Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kodex_ukr-angl.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
2.08 Mб
Скачать

6 0Бов'язки компанії

3Агальні положення

6.1 Правило ХI-2/5 вимагає від компанії забезпечити капітана судна інформацією для задоволення вимог, що пред'являються до компанії через положення цього правила. Ця інформація повинна включати таке:

.1 відомості про сторони, відповідальні за призначення суднового персоналу, наприклад компанії, що керують суднами, агентства з найму моряків, підрядники, концесіонери (наприклад, підприємства роздрібної торгівлі, казино тощо);

.2 відомості про сторони, відповідальні за ухвалення рішень стосовно використання судна, у тому числі фрахтувальника(-ів) тайм-чартеру чи бербоут-чартеру, чи будь-яку іншу юридичну особу, що діє як така, а також

.3 у випадках, коли судно експлуатується на умовах чартеру, - інформацію для зв'язку зі сторонами чартеру, у тому числі із фрахтувальником тайм-чартеру або рейсового чартеру.

6.2 Відповідно до правила ХI-2/5 компанія зобов'язана оновлювати й підтримувати актуальність інформації по мірі появи змін.

6.3 Ця інформація повинна складатися англійською, іспанською або французькою мовами.

6.4 Стосовно суден, збудованих до 1 липня 2004 року, інформація повинна відображати фактичне положення справ на цю дату.

6.5 Стосовно суден, збудованих 1 липня 2004 року або після цієї дати, а також стосовно суден, побудованих до 1 липня 2004 року, які за станом на 1 липня 2004 року були виведені з експлуатації, інформація повинна надаватися з дат уведення судна в експлуатацію й повинна відображати фактичний стан справ на цю дату.

6.6 Якщо судно виводиться з експлуатації після 1 липня 2004 року, інформація повинна надаватися з дат відновлення експлуатації судна й повинна відображати фактичний стан справ на цю дату.

6.7 Зберігати на судні раніше надану інформацію, що не стосується фактичного стану справ на цю дату, не потрібно.

6.8 Якщо відповідальність за експлуатацію судна бере на себе інша компанія, то залишати на судні інформацію про компанію, яка експлуатувала судно раніше, не потрібно.

model is for a DoS between a ship and a port facility. If the DoS is to cover two ships this model should be appropriately adjusted.

6 Obligations of the Company

General

6.1 Regulation XI-2/5 requires the Company to provide the master of the ship with information to meet the requirements of the Company under the provisions of this regulation. This information should include items such as:

.1 parties responsible for appointing shipboard personnel, such as ship management companies, manning agents, contractors, concessionaries (for example, retail sales outlets, casinos, etc.);

.2 parties responsible for deciding the employment of the ship, including time or bareboat charterer(s) or any other entity acting in such capacity; and

.3 in cases when the ship is employed under the terms of a charter party, the contact details of those parties, including time or voyage charterers.

6.2 In accordance with regulation XI-2/5, the Company is obliged to update and keep this information current as and when changes occur.

6.3 This information should be in English, French or Spanish language.

6.4 With respect to ships constructed before 1 July 2004, this information should reflect the actual condition on that date.

6.5 With respect to ships constructed on or after 1 July 2004 and for ships constructed before 1 July 2004 which were out of service on 1 July 2004, the information should be provided as from the date of entry of the ship into service and should reflect the actual condition on that date.

6.6 After 1 July 2004, when a ship is withdrawn from service, the information should be provided as from the date of re-entry of the ship into service and should reflect the actual condition on that date.

6.7 Previously provided information that does not relate to the actual condition on that date need not be retained on board.

6.8 When the responsibility for the operation of the ship is assumed by another Company, the information relating to the Company which operated the ship is not required to be left on board.

Крім того, інші відповідні рекомендації наведено в розділах 8, 9 й 13.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]