гейша- это искусница; искусница развлекать мужчин, причем не только уменьем петь и танцевать, но и своей образованностью. Главный секрет гейш определяется понятием "гармония". Гармония жестов, голоса и пространства. Кроткая, податливая и в то же время полная изобретательности и предупредительности, гейша является непревзойденной в искусстве возвысить мужчину. Гейша — служанка любви, идеальная женщина в идеальной обстановке.

Для гейши всегда было недопустимым показать свои эмоции. Ее внешний облик должен быть уравновешенным, лицо – улыбаться, а тело – плыть лебедем. Мужчина, который пришел в общество гейши веселиться, не должен видеть посторонние эмоции. Он оставляет свои проблемы за дверью чайного домика, соответственно, и гейша не должна демонстрировать свои. Гейши разговаривают вежливо и учтиво даже с недругами, и здесь им очень помогает развитая способность контролировать свои чувства и эмоции. http://ilk-ilk.narod.ru/japanabout/geishi.htm

Белый цвет как основной тон лица выбран гейшами неслучайно. Белый грим и специальная пудра являются определенным символом: гейша подчеркивает белилами просветленность своей личности, чистоту своего взгляда на окружающий мир. Многие японцы и другие представители азиатских национальностей считают, что у человека с белой, светлой кожей лица мысли только светлые, а мировоззрение и мироощущение самое правильное и правдивое.

Сколько информации несёт в себе цвет, символы, покрой кимоно! Это не просто красота и традиции, это формирование особого состояния женщины, одевшей кимоно. Например, свадебная церемония-белое кимоно с изображением журавлей - символа счастья, богатства и дороги. Рукав открывает руку невесты - доступность её для мужа. После церемонии невеста одевает яркие кимоно, часто алые, она - королева, красота побеждает над скромностью. Гейша всегда идет с поднятой головой, сохраняя неприступность и загадочность в каждом шаге, во всем своем облике.

Человеку, приехавшему в Японию, чаще всего доведётся глядеть на гейш издалека, например, когда они выходят из чайного дома или садятся в крытую коляску рикши, или даже видеть гейш на сцене, в кино, по телевидению.Вы можете также увидеть гейшу, сопровождающую своего покровителя в ресторане. И тут вы будете поражены выражением лица этой женщины : одновременно невинным и чарующим, дерзким и скромным.Даже если вы узнали о гейше всё, гейша остаётся экзотичной, загадочной, желанной.[1,ст 56]

Глава 4. Общая оценка японской вежливости. Отношение к учебе.

Изнанка японской учтивости и японской чистоплотности порождена все той же двойственностью взглядов на жизнь. Японская вежливость — это отнюдь не верность определенным нравственным принципам уважения к окружающим. Это нормы подобающего поведения, внедренные в быт острием меча. Она сложилась на основе феодального этикета, нарушение которого считалось тягчайшим преступлением.

Черты этой древней дисциплины доныне видны в поведении японцев.

Отношения по вертикали — между повелителем и подданным, между отцом и сыном, между старшим и младшим — были четко определены, и мельчайшие детали их общеизвестны. Однако японская мораль почти не касалась того, как должен вести себя человек по отношению к людям незнакомым, что на Западе считается одной из основ подобающего поведения.

Быть учтивым — значит не только скрывать свое душевное состояние, но порой даже выражать прямо противоположные чувства. Японский этикет считает невежливым перелагать бремя собственных забот на собеседника или выказывать избыток радости, тогда как другой человек может быть в данный момент чем-нибудь расстроен. Если фразу “у меня серьезно заболела жена” японец произносит с улыбкой, дело тут не в каких-то загадках восточной души. Он просто хочет подчеркнуть, что его личные горести не должны беспокоить окружающих. Обуздывать, подавлять свои эмоции ради учтивости японцы считают логичным. Но именно эта черта чаще всего навлекает на них подозрение в коварстве.[1,ст 105].

Лишь прожив в стране несколько лет, начинаешь понимать, что японская вежливость— это не низкие поклоны, которые выглядят весьма нелепо в современной уличной толпе или в метро, и не обычай начинать разговор с множества ничего не значащих фраз. Японская вежливость — это прежде всего стремление людей при любых контактах блюсти достоинство друг друга; это искусство избегать ситуаций, способных кого-либо унизить.

Японская мораль возводит в число добродетелей не только труд, но и учение.

Считается, что усердный поиск новых знаний и навыков возвышает и украшает человека в любом возрасте. Со школьных лет у японцев воспитывают привычку к групповому учению. Оно рассматривается как один из видов общественной деятельности, которую желательно продолжать всю жизнь. При приеме на работу или новом назначении японец морально подготовлен к длительному периоду ученичества.

Он старательно следует наказам, усердно перенимает опыт, пока сам не становится наставником для других. “Учить других всегда почетно, учиться у других —никогда не зазорно” — гласит распространенное изречение.[1,ст 106].

Заключение

Заканчивая исследование, следует еще раз упомянуть, что понять все тонкости японского миропонимания невозможно, особенно представителю западной культуры. Однако , русские, в процессе истории впитали в себя множество черт цивилизации Востока, и им дан шанс понять точку зрения человека иной культуры. В последние годы в нашей стране, и в России интерес к Японии заметно возрастает. Открываются центры, где люди получают возможность заниматься японским языком, икэбаной, знакомиться с чайной церемонией, японским театром и боевыми искусствами. Проводятся фестивали японских фильмов.

Конечно, японский характер полон противоречий. Иностранец может назвать японскую вежливость показной, понятия японцев о долге глупыми. Но где еще найти более нравственную нацию, людей, идущих на компромисс в ущерб себе, оберегающих достоинство других, порой унижая себя, людей, способных забыть об удовольствиях хоть навсегда, если этого требует их понятие о долге.

Это вовсе не значит, что в японском сознании разум торжествует над чувствами. Просто японцы умеют сдерживать свои эмоции, оберегая окружающих. А на самом деле именно эти эмоции, оставшиеся внутри, и обуславливают их мироощущение, их тягу к красоте, естественности и гармонии природы.

Список используемых источников

  1. Овчинников В.В, Сукара и дуб: Впечатления и размышления о японцах и англичанах/ Худож. В.Н. Валентович.-Мн.:Нар.асвета, 1987.-430 с., 1л. Портр.:ил.

  2. http://www.e-reading.by/chapter.php/42477/12/Ovchinnikov_-_Vetka_sakury.html.